This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuáis, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other áreas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remo ve it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
atjhttp : //books . qooqle . com/
Acerca de este libro
Esta es una copia digital de un libro que, durante generaciones, se ha conservado en las estanterías de una biblioteca, hasta que Google ha decidido
escanearlo como parte de un proyecto que pretende que sea posible descubrir en línea libros de todo el mundo.
Ha sobrevivido tantos años como para que los derechos de autor hayan expirado y el libro pase a ser de dominio público. El que un libro sea de
dominio público significa que nunca ha estado protegido por derechos de autor, o bien que el período legal de estos derechos ya ha expirado. Es
posible que una misma obra sea de dominio público en unos países y, sin embargo, no lo sea en otros. Los libros de dominio público son nuestras
puertas hacia el pasado, suponen un patrimonio histórico, cultural y de conocimientos que, a menudo, resulta difícil de descubrir.
Todas las anotaciones, marcas y otras señales en los márgenes que estén presentes en el volumen original aparecerán también en este archivo como
testimonio del largo viaje que el libro ha recorrido desde el editor hasta la biblioteca y, finalmente, hasta usted.
Normas de uso
Google se enorgullece de poder colaborar con distintas bibliotecas para digitalizar los materiales de dominio público a fin de hacerlos accesibles
a todo el mundo. Los libros de dominio público son patrimonio de todos, nosotros somos sus humildes guardianes. No obstante, se trata de un
trabajo caro. Por este motivo, y para poder ofrecer este recurso, hemos tomado medidas para evitar que se produzca un abuso por parte de terceros
con fines comerciales, y hemos incluido restricciones técnicas sobre las solicitudes automatizadas.
Asimismo, le pedimos que:
+ Haga un uso exclusivamente no comercial de estos archivos Hemos diseñado la Búsqueda de libros de Google para el uso de particulares;
como tal, le pedimos que utilice estos archivos con fines personales, y no comerciales.
+ No envíe solicitudes automatizadas Por favor, no envíe solicitudes automatizadas de ningún tipo al sistema de Google. Si está llevando a
cabo una investigación sobre traducción automática, reconocimiento óptico de caracteres u otros campos para los que resulte útil disfrutar
de acceso a una gran cantidad de texto, por favor, envíenos un mensaje. Fomentamos el uso de materiales de dominio público con estos
propósitos y seguro que podremos ayudarle.
+ Conserve la atribución La filigrana de Google que verá en todos los archivos es fundamental para informar a los usuarios sobre este proyecto
y ayudarles a encontrar materiales adicionales en la Búsqueda de libros de Google. Por favor, no la elimine.
+ Manténgase siempre dentro de la legalidad Sea cual sea el uso que haga de estos materiales, recuerde que es responsable de asegurarse de
que todo lo que hace es legal. No dé por sentado que, por el hecho de que una obra se considere de dominio público para los usuarios de
los Estados Unidos, lo será también para los usuarios de otros países. La legislación sobre derechos de autor varía de un país a otro, y no
podemos facilitar información sobre si está permitido un uso específico de algún libro. Por favor, no suponga que la aparición de un libro en
nuestro programa significa que se puede utilizar de igual manera en todo el mundo. La responsabilidad ante la infracción de los derechos de
autor puede ser muy grave.
Acerca de la Búsqueda de libros de Google
El objetivo de Google consiste en organizar información procedente de todo el mundo y hacerla accesible y útil de forma universal. El programa de
Búsqueda de libros de Google ayuda a los lectores a descubrir los libros de todo el mundo a la vez que ayuda a autores y editores a llegar a nuevas
audiencias. Podrá realizar búsquedas en el texto completo de este libro en la web, en la páginalhttp : / /books . qooqle . com
A
k
k
■ A /
K y o
v\
I
^
:\
COMEDIAS ESCOGIDAS
| DE
i DON PEDRO CALDERÓN
DE LA BARCA.
TOMO SepUfíDO; -.;.-..
CON LICENCIA.
Madrid, Imprenta de Outmúa r CóM*A$XJk
;.»*;;>.,•. \c
jx,/ \ '■? w >
•Li? ^VitZ-V* <.---;. J> -m v V-v/vynl 4V.V.'o,'
t
EL ASTRÓLOGO FINGIDO.
-fi
PERSONAS.
ÍXwi Juan.
Don Antonio.
Don Diego.
Don Carlos.
Leonardo , viejo.
Morón.
Doña Marta.
Doña Piolante.
.ooiteWíí.iríu^ •_» ; ;* . . . ." t i ~i
Quite ría , criada.
Ota/les , escudero.
'Xa escena es en MajUrid.
ACTO PRIMERO,
ESCENA PBIMEá'A.' •'
SAÍÁ'S'é'Í^SA DE llOailBO.'
tíoHa Mária y Beatriz.
>/ t Doña Mari*. ¡*. . A
¿ Di me /»y • pas¿»ta n gatáirf • '" '• *
, ". ñtatritx . o.'. p.fn . o
A to4o:£o»nto miraba'," ,,,r' f
á un misino tiempo causa$a; • *:í
afnon*>.y énv*dtá*4lon JutrnMt 'i'
Llevaba un «vertido airoso ¿- » • ;S
sin guainioioo , ni bordado ; I
y con lo lúe n ¿asonado,
no hizo,folfca lo- costosa. -
Mucbaa (plumas» que llevadas "*
del viento*, nwnparéci* M ' "•
que volarrdoii Joan qutffe wí !• ; ~
Botas f y í4*puelí|i icWí^dá'sJ-
Con esto, y con su 'buen taifcv 'f
sin quitar drtu rentan a
la vistaq taqué* ta maftahu 1 ¡
dos veces <p*ad Jan caite; , - . » • ^
* r Dofi* Haría* > i« * i¿ b
Por nV'plndnra qne baa hébbo) *
Beatriz, tomaleaüe diaftiattte. i**
-JieatüU.
Justo será -que me espante
de ver agriado en tu pecbv; • ■'» •,
traWntuo cosas de amor. • '
sino son albricies yí
de ver que don Juan se va;
DoñaMari4.\ .
Diferente es el rigor
que siento» ; \-,
Beatriz.
Pues ta hejrmojnre*
porque amor se satisfaga
tan bien las pinturas paga*
escúchame otra pintura.
Al tiempo «pie y a. dejaba
la calfedonJuan, en.trá '
en ella don Diego* y yo f
como en Ja ventana- tetaba,
le vi. en un ca|»tiotal9 •♦ •
que informado de di el viento-* t
dejaba, ser elemento f
por;ss£ tan bello, animal.
Con las nianos oonfirsnaba
el freno tanta enmonta ,
qu*<ei#owicoa la boca tacna» '
á cuyo compás dancabaw > •
¡Si le yieiraa * que brioso,
sacó el br*ifcí ¡qué .gafa* .
. Dato* Muría
HajbleOM» de dan Juan, -
y deja aqnase enfadoso, i
¿ Si se había partido ya ,
ByAfal ¿Sabes dendfc¿qé« . •
¿si xoadivi; presta?! : • . . n
. Bsatíri*.
< < ; No «¿3 • •
¿ mas, qué caidndo te des-
que se vaya > si ha do¿> a&e«v . j
jcftorá, qoe te fta *#?»!«««
y que solo ha nmrécido
despreuot V y drtttag»***? ..;-».
Vayase, y íim ttasvefos.
]K>dr4 báctrlbs rearstentia., r.,.,
qoe es muerte 4e iftntfrr 1* ausencia »
adonde ¿afronto» h»Jos.
• Bufia ñfárú». .,r
yétame que Jos «enojos ^
qoe hasta inoro fee ¿asístalo.* *
no los hayas «soawúftdo
en el Manto de» mis ojo*. • » '" .
}Ay Bea^ffer* amiga mía 2
no sé iftfno btfbiars, no *€
como decirte qoe »m¿. f
á don Joan , desde aqoel di* .4
qoe conocí su afición 9 / .
aonqoé constante ven,d ,. >
mi pepa, porque temí \
la opinión de mi opinión %
qne «n hombre oon solo habla* #
es mas , (] qué feotl deshonra ! )f
bastante á quitar La i honra,
qoe mochos* n». pueden dar»
¡Mas qué designa*' forlón* .,
qne ana lengón pbngfr mengua* .:
en mil honro s, y total lenguas .
nú poedah 4araoia ortnl ¡¿
Yo temerosa de ver
pdblicd mí úesubrtor v , ,. .. . '?
pose silencio en mt amor ,
mas fue silencio en mofar;
poes hoy la ausencia provoca
á qoe salgan mis enojos
en lágrimas á los ojo*»
í
y en ansfi*»* la Jfoca. . * -• m
» Beatriz. " X
Si en aas««€¡a«.:t*<declarasf «•>
lo mismo te sodechcra < , , /
con don Diego f-.si ¡él se f iferm j
" ¡Dofia Mafia . . • -p
Mal en mi daS ai* para a, ,:>.!>*
pues cnaitto UP^telcnaioñ
de don Joan mi pecha enciende J
tant*4on Diego <ia ofende*'
«-„
At*á**z- .
r
* En tu amor y en til elección
' > y
dos novedades me ofreces:'*
querer al de mertd* fama, ■
v*\
x hacienda , y oabieaa * danta •
.io»
1 de comedias me parece»; '
'* *
que toda mi «vid»' vi
-,M N
en ellas aborrecida* :
fi"í
al rico , y favorecido :
i«r
al povbr* , dotute iadvérti
» fl
$tT ti o rabie impropiedad .
..r. ^
pues si las comedia» son
» «o
una viva imitación v
MÍ
que reí rata la verdad-
' u
de lo «mismo «Job «acede s *
"'i
á «tfn pobre verle estimar 9 -
. cry
¿como se po«de imitar ,
li*>
si ya sucede» nb puede í
£*7¿ Otaftt*;
Otuñex.
t /
Don Juan detAfedrano pide
'-Í
licencia» para besarte
MT
las roanos*. ■■• - "
f
«*•• BeulrU. •
r
• Y visite á hablarte
. »;
anlcs de itse*;^ < . ..
11 >
¿Quien lo inopia f (O
EStíENA ft. ■*
Doña María 4 Beatriz y don Juan?
«••••'• JDoh Juan. >
Con licencia me -atreví
á entrar donde ardiendo están "
dof sdfef. :- { " ! * . *
JDoffcr M*rHa.
«*-'•' ¿ Señor do* Juan , *
espuelas, y ftttímas ?
{'-- > Don Juan. l
'•' - «f
que no me bastó H*var *
es^aélas para correr ; ' ";
y así, hube menester
las «pluma» p'afa Votar:
qfte *]aieft ausentarse fnteritá ^
del sot, bien fes' que^^réscrniá»;"
que ha de Valerse1 declamas. * *
i Dota María. * l;: ; !
¿Qué nandjrtrM * ' '
4 Átin ¡fti&ñ. '■' *
'^^(Efccdchá atenta.1
Sí á quien ¿¿'titfJéiUá , ó se mntre9
«Hriencía ae'-WpéVJitaf ' ' ' * <
de. hablar ^b+^áfcn té, y mtiefto,
licencia don^ótfn4 W ^d*r¿
* inoerfiJ i idr'iúé vfvé' ausente" •' *
de *f ;J ausewte', 'porqfce vive : ' ^n
muerto eir tú gracia ; que jutítáfc
(i) Fase Otoñe*?
10
tu mi víáp •, y muerta asisten;
En fin , por di ti as a vea
que be de hablarte, y bas de oirméV
mis libertad]» .perdone*
y mis disculpas admite. •
$ne te quise habrá áot años, '**
( sí me muero , no te admires f
^pues fue* mi culpa, el quererte t ;
que confiese que te quise )
tantos ba que á tus dos soles . ;>
«las de cera previnef
mas si á tuvojeye s# hielan t
si á tus rayos se derriten ¿ , .. ,
¿ que mucho que, tanto fuego
abrasado me derribe
¿Jas ondas, de mi Ututo .. ,
que un mar de lagrimas finge?..
Dos papeles te escribí,
bien sabes tú cuan humildes, t
porque , á no serlo , np fueras ,
hijos de un. amor tan firme*
Engañada loa tomaste i „
pero tú , que iguales mides
ingratitud , y belleza 9
callando me respondiste»
Ün dia que á tu. jardín
'OT4* **wvidq seguirle, ->
y entrar en $,ft porque el cajnft)
„ *tr«i(¡m¡eMo*r j^rfnüe ¡r
entre sai flores te vi . .,
con ial belleza » que hiciste ,,.,
competencia á ¿u hermosura, . ,
y .ventaja á *us matices* ,
Corrida naturaleza
da sus pinceles sutiles f
ii
¡perdió* la esperanee * hiendo
que, imitarse era irapoüble ,
y dijo ? pues ya no puedo
excederme , «o me estimen *
que ya no tengo que hacer , *'
después que eje asombro hice*
Un jazmín tu niao herniosa /
robaba , y él apacible
rindió sus flores al suela-,
porque tas plantas las .pisen t '•
y dijo , viendo que oíanos
blancura , y olor compiten ,
quita á mis hojas Jao ¡flores f
y tus manos fio me quito»} ■•*
pues es lo mismo tener
tus manos, «Jué mis jaasninca» '
Aquí me acuerdo , que yo
llegue; turbado i decirte)
que estimases mia déseos t
no sé bien que más te dige
de un firme amor , pero sé
lo que' tii me respondiste ,
que fue , qoe «ronca te viera.
¡ Brava respuesta i | Terrible
sentencia ! j Ingrato precepto! •
¡Cruei rigor ! {'Hado itrfélioi !
T viendo al fin» éjue eenn vann
q«A un kltsdicbedpl porfié
contra *n estrella: f qncea biek
queí te ofcedefcoa , • y me privo
de verte , pues tu lo (quieres? •
porgue «n mis destficoM míreo
el est*e*to de obetttarcia ' :
á qoejkga un amar irme 5
magaajsi 4 Janato weffartp
tí
2 áenrir él' gran Friip* f f
que el cielo mil «ios guarde ¿ . • .»
donde mi valor imite '• '* %
de mis nobles ascendiente»
tantas victorias insigne». -.«*
Bien $4 que imposible es
vivir sin. tí , mas previne
un imposible de amor
vencer. con otro imposible. /
Quédate -coi* Dios, y al cielo
le ruego,' que apenas pise»
de FJandés *a» tierra , cuando
la primer bala f que tira
el enemigo, me acierte; • - •• '
ai quien desdiebado vive ••"♦
puede morir, y hay algún* ' •
muerte para el infelice. '
Mas yo te doy mi palabra 9 '> l
que si el ciclo me permite' •*
dicha \ y por ella meresco*
algún lagar, que acredite •-• »
la sangre' que me acompaña*
que. ha de ser para servirte.
T si -en i tanto , nuevo dueño ' ;
¿ata* rece- mas felice,
ruego al cielo , que le gotea.» ; •:
por tantos aillos , que imites/ f
la edad del sol * sin que4eng**;<
saloi un >in«Unta> de eclipses . ' \ »
Tú le quieras ,/y. 'él te adore)- a»
para que. en Iba dos envidie- .* >f>
enrins gustos lo. que quiero^» (
y en los «nyoéilo. que quise * !♦
Y cuando- mas ¿fácilmente -p «
de aqnea^a verdad te^lvkkaf :/t
habrá quieta mas té roertfcca, '■
pero no qaie.n mas te esticue. •
Con esto * señora , á Dios 9
que mi libertad no pide v ..»
por saber que ya I a. tiene,
licencia para partirse.
Doña Marta.
Don «Juan , espera ,, detente f i
mientras procuro romper ;
las prisiones á un secreto v
4qtiíKiAautos afios guardé ^
pero es tanta la vejígüenaa
que tengo , que al pardeer .
un laso la lengua o p rióte» . >
Y !* gavganta un cordel.
Muda la voz» torpe *l Ubi*,
temo* y dudo ; ^¿ mas pon qué •>'
temo y dudo, si ai.fi «.¡somos :
él setíreto, y yo uipgfei»?. :
¡Ay de miique no sé coma ; t
empiece á hablarte ¡j HA«jf < .
como decir quelite quise ,*....
don Juan, que te , quise, tyeaV
desde el diasque. eu (sapada „ •.->, ■*
tomé cWprame*a.Bfepet. . ,1 -. ,. í
¿Mas qué viiod^invsuáinPf :■;.;. .
Iq que; aiaé , sufra » y «a(U^ k i :
ai yo en m> t>"*P¡<W;4*fceq*., . >
no tu^nif rasque Hftftceajftots «., t„->
Mas hoy que>*noibefjümLi|fceohft
ini»ar*1ri'tfc#VjOfta;e6*tjMi; si my.r.
que mientras ro*» epAinufe» ^o
rebien la /coa jtías-ipqdtr «jifp ».** i*
pwMbtJfcifft* X í^rlWW'frjf* : - :
aale, por <iue*y *»<*,** t¿*ini> u.--u
í%
A
tft
de mi ingratitud quejoso»
ni dndoso de mi fe.
No fue d *lme tan ingrata
como la apariencia fue ,
que en la amor he parecido ,
pero no he sido cruel.
De mi silencio la cansa
ba sido, don Joan, temer ,
(perdóname cate temor,
ai es que te ofendí con él )
que tengo honor» que; soy mobkf
y qué ya la opinión es
tan dincit de ganar,
cuanto fácil de perder |
y no hay desdicha mayor *
que .rendir una mugar
el alto honor que la ilustrar
á la lengua descortés ;
no de aquel que ha merecido
su grada, sino de aquel
amigo poco* leal 9
y criado nada fiel*
En fin, «Me recelar,
este dudar, y temer $
biso en mi cobarde amor
aquel pasado- desden.
Mas ya q«e rompió «1 silencio r
comoipa4ab*a me des,
como noble, que ni' amigo** *
B¡ criada ba de saber
aqueste amor f paaa- hablarnos ^
ocastoéts'misaaté,
si es que la partida taya
puede** don Juan , sospondar,
Será anisar st«ff atar i%
¡le este amor BVatrie, de quita'
fio lo que de roí misma,
porque su siten ció sé:
y sino , viéndote ir,
ya por consuelo tendré
haberte dicho mi amor f
porque te vayas con '4.
T nO me agradezcas , no,
don Joan , él quererte bien t
porque soto ci declararme
me tienes que agradecer.
Don Juan.
Déjame que agradecida,
el alma ponga á tus pies,
que responda cotí callar,
porque empiece é obedecer.
T plegué á Dios que con esU
acero , que al lado ves ,
y en cuya crttí jtorrgo ahfra
la mano , muerte me dé
á traición el mas amigo,
si quebrantare la ley
del secreto , y ofendiere
de tu amor la firme fe».
Las espuelas , y lar pluma*
dejo, que fueran , diré
las espuelas pératfr ;
las plomas par* Voi<ven,
Mas con' to¿¿, por cerra*
Taboca áf Wlgo? croe*,
que de toan' piensa* mal»
y de hadaba mVn ,• <
en la' cásá de Oír amigo* ' ,-
con gran secreto estare*
unos diar;Íae$o ptof&»
1%
16
¿.enfermedad *»»T¿» . i .
por dar color á ia vuelta*
si mi dicha .puede hacer ,
que hoy se acuerden en Madrid;
de quien ae ha partido ayer.
Dona María*
Pues con.aquesa palabra
» á babiarmeesta noche ven , , ;
y sin pararte en la -calle y
entra en el portal ,. que en él
Beatriz estará advertida ,
don Juan , de lo que ha* .de hacer :
no repárenlos vecinos j
de verte- en la. calle f qne , t
es un mal intencionado ,
de toda' la vida juca, ' . ',
lodoso, saben,; ¿ qué mucho j ¿
ai hay vecino q»e;Por ver,
lo que pasa, «n una noche r ;, ,
no se acuesta en. todo uu mes?;
£n la reja estará uu lienao; ^
esta la seña ha de *er f • . r* •
si hay ocas,ion} pfiro advierte u
que vengas sola ,\ z\ . .
» : Donjuán* . K
, Se#- ^ .
el ave que rom ge el viento f ^
con una $ie<ka en. un pie, . .
y otra**» «1. p?^»4 advirtiendo -.,
que soy vJgUauierty p*h - M rj***
¿De este co^cer tado.a mor , . r
díf Beatnia, «^ ,U. parece $ .
(Jue justMUftli^ ♦$»?«* i € „ .. . ,
17
tanta fineza » y favor
don Juan > que es noble, y discreto ,
como galán. *
Doña María.
Tú has de ser, ■ ^
Beatriz, la que has detener
t la llave de este secreto :
mi vida f y alma te fio *
bien sé que segura quedo*
litatriz.
Desecha y señora , el miedo »
que ofendes el honor mió. t v
ESCENA III.
Doña María , Beatriz , don Diego y Aforan.
' Morón,
¿A qué llegas? 4 qué procura
tu amor? ¿qué intentas?
Don Diego.
•'.■■•'. ' Intento
saber ¿i al atrevimiento' -
se le sigue fa ventura. '** ' ' » ^
Perdóneme tu nertnosura ,
si atrevido > y descortés " -*; i
¡tongo en tu casa los pies';'
que yo en esta contingenta' *
no quise pedir licencia y; •' < " '
aporque tú no me la des.
Doña Ufaría. « ' J
El haberos escuchado , '■'' ' '
señor don Diego , no ha sido
por soto4 haberos oido, -"' * i
sino por haber pensado
que responderos , y he estado
dudosa ¿mirando esta •
2 *
J
18
fcw
osadía tan molesta;
porque como no temia
tal libertad , *no tenia
prevenida la respuesta.
Decisme que en mis rigores
mayor gusto , y gloria, bailáis ;
. y porque no le tengáis,
estoy por daros favores*
Si los desprecio* mayores
hoy son los mas lisonjeros ,
dejaré de aborreceros ;
pues solo por no agradaros ,
no os déjate", por dejaros t
y os querré f por no quereros,
ESCENA IV-
DicftQS, mtnoé doña María*
Morón*
¿ Esto lufres ? ¡ Vive Cristo ,
señor 9 que no la sufriera 9
si la Diosa Venas fuera 1
Don f>iego*
] Qué mal mi pena resisto!
I Has visto , Moi'on , has visto
la ciega resolución
de una, activa condición f
Beatriz.
Harto hago yo de mí parte,
mas es imposible amarte. ■
lt; . Don Diegg.
¿ No sabré yo la ocasión ?#
Beatriz. ,
El ^haber así nacido
„ soberbia , y desvanecida.
1*
'< Don Diego*
Aunque me cueste la vida , '
pondré mi amor en olvido :
tú, Beatria , une al fin has «ida
á quien ne debido mas f
toma esta;cad?<ia.
Beatriz. >$
¿Das
las prisiones ? \ En qué\ aprieto '
se va poniendo eJ secreto f
como vé que libre estás !
' Morón*
Una república había
que al médico no pagaba 9
señor, hasta que sanaba >
el enfermo $ y si moría » • »
tiempo, y cuidado perdía:
y esta ley , tan bwn fundada ,
á nuestro intento aplicada,
digo, que de amor que muere,
el alcahuete no espere
tener derechos en nada.
¿La cadena la das ?
Don Diego»
Sí.
Beatriz.
Quitándote las prisiones,
en el alma me las pones ;
y fia 9 seuor, de mí.
Don Diego* '
Ya no es tiempo, porque aquí
se despide mi mudanza
de una loca confianza ;
.á Dios , malogrado empleo,
necio amor , loco deseo v
*
A
20
v
que hoy morís con la esperanza;
ESCENA V.
Beatriz y Uforott,
¿Yo qué tengo de decir?
I despediréme también ?
Beatriz.
Si. ya no me quiere* hknj
bien te puedes despedir.
Morón* K
1to tras irii amo he de ir f
cuando él amare amaré»
que im criado siempre fué ,
en la tabla de amor f • !
contrapeso d«l. señor* >
*A Dios..
f , Beatriz»
Bien pagas la fe,
que me debes. ...
Morón.
§¡ quisieras *.
Beatriz , que asistiera á Verte ¿ ,
fu hubieras becho<d¿\suerte
que este imposible vencieras ,
entonces tú me t atieras
aquí de, noche, y de dit* ., •%
. Beatri*. ,., , »
No quiso la suerte mía,/,
porque á mi desdicha escede,,
i, Morón.
Yo sé que una moza puede
á veces mas que una tiaj
yo se 4a* ni una razón ,
digiste. , : „
Beatriz.
Yo^st qti« sí c !
y aun tú lo vieras si aqttf
te dígerW&asion * ! ''' *• n
que estoj-Jba su prehensión f
pero , por ser fuerza, cajlo.
Puesto lió h¿' Üe proc* AM© >' * •
' «jwifr por decirlo mueres i»' • * -••
tan libera] ', c|oé atm no' qm'eres
que'nJe'cue*te*elpregun*allo. • '
t ' i Mas* di», qué- tatusa la oMiga;?
■*••••-" Btmrtz. •» r"
Mi señor erf'fel «que viene:
basta decir qúé'la tíeifé ;*' 'r •' »*
sin que la causa te diga.
•'^ * v Mm*on> " * . .. •#»";
¿ Luego en vano es q*r prosiga
aqueste fn*ettt<^
Beatriz. >'■
• -: •• Jamas •>,..!•!
de ni boca lo sabrás. " • ><•
■Morvm * v 1
Pues de tí lo* he de saber. y
¿No sirves , 'y ere» mugen ? • i>
Beatrit,, - ¿< .' • .
Sí. •' • -»• V , '■ ..'bb:? ,
Móróri. • •> <";'1 -••
< ' Pues ff tóe lo dtafo,
■«;» I » yvti i •
, 0 inrv/: • r- *,;r • -jí.<: . f,«'«'J ,; ,
« • ' »''<' * * ■•' » • '» i -»; > (••» ■ j I i i
t - ^. ..;-.. .ii * .L í: :-a tí i'tjir. .' .i t
*c
J
S3
ESCEÑA VI, v
Decoracioh ^* c^he;
Don Juan ¡y don Cario* en trage de noche*
Don Juan.
Importa, en: fia para un. .honroso efecto
el quedarme» .'Madri4m con tal secreto,
que ai á va* no os bailara ,.
por no fiarme de otrp,, ,no querrá.
La vosNhajde correr queja he partido ,
y en vuestra casa quedaré* escondido*
.. Don Cortos»
4 Son zelos de Violante?. .,
. . Don Juan* ;
No, Carlos, mas altivo , y arrogante
sube roí pensamiento ;..,.'.,
de Violante, ni amor!f,nj iek>« siento :
basta decir , cuando de vos me fio »
don Carlos , que, le importa al honor mió
esta resolución.
Don Caries.
Yo onagradeaco
la confianza i.f. desde aquí os ofrezco
con pecho nuble , y alma agradecida
mi casa , hacienda 9 espada , pecho , f vida ,
ein saber que os obliga i
que un amigo ku>! q<M¿er,a q«e TO* diga 9
sino lo que él quisiere.
Don Juan*
Ahora falta , porque no me espere ,
que entréis en casa de Violante bella «
y le digáis que yo me fui sin vella ;
porque viendo la prisa del partirme 9
33
*1ma no tuve para despedirme;
que yo la escribiré ; so casa es esta ,
entra*} % qoe por ir solo , he de dejaros i
Don Carlos*
Dadme licencia para acompañaros.
Don Juan%
Impórtame el ir solo.
Don Carlos.
Pues no quiero
porfiaros» -
Don Juan* "
A Dios.
ESCENA VIL
Don Carlos.
Jamas espero
entender tan notables confusiones :
todo ea discursos, é imaginaciones;
ai bien no es menos la memoria mía,
ocupando el amor, de una porfía
rigurosa 9 y cruel ¿Bella Violante, ,
cuando seré tu declarado amante ?
Cuando pensé que ya don Juan me daba;
ocasión con su ausencia , y que esperaba
á declararme , mi fortuna escasa
le tiene ausente dentro de mi casa ;
mas ella me dirá;, si á hablarla llego *
lo que tengo de hacer , que amor ea ciego.
J
24
ESCENA VIII.
SAIA SH CJfSA DB ViOtAKTE.
Don ¿arlos , doña Violante y Quittriál
Don Carlos.
Menos que con uu regado
de don Juan, no me atreviera
á haber llegado hasta aquí
antes.de pedir licencia.
Doña Piolante.
Vos la tenéis para entrar 9
señor don Carlos , sin ella
, en esta casa : ¿ inas dónde
queda don Joan?
Don Carlos.
I Donde queda
preguntáis ? ¿á dónde va?
Dona Piolante.
\ Ay de mí ! ¿ luego ya es cierta
su .partida? >
Don Carlos.
Aquesta, tarde
■ me mandó que yo viniera
á despedirle de vos-;
que fue tan grande la priesa
de partirse , que no tuvo
lugar., aunque no es t aquesta • ;
la mayor disculpa suya;
pues no veros en su ausencia ,
fué por no ver advertido
la gloria de quien se ausenta t
y al despedirse de vos
cerrar los ojos es fuerza ,
es
q« Ho os viera ,'si os dejara,
ó no os dejara y si os viera.
Doria Piolante,
¿Es posible que tu Viese \
tan mala correspondencia
don Juan , q«« aun palabras colas
no quiso que le debiera ?
Si esto hiciera una muger
con un hombre, ¿qué dijera, <
sino que era fácil , vana ,
'mudable, inconstante, y necia?
I Pues qué hemos de ser nosotras ,
si ellos mismos nos enseñan ?
Siempre la ocasión es suya ,
y siempre la colpa es nuestra. i
Perdonadme que hable así.
Don Carlos. '
Son tan justas vuestras quejas,
que ellas propias os disculpan , '
cuando pensáis que os condenan.
i Qué haya hombre tan descortés ,
ó tan necio, qué se atreva *»
á hacer agravio á este amor, '
J desprecio á esta belleza ?
Vive Dios , que si don Jnati * '
no fuera mi amigo, fuera *
donde está , solo i decirle ,
Violante, dé la manera ': '
que os había de estimar? '
;nas creed ,- que en esta áuseticrá
quedo yo para serviros , ' '
que en mí la amistades deudo y
y mirad que me mandáis.
Doria Piolante.
Que os dejéis ver , porgue ten ja
S6
can quien hablar de don J«uut«
Don Carlos. * -
To agradezco la licencia ,
y por serviros | la acepto.
¿ Poderoso amor , qué intentas f
Don Joan ausente es mi amigo «
Violante presente es bella:
no sé que han de hacer de mi
la amistad , y U belleza.
ESCENA IX.
Dona Piolante y Quiteria.
Doña Piolante.
I Quiteria , qué dices de esto f
Quiteña.
Que me huelgo de qne veas
de tu amor el desengaño 9
y del suyo la esperiencia.
No tomaste mis consejos 9
que á fé que ahora tuvieras
mas oro v y menos amor *
mas joyas , y . menos quejas.
I Qué vá que estás tan perdida j
que te vas de tierra en tierra
como mnger desdichada ?
Doña Piolante:
Aquí has de ver mi firmeza ,
que ha de hacer qne yo le espere
libre, y soya,. basta qne vuelva j
porque halle el ejemplo en mi
la lealtad 9 y la nobleza.
ESCENA X.
DBCO&ACIOH DB CALLK.
2)o» Jum y Beatriz á la puerta.
'Beatriz.
Sal presto , que ya amanece ,
y no hay nadie que te vea.
Don Juan.
¡ Qué tan velos , Baatria; , sea
el tiempo ! no *ne parece
que ha un hora que anocheció j
y presumo que envidioso
de mi gloria el sol hermoso t
mas temprano .descubrió,
entre nubes de oro \ y grana,
los reflejos f ó quien dora
sus lágrima* ** a,I^or*•
Beatriz.
I Requiebros á 1* mañana ?
, Vei# presto.
J)on Juan,
l Ay soerte mi* !
¿qnién creeirá en tanta ventora*
qoe es la noche mas oscura
para mí el mas claro dia ? Voz:
Beatriz.
Ved lo que *n el mundo pasa ,
y que es honor ; p*r no bablalle
con escándalo en la calle-,
le entramos dentro de casa.
Cuando miro estas honradas,
pienso que en su* fantasías
vuelven las caballeras
Á
23
de las historias pasadas.
Dama, que tus vanidades
te hicieron impertinente,
ama al uso de la gente ,
deja singularidades.
ESCENA XI.
Beatriz M don Diego y Morón*
Morón.
Aquesto Beati'i* nie dijo. • •• •
Don Diego.
¿Qué (Tayas de darme ocastoa «>
con tas razones , Morón ? •
Varjos efectos colijo. .:,
¿No lo pudieras saber ?
. Morón.,
Si su amo no viniera,
pienso que roe Iq dijera ,
que Beatriz es .muy. muger ,
y nada me negará ¿ .,..';
porque es ley en las mu genes., •'
contarás cuanto supieres.
Don Diego.
<A la puerta sujya esté. ... ;> .
üloron. . '..*
¿ Tan de. mañana ? por Ojos ; . . \
nHíe á decirlo fia madrugado.
Don Diego. , <
Llégate allá sin cuidado; ..,., ,
y pues nonosvip á los dos, -',
yo te esperare; en la esquina .. .?
de ^st a calle. . . >
Moro/i.
99
mientras voy*<
ÉSCÉKA. XM.
% Beatriz y Morón*
Beatriz.
¿ Galán , á donde
tan de mañana camina? '
Morón.
. A buscar e) arrebol »
que en tsos ojos perdí ;
pues por solo bailarte á tí,
mr. levanto con el sol. ,
i Qué bay de nuevo ?
Beatriz.
Todo es viejo
cuauto pasa por acá.
Morón.
I V tju señora está ya
tomando mejor .consejo ?
¿ ó estase honrada y terrible?
Beatriz.
¿ Tú vienesme á perseguir?
¿ cómo tengo de decir
que el quererles es imposible ?
Morón.,
Callando tú , en conclusión *
Wngo , Beatriz , á pensar
que yo no soy je fiar,
é ella, no tiene ocasión;
porque si ocasión tuviera ¿
¿qué ocasión pudiera ser »
impasible de saber ?
Beatriz.
Yo f Mqron > te lo dijera %
-i
30
si me juraras aquí
tenerme siempre secreto.
Morón.
Y yo, Beatriz» lo prometo,
á fé de gallego i di. ,
Beatriz.
Pues has de saber ahora ,
que mi ama quiere bien.
Morón.
I Quedo , Beatriz , dime , á quién t
Beatriz.
Y mejor diré , que adora
á un caballero , á un don Juan
de Medrano, gentilhombre
de cierto señor ^ \iü hombre
* tan pobre como gafan.
Aqueste ahora ha fingido
que á fl andes Va á ser soldado ;
y es mentira , qm* ha quedado
en una casa escondido
de un don Carlos de Toledo ; '
que todo rae lo contó
esta noche** porque yo
aer su secretaria puedo-
Esto, al fin de noche* pasa ;
y si en la ventírna está
un lienzo blanco , que es ya
nuestra seña , se entra en cas**
bajo yo , y por una puerta ,
que piensa que está clavada
el viejo, le doy entrada,
á tales horas abierta.
Llega al jardín ,Ndonde tiene
una reja el aposento
de mi señora , y contento
toda lá noc.be entretiene
con mil finezas ; después
vuelve á salir muy quedito; .
y solo de este delito
somos cómplices tos tres :
de modo, que si tú das
noticia de esto á cualquier» t
y se «abe luego..,*
Morón.
Espera 9
que no quiero saber n) as,
De algún músico civil
tu relación me parece ,
toque le dan mil porque empiece,
y porque acabe cien mil.
¿ Mas este es el santo honor ,
que tan caro nos vendía ?
¿cuantas con honor de dia 9
y de noche con amor ,
habrá con puerta cerrada f
pañuelo , Beatriz , zaguán f
jardín f ventana , y don Juan f
La Chirínos fuera honrada;
mas la honrada , vive Dios»,
que ha caído.
BtatrU.
« Quiero entrar ,
no tenga, que sospechar.
Esto para entre los dos» .
Morón*
Fuerte cosa es un secreto ;.
mucho es no haber retentad*
el tiempo que le ha pallado,
ni vida está en grande aprieta
ti no lo digo 8 advertid.
31
82
esto que se ba dicho ahora *
mátenme | si de aquí á un faoraV
no se contare en Madrid.
. ESCENA XIII.
Morón jr don Diego*
Don Diego*,
A qae se fuese esperaba f
á tus acciones atento »
por solo fiacer á los ojos
adivinos del suceso. *
l Qué tienes ? ¿ qué ha sucedido t
¿qué te dijo? ¿qué hay de nuevo í
Morón,
Beatriz , yo pruebo á callar ;
mas vive Dios que uo puedo. -
Señer 9 gran mal hay.
Don Diego.
I Pues cómo ?
I qué ha sucedido ? ¿ qué es esto ?
^ Morón»
No te lo puedo decir ,
y por decirlo rebiento ;
que. aunque el secreto sea aanto'f
yo no guardo á san Secreto.
Aquí para' entre los do*;
aquel pobre caballero ,
don Juan de Medrano t aquel *•
que apenas te daba celos ,
aquel -qiie dijo que á Flandes 4
iba i y se quedé encubierto
en la corte | y en' la casa
dfc don* Carlos de Toledo , '
. es llamado, y escóndelo $
no puedo decir, que un lienzo ,
puesto eo la rejo de noche;
es seuaj , que está diciendo ,'
que entre encl portal , adonde ,
le espera Beatriz; ; y luego,
por una peguena puerta .
"de un palio, que sale á un huerto,
entra hasta una reja baja f
que allí cae, del aposento
de dona María de Ayala;
que parlan hasta el lucero,
debe de hacer mas de un aAp.
Don Diego. ''
No digas mas , calla. ¡ Cielos !
¿alguno creerá que son
tales las. penas qne siento,
que la menor viene á ser
en mi desdicha los zclos?
No siento que á don Juan quiera,
y le admita ; solo siekte
que hiciese soberbiamente
de mí tan loco desprecio.
Si cuerdamente culpara
mi atrevido pensamiento,
y con, cortés Juzarria k
castigara mis deseos ,
yo callara , yo sufriera ;
peto con 'tantos estrenaos
de honrosas estimaciones,
de arrogantes devaneos ,
de soberbias altiveces,' '
ni sufrir , ni callar puedo.
Morón.
Don Antonio es,e*te.
■ • i
33
34
Don Diego. '
' MWá '
•i sale á Misa , qué quiero
irla siguiendo á li Iglesia.
Morón. V
¿ Pues qué piensas hacer ? '
Don Diego.
Pienso,
sin darme por entendido , ' '
volver á mi araórprimero,
y llegar á hablarla ahora
con mayor atrevimiento ;
que á muger de quien se sabe
alguna flaqueza , es cierto
que líega Á hablar el galán
ain aquel cortés respeto
que antes tuvo; porque piensa,
teniendo su honor en raen 95.,
oue el favor que aj. otro hito f
se le debe de derecho,
Morón. . . ,
Aquí volveré á buscarte. t
ESCENA' XÍY.
Don Diego y étki* Antonio.
MU I...
Don Antonio.
Besóos las manos , don Diego..
Don D%eeo.
10 las vuestras. ^ .
Don Antonio,
¿ Qué, tenéis .
que estáis tan triste , y suspensor
Do^ñ' Diego*
No sé que tengo* *
" " * ^Mál tíidé :> /i'
en preguntároslo, viendo' * " *'
esta catteyy'esíásVé^a's. t4':< u
¿ Hay algo 9 amigo ,' ¿é ntíeVd? ;r
Dún fatigo.
Muchas ¿osas.
* r JJo/i Antonio, '" ' - ' '
JDo/i JW¿^¿. ■" *" L <
Dejadme, jorque' rito puedo
decirlas? : " •*
B&n Antonia ' £j' ' *
¿Pues ¿mi t
bok $f}e¿ó}
IaS dijera ; si el secreto
no viniera- ¿Utiftfaetfdado,
' tion AMonio. ';'■'' ' ,c
Muy sc¿úr&iés*á en mi pedio'; i
y el no dccfr-tótfo ya »
será ofensa ; y vrW*el*cAé!b-'¿! > ?
de no habtert^en tttf vida.
• ' • ¿ BdAÉiego. .
Pues, do* Antonio; £s ^itétto't
aquipára iénfre fas dÓsV *' W \
Decid^tfWé(iyd lo fcroirfé*\tf,,v •'*
• *n'&dk ®fl?gd?infr »MP \
Que a^ét^^Ju'ai^ de7 Medrad
n<y fatfiáfclt4tf¿e* , «como diente9
muestras ^WWÍáis} y cóbrt;^ f' •
pues se fia*ty»Aiam> eafcM>»#f* '
en casa de-4*efrtró* amigo
don Caifó*»¿Ilité*wkrcre >W»]!K
#•
36
Ea sido , powfl$$* <%* »*«•
que con inny grande silencio
entra embosado,¿n la. cas,*
de doña María' lío puedo _
pasar de,aa,uí., ; r! <: ' , .• ^
Don Antonio. .
Yo sabré]
ti aqoeso es verdad m«y presto j
que 4pn Carlos yjene allí ,
y él me lo dirá^ \
.: Don Diego. t. .
~~ / L Yo espero. ..
á esta parte retirado* , Retirase,:
escena. &.
Bichos y don Carlos*
, Don 4rtio#¡o* .: ;<
Don Carlos , buscándoos vengo
para un negocio ^portante.
Don Garlos-, .
¿Quf. gandáis ^ 7 .
..b.#°ft ¿rtMM- .a«i <•'.
. . ¿ $abejt& si es cierto ,
porque meimjprVlid sajarlo,,
si está don, Juai^ dejjffedráno
en vuestra casa encobijo, ,
y que habrá ma» 4*(t¡res *ño$
en el ft9¿&Mírf ° ¿¿tanjlío un i«mi ,
Miren po^4do„nda¿He^a .;. ; . flp.
1 saber qtfílíí Storfó ■
su partida. Aunque no Vtifeó %l¿
licencia parfe decirlo,
con vos0 tio^sV entiende esos
f ¿4ttf para* entregos doS, ftí'P
coant6ükKéís ^^d^s^grVcí,
que no se fué , que quedó
en mi casa , y que encubierto
entra en su casa ; esto habrá
mas de tresusSos y medio»
Don Antonio.
Idos con Dios.
Don Carlos.
El os guarde. vase.
ESCENA XVI.
Don Antonio » don Diego, y Morón.
Don. Antonio,
Verdad ha sido , don Diego ,
cuanto pensáis ; ya él sabia
todo su amor.
Morón.
Esto es hecho j
ya va á Misa.
Don Diego.
, . Idos con Djos,
que hablarla en la calle quiero,
por solo ver en que par* ,
su favor , y mi desprecio.
Morón. - " *'
i En eso te determinas?
TPl'
¿p
oii*»id» . * *»'p y « j.;-c» i i • '•
¿/dr.iJ . * ; *»?c*j ur. ft:» i? i»
.©¡í* . ■ ;^ííc ¿vi" ^h * »u
.c¡..".iv V t\ \jL
r ' . 'O!» ♦ ffiV > • ' t
«*2\tW .^f) !«:'/■ ¿». leí
k.
.1- /£¿>3T
«'V'"'' I •»» < I*»*'* fifí i /.I" *•' ,
«í.Íííó l *: \ ■; eí* íí'íij o.i:j j
_.,.'-. ■■'". .a .
^í« » ;.vi:r;,S »j oes n^ ?,
39
AC£p $^GUNpp: ,
ESCENA PRIMERA.
DeCOKAGÍO* J>JS CAH*.
Don Diego* Morón, jr Qtmftt*; y detras doña Ma~
riqjrnUtatf** • con mantos.
Don Diego,
Ya que Mb por vuestro amante,
meYeceWjjor criado
aqueste lugar.
' ' ' "tíoña'Mariá." '*
' ¡Qup enfadó !_ |
DO he de pasar! adelanté^ ' ♦
sino volveos.
J0o#p Diego,
'"" ' 'Quando hiere ,
]a Haniá'eV Viento t se hace
una ave í/ü^de ella nace,
un Fénix que' "en "ella muere;
y sin que *éuM riesgo tema t *'
mariposa iluminada ,
áe aquel 'íuegó enamorada %
cercos hace , hasta que' quema
las alas del tornasol ;
así anda mi amor ciego, ' \
como' sombra de este fuego,
haciendo cercos al sol;
que háslá abrasarme porfía'
esta pena , esté rigor.
" Dona María.
Mirad que es necio el amor*
40
qui §m**n descortesfor - r.r/
¿ Cuando de aquesta amorosa
locara , jque estoy mirando , "
dejareis el tema ?
Don Diegj.
Cuando *
dejéis vos de ser hermosa.
Dotia María. >- K v.'A
Bku» pudiera en tal locura '•
quitaros con escarmiento,
mi honor el atrevimiento* ',
"que os ha dado mi hermosura^
Morón.
Este honor me ha de matar p \
l mas qué cosa tan cansada.
es una muger honrada!.
Doña María, ... ,. '*
De aquí no haheis 4e pasar;
pues citando el soJ mismo fuera
el que mirarme intentara ,
solo mi vista, eclipsara
su luz x y no. se atreviera, -j
á mirarme sin cíesdeii.
, Morón.
£1 sol no , pero la luna ap<
si t entre las doce,, y la. una.
* Doña: Maria*^ „ » _
Cuanto ma&ui) hombre tá quien
de ninguq modo estimara , ^
aunque mas altivo fuera *
lio. ppr,a que me siguiera >
pero para que tocara
solo un chapín de-m¿¡¿ pies*
Don Diego, t r
Mucho mi paciencia temo a */*•
oyénoo un tan loores tremo. ."J
V / Dofí^f María. '
No me bagáis ser descortés,
que' pasará de desprecio
el castigo. Beatriz f vamos. . **
2)o/i Úiego.
Ya no importa que seamos ',
vos. descortes., y yo, necio : "*
escuchad , si np queréis'.
Ya pasa de necedad^
y liega á ser libertad.
Don Diego
Es fuerza quVme escuchéis,
que siendo pleno é¿ amor,
, es fuerza darme un oido
á mí ,' pues habéis' c^ído *
despacio al competidor; r%
qne si en la justicia mía ' * ' "*.
hien informada* no' estáis , ' '
será bien que ,n¿>s pigajs v
á él de noche, á mí, de dia.
lío quiero yo que á asé fin l
haya*, lienzo por sena} , ,
Beatriz que Ka je, al portal 9
'reja que caiga ai jardín , ' '
puerta , al parecer , cerrada 9 .
galán que está ausente y vienev
Morón.
¡Qué linda memoria liene ! ■ «ap.
no se le ha olvidado nada.
Do¡} Diego
Pero quiero , pues se humaua
el honor qué encarecéis
tanto , qué me despreciéis
4*
mas honrada .y, menos yapa.
No me ofenden , no» por Díos.
los desprecios de nonor llenos ;.
mas* no le ec tiara yo menos. '"'
á no encarecerle vos, v
No es/nóñrá ía, vanidad;
que no esta en encarecerla
la virtud * sino en tenerla;
y en lo que he dicho, culpad
vuestra lengua* , la miá no,
si lo dicho se as "acuerda . .,
pues si vos fuerádes cuerda f
no fuera tan necio jo ;
de vuestro desprecio fue . ~
la culpa y no de mis selos.
Do¿a María.
¡Qué es esto que , escucho f cielqs! ap.
;; .^orp/i. '" ;[
¿Seifftr. qu¿'ha|s hecho? ' n
t>on í)iego. .
■ : -'"; '■■■" /m¿s¿\
*Dofia Tvlar\a. „,...! >
¡ Ay de mí ! ¿que* es lo que hp pidof q
¿ya que tengo qiie esperar^ ,
ai esto b.e( llegado ¿rescachár(? ^
Tú. Beatriz, td me has vendido.
Beatriz.
¿Yo , señora r Vi ó hice tal.
¡Qué bien aquesto temía! ' ap*
Doña María.
Mal haya, amen /quien se fia
de criadas. *." * '
Escudero.
¡ Pesia tal ! ap.
esto va como ha de ir.
¿Qué la has dicfro*? :.
... .... y!u i Pon x>hm->
t:*?e$&wc¡adp,
w!oso,y ¿esea^a/lo, f
ya no^la pude wfirir.,,;
. . Moro^,, •. .1.
La pobre Beatriz; Ip, paga* .
JDoñaM[aríf$. lt , .
¿ Si solo Id lo Jb$¿ sabido , x
% ..quién deqrselo ha poftd*?
Morón. ] m>
No sé, por Dio* f como haga .
. ?. Mffa ¿kcttl P»f}a «q ui\
l(. bon. Diego. ^ í(
. Sácame , por I)ios ,. Mo^on a
&\\*fr 6rand« cpnfujaicHi
con a^gyna industria. lJ
me falta hpy púa mentira,
no sobrándome otra casa .,
iodo el añp? ¿
-- \ . '.ftjgaffti*
estás.
. f . pona Hfari#. >
-i Por tí^ittíame., ; ,:l
Beptrt^ ; ■ r
Mira.*
ftW*. . ....
Vive Dios , que\ ppx ahora , q»a
que no hay otra, jia.rfe fer-vir,.
To lo Fengo de elegir f
auntm? me wates> StAéra^ , r
16
44
no tiene Beatriz la culpa
¿e esta zelosa pendencia , •' 0 j
porque en Dios , y en mi conciencia f
su ignoráneia'la disculpa.
Sabe, pues / que mi señor , '*
este que présente ves, ■ *• *■"*
on "grande astrólogo es ;
puedo deát ,tjel mejor1 ' ' . : •*
que se conoce én Espaua.
Don Dié%o.
El dirá mil disparates. - lt *^.
¡Ah Morón! v
"••! aforo/ii " ' •/•* '^
Aunque riré 'mates.
De esta ciencia tan es t rafia
\ tuvo <ii Italia- maestro • "l '**c "
el tiempo que en ella estttVtl/*
A que en estas cosas no habof ÍU)J ,
otro mas sutil; y diestro.
Tenia ti ir familiar amigo f
qne todo 'se lo cdti taba jr'c '"*
porque l con "el diablo hablaba ;*' *
como pudiera contigo;"*0 ' "Kii
Don Dftgo.
¿Mira /Morón , lo que dices.
Moro*¿ ':,;;1
Siempre 4á verdad t¿ enfada;
mas no ha dé quedar culpada
la Beatriz de las bea trices.
Aqueste «n fin' le enseñó
los planetas, y los signos.
.v.* e • •*• Don Die^o. " (] <V*:T
El -dirá toil áesatínbs. ' • *: P
-* Morón. -,r
J 4 «aíá nochero* mostró *
4$
unrbombrc , y me dijo : atora
va á hablar con dona María
este , que tai astrología
lo mas oculto no ignora :
y yo en un espejo vi : i
un jardín , á donde estaba ,
y allí una rongcr hablaba
con él , aunque no la oí
lo que dijo ; esto es verdad.
Don Diego. \ •
Pues ya que estoy descubierto ,
para que sepáis lo. cierto
de questa ciencia escuchad.
En la corte de Filipo,
villa insigne de Madrid,
gran metrópoli de España,
de nobles padres nací,
á quien dios naturaleza. ,
• tan liberal f y feliz •
la hacienda , como la ¿angre , ,
indignas de hallarse en mi :
Crecí inclinado á las avocas ,
y letras,, sin preferir
nunca el valor al ingenia t
que uno altivo, otro sutil,
con la espada t y. con (a pluma
compitieron entre sí * , .
midiéndose siempre 'iguales
al ve/M&r, y al escribir.. >.,,; 0
Apenas , ppes , sobre ,e¿ Ubio , ;»
tuve el RTMnero perfil*] .., ... ;,
cuando en eKarmada.fí^HaIU. ,
al Mediterráneo di.
Si hice algo , lo .que ni*» .
puede la fama 4tcir.4
>4
%
porque en la mas noble tenga*'
la propia alabanza es vil. J
Llegué á Ñapóles , «donde * « : •
por ventura conocí •
á Porta , de quien lá fama'
roe di jó alábanlas mil. ' ' -
Este , á quien! no reservtf '
dudoso suceso el fin,
porque sü ciencia tenia
presente lo por venir ;
á quien planetas , y signo!
en sus astirolábiós vi ' '
tan obedientes , que nunca'
le pudieron encubrir - -
el mas inconstante efecto?
¿qué mucho, si desde allí1 ' :
tasaba de cuantas luces • '
consta el celestial aa-Gr t
t)e aquesto tomó ocasión
el vulgo para decir *'
que tenia familiar
secreto; mas no es así,
que el vulgo ninguna acción [ :
admira', sin añadir;'
que la verdad mas desnuda ''
viste de afelio matiz». • ' • • -
Aquí le conocí ¡ hunca ' • -
le conociera1 ! y jarqui ' - ■ • ;s
é fue fuerza 0e nti estrella, "■
ó de mi Roerte infeliz t ¡ •' r. f¡ i /*
ó fue mi .desdicha solo, i i • *' ".**
tan^inclfaadbnfe v< •« » »l '* •* ?
á su ciencia , como éí ««¿» ••'
á mi inetín'acto&a ; y» asi; ¡ ' •'• "
luimos los do» tan turiigos r '^¿
que nV acertaba á\ vivir
uno sin otro. Duró'
dos Jiios, que estuve alíi, *
. ').'••• • . i > ;
aquesta amistad ; y en estos. .,
< M ,. # ■>':; .i.j.í ■ í
con estudiar, y asistir,
llegué,, no sé sí a saber,
estpy por decir que si ,
la'ástrologiá tan hién ,
que piidicra cójmpe'tir ' j
con él mismo ¿ á quien mil veces
envidia , jr espanto áí '
En este tietopo^en.vídibsos ,,
que qVrisíérori destucirV
so opinión , Je denunciaron 9
diciendo de él i v lie mí -
esto de los familiares- '
y aunque salimos ed tíñ
libres de aquella prisión ,
no lo pudimos salir
- de la sospecha cbmun ;
pues poV quitar áesde allí
el escándalo, mandaron
no pudiésemos decir
nada qne ños preguntasen.
Yo que en tonce*. advertí
el poco fruto,, y la mucha
sospecha que conseguir
pude , por no vecina éh otra
ocasión , siempre encubrí
lo que sabía :.por ¿sto " '
nunca has oído áecir
que eVá Astrólogo, «hasta, ahora f
que despreciado dé tí',
como pudo el mas humilde
hombre , el Ws tajo, ¿í mas vil ;
w
*
de tus desprecios la causa fr n
y de mí desdicha el fin ,
por no preguntarla 4 otro y " ,
Ja quise saber de mí.
Y anoche con ese loco ,
que se atrevió á descubrir
tan gran secreto ( ; mal haya
quien se*fta de hombre ruin!)
hallé el paño, hallé la reja,
hallé la puerta, el jardín,
hallé :.M... pero ya no puedo»
no puedo pasar de aquí.
¿Si llego á hahiarte zeloso,
como pude resistir .
tus desprecios / y mié zelos f
Perdona ,' si me atreví
á tu honor , á tu respeto 9
que mal se pueden sufrir
desdenes de enamorado : t ;
y pues que fio de tí
este secreto , aunque seas .
muger; sabe desmentir
la opinión que las acusa
de fáciles ; pues aqúi ,
por verme ya descubierto ',
y disculpada á Beatriz, '
ha sido fuerza contarte
como lo supe, y lo vi.
Morón,
Esta es la verdad.'
Beatriz»
¿Señora,'
jamas ois té decir ,
que era Astrólogo don Diego;
otras veces?. pues yo sí. *
4»
Sofia. Mario»
I Ay de |ní l ¿que puedo hacer ?
. Beatriz, :>
Quéjate ahora de roj ,
y di qne yo te he vendido.
t Hk€&tz¿~ • »¿
No he visto t por san Crispí n,
hombre mus sáitfo en mi vid*. -
jEJo/i Diego. '
4 Qué te parece ? crp. a Morón*
Morón,
Que asi , '
lo has fingido , que yo mismo
Casi , casi lo creí.
Itoña Marta.
Señor don Diego , no quiero
tener dé vos que temer, -
si al respeto considero
que á una principal muger ; *r
debe un noble caballero ; , , ^
y quien tan bien conoció .. r . L. ,
la fuerza de las estrellas ,
bienverá en sus luces f belfas V;a.¿
que no puedo, torcer yo
lo que dispusieron ellas. ,uyji z
Solo un con-sueJotine dais »
que es^ertsga »oMe> y discreto;
pues con esto asegura» «„ ?¡¡, j
mi honor , y ^u^^rp secreto;,,
y mira4 qué, me mandáis.
¿Quitn no pqede. appjicar,
como fra 4^ poder «vukUií ?,. -A
El cielo ps^üaidS:; .,. , - *.„ \
SO
Dona Marta.
Távos
dé vida. '
Morón.
Cuerpo de Dios ,
aqueste es modo de* hablar.
Beatriz..
Si él no te digera aquí
la verdad tan claramente.......
Dona ^íaria.
Nunca de tí lo creí.
Beatriz.
Estaba al fin inocente;
volvió la verdad por mí. -
ESCENA If.
Dichos y Leonardo.
Leonardo.
Hablando en la calle está
con un hombre ? ¿quién será,
que en la callé ía detiene f
Dbña' Marta;
Mi ^padre , don Diego ;. Viene.
Don Diego.
¿Iréme?
•; DóXaMáriá.
\ oi ;■; --..: No imf>é¥*a ?af
pues nos ha *¡4t4. **' V» l:
;uJ; :-; £¿o /fardó * ;«
,t . ..i Ya llega :
dudoso: ¿Qú^Wes'^quf?
* Bufia Mátiár
Nunéá>4«'V<*r«Ud te niego.
Para que te rifcé de ftri f
' /
hablaba *t<*e3*r don Diego > ;
que nw recadó -me traía ¿
de mi prima y, porque estando
*r au cas* *A otro día ,
de varias cosas tratando» . -
me dijo ,. queco «tocia,
un grande Astrólogo , á quien
preguntó «q. nacimiento ;
y aunque creerlos no es bjen.,
quise ta ¿u¿ ¿casamiento , .t
ver el efecto también ; "* ': '
que e) seüor don Diego es
el Astrólogo mejor r
que se conoce,. . ,
JEfat Diego»
s *• .~i .. Tus pies
beso po.r. tanto favor»
que no es justo, que me dea
tal npmbre. .* :"- -.*
Leonardo* , .....
. Muchos hah^bidol^
que en estudio tan dudoso - . ,., -r
aqueste, nombre ban tcni&| V li-
mas es tan dificultoso ,
que pocos le han merecido-! , „f
ningunp al fin ha llegado
á estudio* *&** peligroso?, t, - ; t
vos \ enedme por criado » "
que á los frotabas ingeniosos
les soy muy aficionado* .
También yo en mi mo&daS],
si he de deciro* verdad 9
alguna^ttcisajestnduS^ . .. oi;>i/f i
y con desloa, .pequé
eu esta curiosidad. .... v u .> K
* t.
Sí
$2
Don- <5Átié$ de Rocattatt t •'< u !l
me enseñó en tiempos atrás»
Marón* • ;
Por Dios qtíe «1 viejo no ignora % ( i )
y no nos faltaba mas*;
que te exa-mtnase «faora. -
'» : Don fiiigó. *¿ *■ • .
Si el me pregunta , atr ¿pella d Morón.
m i a ti tención , por que no! • Sé *
nombre de signo , ni estrella,
y mil locaras diré.
1 * Leonardo*' - '■ • '
Esta es mi casa, y ien «11»'
os suplico me veáis*' • ••' * '!
Mirad vos que ro* mandáis ¿
que yo os he de obedecer/ ?
p*»l, '"Leonardo*.
% Suplicóos que os dejei's vt*Tf l :
que quiero que me digáis
algo de íá Suerte mia *
y que tratemos lo* dtfa¡
un poco de astrológfa. ;
* • Don Drégol •
Yo vendré á veros ; á Dios*
*■• Leonardo s • ,,¿- r
El os guarde: ven Mari»/ *-1 ' i í;
« ■• • .^ i« } ••• :h*in *• '* '
<••-<> -ESCENA IHÍ*"i ¿ i*
,ZXon Diego r Morón.
, UÜ4tn> ¿Mogo* ... -» » • • i .i
¿ Fué ron sé ? «dame 4«tt bnacos * .;
i ) -4 don Diego* ."••&) «orí uj A.i¿^ir>
*8
que tA en aquesta ocasión
me has restañado r Morón f
de aquel Argel. r . _
morón,
■n- '"Le* abrazos
estimo $ '.ptoro. :qtiisterfi %n r *M u A.
agrataefatadé eb £»vot>' a.i ■-p .
i nue me*¿ddo»tfra* » safios», "p >
algo, que a*ra*o no íucray á la
« - • '&on >jDiégo* it.uit.ii .JI
Toma esta ¿»rt jja v t*i>ti.i« •«-><»«.%
que haceode<la»iuz desecó* ■ uo:» -
porque fingiste* tan biesu «I >ho
No lo ayudaste >tu- mal; :»i: ; •««
qaa 4e suerte' Jo ¡pintaste-' i» orre '
todo;, >4jüew«do estuvieran m i»
advertido j lo» creyera : rHir»'roq ^
¿ aiond* ¿«Paria te ñauaste j up
' y con Main ta> l>rp redad ¿ ¿ "'Jb„««l
que aun iraTrgínaria adariarafo'í
Morp^Jy 'lar, -bueña líwntir* "h-íír
est4Q9iiip»TebeniTeTdadw>: < iti<*n>
Y. luego haber ei*coíntraj3U> >h: q
á quien- 4?w presto? hf-creay * »*
No hay* cosa como «qué »¿eaü Ufo
también el-vifejo engáftqclo? •'.<•(•{
por Asttófogó ine tienes >.v'¿,íoií
Si ,.*l«*rg} el vm |o ¿sopiuitl 10T
algo, buen* baria ¡fuera.
Aquí do* Antonio vichar* i^l.
54
[tA!SCENAIV.
Dichos f don Antohioi
ce-e. Don Diego.
Antes que me pregunte i$
que ha habido, os he debutar
< que,s¿ que os baWsfiitaholgar)
el sunes*. que: sabréis* r: «t>
Hablando á do&a Moría,
soberbia , m« respondía > •* ~
como «siearfpre ; peno»jM>
con la neJosa parfia^t, i ? : ;
que hizo en mí %tán bajo efeto f
no pudiéndolo sofair,* , ; o\ < '>'
me determiroéá decir . . -. 7>
de su amafiado eL secreto,; í
y porque ítta no s»j>ies* i • •, .*
quienlfnKta «a.aeoitado-.a.lna* %
le dige á llorón y ^uftiftHi ii« > ^
una* ¿mim tira fingieaemi i' >••
él dijo, que yoisabia.*
siendoteneato siajifgrinAa^^ i.
cuanto páaaba ent-efontqndof '• •»
y que por la *»t«élogfa
pude n%Mt.á «aberKl ;»i v, '>' '
el aecneJhBLíqneí.la'.adJniifa.í»'»: -.Á ».
Mala , ó buena iaunrtntira 9
ella l«4fcegóíá<c«<e»4.?t.. *?gi» o*'
porq«efy»le di cóterb nv<*. .'*
notable ¿su fingimteéít^A ': í
Dan vintenio.
Por B¡*»*estréntjuIo cuenta, ".
Pues njaffaüia.l¿ mt|ofitb iu¿ --.
LlegóVlue$o elpadfe , á qui^n-,
por disculparse, contó , /
como era astro lo jgo yo,
Don Antonio. , t|>
l Creyólo el viejo? ' .• i
n . v ja robien*
El queda {ñas engañado t t . ^
pues me clij^ que. le viera ' "
muy^esp^o, por<yie qra, }[ ;T ^
* hombres de, .ingenio inclinado*,
Lo que falta, afrpra es, ., <• T
que en toda^ conversación
se di la le esta, opinión ;
porque si ac^sp después ^
de alguna persona sabe m.
que he merecido .alcanzar
este nombre^ * sera echar
á la mentira^ otra llave. .*
Publicadlo vos , y. así .
sin temer, e} c^nagüp.
tendrá mas^uer^a el engaño.
Don Antonio.
Eso de)ádmelqv^¿tt>.
yá Mbroi*,( o^e vive Dios,
al mundo , no es menester
mas que coyarl^^xjos. \
*W Y que W**r**Mi dividida»^ iu a
como los de/pandfideros ,
seremos dos pregoneros;
y yo iré dando alaridos,
como un médico ., que iba
diciendo por el lugar ;
S4
Í6
ÍHáy enfermo^ que 'curar? *
sí, pues ¿con voz altiva *
diré : ¿ No* ha jr ipígo perdido? '
~ que para hacer" parecer
cnanto se puede perder ,
un astrólogo ha venido»
Don Diego*
Si 4 l más luego qué he de hacer*
ai todos estos se juntan ,
y mil cosas me' preguntan, ?
JMoron. '
Lo qne todos , responder
una vez sí, y otras no,,
sea de gasto , ó de pena, '
Dios se la depare buena.
¿Rúes qué ástrótoco acertó
en ¿osa alguna*?
'' Don Diego ' ; '*
1 ' Advertid t:
que os espejo.
Dorí Antonio. ' '*
' • Yo seré ' ' '*1'
vuestra fama. . '* ^ '
'Morón.
Y yo daré, ,: r
cuenta hoy á medio Madrid*
Don (7orfós con u** pkitfride carí^.
* ííon Carlos. ' '
¿Habrá en el. ;mtt'iMlp nacido
quien quiera* comi> yb quiero !J '
que soy'galáli» «y 'tercero';
ni amado , ni aborrecido, '. : '. •'
teñiré' don Joan , y Violante,
&f varios discursos sigo ,
por ser a milite , y amigo ,
ni soy amigo , ni amante. ' >
Estas cartas) «jue'él escribe
desde casa , be de fingir •*'*
que acabó dé i*éeibír *
de Zaragoza'; si* ¿i viV*
en sú pedio'í yo; Veré '_ «
ii ar kerlasVen despojos
el alma sale á ios ojos , - \
y mas cuerdo callaré * t
"m\ amor: pero' si al tomar
las cartas ¿ ¿t tafrda en vdlas,» '
miraré su- olvido* eacllas,
y me podre* Vkcterar. •'
Ayude anVof iní osadía ,
ya nué'ratf fcc%ftt*o estoy. -1
. ESCENA VI.
Don Carlos y<dop. Antonia* ,
JDdrf JihioMió. ' '
¿No1 es tonvCartoá? si; aquí* doy
principUv á*1a: industria • mía.
¡Jesús ! ¡ Jesu*l*nd creyera"
que ón'hotabre pudiera 'haber ,'
<fue t«l M«gara*á saber. • (>
\, .- &>A'QafiMos. * ■•> "
¿ Tente , dotf >Artíonio ;' espera ,!
¿ qué tienes >• ■••»;«•• l
*• ÍHfn»¿Mdrtw. [ »
- •'•••<?Nb'iíé,' 'por -Dios ;•"•
ven go absorto ¿ ' Jf • ¿ihn irado s *
de ver*« •'«»"■'•• •*'* * - • •,t',t : '
SI
i%
¿Di, qué te ha pasado}*
Don ¿jntanio*
¿ Estamos solqs los dos ?
, Don Carlos.
Si.
Pues habéis de saber ,
que en don Diego, aquel amigo
que habréis visto andar conmigo 9
acabo ahora de yer
el prodigio roa* estrado*
que se puede (¡no hay que hablar)
tnel mondo , imaginar,
Qvn Carlos.
Ya deseo el desengaño.
Dqn entorno.
Este hombre q¿ie.aqn¿.vei 7
tan humilde 9 tan modesto »
tan reportado^ y compuesto,
el hombre mas. docto es
que tiene la astróloga.
En este punto lo ?j,t,
afinque él tiene para mi <
gran ramo. de. hechicería ; . - '
conmigo ¿e declaró
esta. ^arde , y. me ha contado ;
cosas, que £ mi m* .han pasada,
* conmigo , y que Piosf y yo
las. salmos solamente.
No sé como, pudo s«r-, ...
que 41 lo Megaat^ á aajber :
en dos rasgos 4* repente
hizo ja figura^ ajlí ,
teniéndome á mí delante ( , , .
59
como «ii menos de tita instante.
.< . Do/1 Carloá.
I Don Diego de Lona ?
Don Antonio, . •
; Sí.
Don Cortos
En mi vida le be, hablado t
sino es qna vez 9 ó dos 4 -
y en estas solas, por. Dios,
no sé\b**n queaíne me>há dado,
> qwj aunque no Gastrología ,
que esto era muctukaaber ,
v en 4.be>echade de ver.,, r
\. que era hombre sjae sabia :
l pero qué es tan omínente? '
- Don Antonio.
, Un. d*a te he de lleva*,,
que díte me ba de eaaeftar *
una xnager que «ata ausente r
y estofes Jo men*>s qué 41 hace 9
florqua si verdad; te ¿raito ,
be visto hablar «m* retrato ; .
qwe^e puesto , €arl<* * nace \
tan la confusión.
>.Oon'Ctítl*s;[
¡Que" escucho!
.^•cpmso'es oferto f •>:-•'
Don Antonio.
.. ' ^ 1 tan cierto*/ *"
que fuera lo rotániO/un muerto.
t o -DonGárloní •»
Ho Liaren & en verle ratocho*
¿feto Amonio.
Tu le hablaras., y iv**áa!
que es verdad<lo*quJaift4 difo. ■ -
J»
que nrt 4roy sin declararme*
Doña Violante.
Lee. (Jm« te llore amenté es bien » ' ;
y presenta- Jw.te goce ;
porque nunca Se conoce
hasia qae se pierde , el bien.
No leo mas* porque pasar
no puedo d« aqüi., Rompe el popel*
Don Carlos.
Leyendo , op.
rasgó el papel ; ya voy viendo
que me puedo declarar»
Si acabado de leer
tantas pellas derramáis, V, •
dichosamente mostráis
qiH',b4y lágrima» de placer.
¿Que causa, turbó la gloria!
que en Uluí abrasado empleo
partida eficdua'-aulea veo? -
• Do\a Piolante.
Una pasada .u*e.moria
pudo ) Car-Ios,, é Migarme.
Don Carlos- ' • " í
La ¿nemúiria la entristece ;e op»
segunda ve* me parece %
que me voy sin dn- lararme, s
Yo cojdqo «l necio habré sido* ,
que pensando l isoaijear,.
suele decir un pesar;
y yo u ir- pasar he traído,
cuando «pense*- que traia
una ftsonja. ¿Tan vivo
está tu amar?
Doña Violante.
> ' U» recibo $
Carlos , mayar alegri» ,
que cuando so ausencia siento :
por ver á don Juan , no hubiera
cosa que yo no emprendiera.
Don Carlos.
No es dificultoso intento. '•*
Doña ¿Solante.
i Cerno t
Don Carlos. í?
Algún, hombre pudiera
enseñarte á don Joan hoy ,
de la suerte que yo estoy.
Doña Piolante.
2 Oh cuanto lo agradeciera \ '"
Don Carlos.
Mal camino mis desvelos ap.
hkn tomado de olvidar,,
que no la tengo de dar
gusto que me pague en zelos:
dCéde el principio lo erré.
Doña Pialante.
I Es verdad lo que me dice 9
Carlos f tu voa t
Don Carlos. ' *
| Qué mal hice ! ' ap.
pero yo lo enmendaré :
várame la ciencia aquf
del otro, que me contó
don Antonio. 'Sf 9 «pues yo
boy •* Wn hombre tío nocí f
que en tu casa te hará ver „
aunque don Juan esté a«sé»t*,¡
al misino don Juan presenta» ■'■
Dbhé Piélante.
i Eso cómo pueda ser f
i
i*
k.
&*ntQofio$. y
Porque es de. ciencia un abismo^
yp sé que le én.s£i¡af¿ a
de la Suerte que *\\$ **tá.
. Z)owa Violante* /
¿ Al mismo don Juan?
Al mismo s
no es posible qpfjlovjta •
qqe el que de .ftsta suert^ v?S*
cuerpo lawtásUca.es,* >
que se retrata en ideaj ^ j
nías veráslf. de U fuerte
que está si 4¡e,qu¿e*£S *&r« ,
Del niodo'iqup.pufda 3CC> «*•
don Jua/i , B^e Mfe»^ ae Wte'
¿ Y quiéu e-sfc bombee ps ?
; Moa Carlos.
Ya con U ^e*4ad .^sptro <??• -
engañarla; Uu ca.b*|kro»
que no ba£f„por interés t I \
aquesto , sino por gusto. t . »
Lindamente, lo h<i $*i«cndado. apy
Viv/s^viaicajle jiel Prado ;
roas es p*a*aj&vw»tftiini*»td - j
t\ verle así» poique asombra # * '
aunque ta;n fácil ,|>a«¡ece, • u
pen «a r ,qne ^4ef pqw t*< pf »v*eé , . .
una faotaaine,, **«#*» sombra,. . i
Ajtfww tqnür*» ft*Ue»o < •-•
á e*ajn.in«c.eft *tt aiis*nci* . « l¿
tan peligrosa es pe Reacia.
¿ Cómo se ilanu^í. i. t . . d i
6*
■ > í;
(1 M.
Dar* Carlos.
Don Dieg9
de Lona.
Doña Piolante.
¿Eso puede ser?
M)oj9 Carlos.
Con Dios o* pode» quedar ,
que yo os quiero dar lugar. *
para que tnabeis de leer.
ESCENA VIII. '.
Doña Piolante y QuUertdí
■ f ••-,•.- ■•»• .?•
i DefaFiolanie. , n n<»iq :.\
Dame sin tardanza alguna,; ¿ ,,¡ .• ■ ,i
el manto; ?, i. -:. ,
• ! Quiteña. , ,.i ,.# ,:>
con ¿1? •: • . . ■ -. A,¿ 0.i -
; Xhna Piolarte. \ «rT ..» : i;ff, .
. '.»,To»Uaujo>de,u€r.>ltir|(,|,B .\ ft,
hoy & don. Diego, eV Uinft, .,■•;.- r>| ..;',
¿Sinconofiatfo?. t . 4 .. Mr,,.)./f rím
. Doña,yiola,nt0r\ ,...n--..w »í>
' ¿<Mi*»POTM ¿ , ,r
que si<*balWo«*f m,t .f:r»n i¡;*
por fuerza será corte**,;, , f, , < _M1,n Y
fde pensamiento* acorta, ,,,, fl.i:H]f t ',
' : tQuitieria* ., a-ñu«p'¿; >
Tu* dwfl&fita* wán .,, [,bi,wi, ,
que todo- c* mentiras lpeg(f*,n , r
*!,:. ./ Qofa.rioiarHe. íy, .,, , %;, *
Bueno es eso ¿si don Djego.u; , ., ,
quiere, yo **?&* 4on. J«an. , .V*. o;
t *
j
/
66
' ESCENA IX.
Sala bu casa aa don Díego.
Don Antonio j dpn Diego»
4 . ' Dor* Antonio* '
Astrólogo wceknté »••
«oís, divulgado >a de ^gwiAe o* gesto :
en Madrid no he hallado
hombre alguno, á «(ufen nó le haya contad»
mil cosas T sea j«stof,ó,npnsea justo ;
por Dios f don t>¡ego , que el mentir es gusto-
Al punto que de vosW aparté, luego
fui á la caía del )**g&V "' :I ' *
dfgelo á dos mirones , .<»»"»"• l
que es lo misma llamaos á pregones.
SalHte'ílrf, i ^títréme en los. cor rales
de las Comedias , donde ' ' • ". »
la mas oculta cosa ñb lie ateo nde :
pasé adelante^ * aquellas 'enítro esquinas
de la calle «l*btó/:>* «**«*>•
á quien por nombre WJiado
una discreta dama , mekrtfcle*^ - *
de varones ilt»r*eVi primero ,
fní á fiante*!** **\'Y habia
allí quien por Astroidgo c»? tenia ; ,.
y como sino fo*ft,on i: ín : '
yo quien me^^ todos* lo Mipkr* ,
( ¿ á quién esto né>*atfnvífti ? )
* por verdad me CoiíWaiW«Hl iftttitfrá :
mas lo me*ft*de todo wa tuerto 'i
sino que entré Vn> tos -trucos, donde estaba
nn hombreare contaba <•••«•< /
cosas , (&& W- ÜíiWa Visto -. »
• <J7
hacer : no sé t por Dios , como resisto
la risa; no podiendo*
sufrido , empecé á hablar , contradiciendo ,
de tantos disparates enfadado :
levantóse enojado ,
díoééndéme j Si usted no le conoce,
yo sí muy bien, y sé lo que aquí digo
de buen original , porque es mi amigo. :
Tanto una* -novedad "Madrid esfuerza f
que mi mentira i a cref por fuerza.
' Dohs Diego. 4
Bien lo habéis ponderado.
:< ¡ESCENA X. «v
Dichos y Morón.
Moran. x
4 ... \ . Una.sefara u
de angostó talle , y de cadera ancha ,
con mas cañas , que' carro de ía Mancha 9
á quien el manto sol6 deja fuera
un ojo , que le sirve de lumbrera, '
dice que hablarte. quiere.
1 • Don Diego.
I Muger ? ¿ quién puede ser 1
Don Antonio*
Sea quien fuere j
di que entre.
\ Morón.
Ya está'dentro de la sala; '
% Dóh'biego.
Por Dios 9 que la fachada no es ianf mala;
j
69
ESCENA XI. '
Dichos t doria Violante y Quitcrfa.
Doña Violante.
¿Quién es de ustedes ei. señor don Diego?
Don Diego.
Yo soy » señora , que á ofrecerme llego
á esos pies , si merecen obligaros
mi* deseos.
Doña Piolante.
Solo quisiera hablaros..
Don Antonio.
Pies yo despejaré. Desde aquí quiero
\saber que encanto es este. Retirase.
ESCENA. XII.
Don Diego 9* doña Piolante y Quiteria. ,
Don Diego. .
v ' Lo primero
sentaros ha de ser t y descubriros.
' ' Doña Violante.
Por cansada rae siento , y por serviros
mg descabro.
Don Diego. , ^
No es bien que cielo tanto
tenga oculto la noche de ese manto:
aunque en luces tan bellas , f
ante el sol se eclipsaron las estrellas 9
no sé cual de las misa levantarme
podo á tanto, favor.
Doña Violante.
Con escucharme f
sabréis mi pensamiento»
Don Aiego.
Ya 01 escucho , decid.
Dona Violante*
Ejtadme atenta»
Amorosas estrenos
no será bien qué causen
vanas admiraciones '
á hombre que tanto sabe;
mayormente , quien pudo
con ingenio tan grande
merecer que la fama
en dulce tos le alabe. , -
Así, pues, confiada
que puedo declararme ,
como muger, á un noble ,
y á un cuerdo , como amante \
me atreveré á deciros
la causa <de mis males ,
que en lágrimas f y quejas
v rompiendo el pecho salen.
Yo quise bien , yo quiero ~
diré me ¡oír , que tarde
olvida «filien bien quiere,
ni es posible que pasen
por el amor los ái%$ ,
los años , las edades ;
que como amor es glorias ,
sus glorias son instantes.
Yo quiero aun caballero ,
no os alabo sus partea ,
que no importa deciros
mas de que supe amarle.
Al fin de- muchos días
me dejó, y se fue* á Plantas;
que son de un firme amor.
70
los desengaños tales, *
Aquesta carta suya t -•;.*'
he tenido esta tarde , .
|nWft*fiero » y testigo
de su ausencia bastante , '.
á defender; la vida ;t
que quisieron quitarme
pasado* gustos «-siendo
ya presentes pesares..
Nació de esto un deseo. >
de yerle; no os espante, .
pues sois cnerdo , y discreto ¿
los estreñios que nace
una muger que .quiere;,
que en, las antigüedades.
me previenen disculpa» ,
hechos mas admirables.
Supe que sois tap. sabio,
que con ingenio, y arte t
esta dificultad
es para vos muy fácil.
Así f pues a si os obligan
los es t remos que esparcen
lágrimas por la tierra %
suspiros por el aire ;
por triste , por rendida ,
por mu^er, por amante r<
merezca ver , senór* .
6 don Juan esta tarde» •
fian J)is$Q:
¡'Qqién en el inundo ha pisto , vp%
suceso semejante ! t. if
No seque hacer Señora, . ,.■ '.
no es^ ra$on que -os engalle,
quien, serviros desean.; . > <, >
71
y aqueso no es Un fácil
como á vos os parece ,
ni astrólogos lq hacen ;
porque representar
á la vista la imagen %
de un hombre que está ausente,
es magia , y. castigarle
podren á quien Ja hiciere, ,
si alguno hay quejo alcance,
porque esa es una ciencia
que ya no sabe nadie.
Daña Violante* ,
No llegara yo á hablaros , .
señor , sin iníor mar me
de que sabéis hacer
cosas mas admirables.
S) teméis et secreto ,
muy bien sabré guardarle » . , »
aunque oiuger.
Don Hiego.
Señora ,
por Dios, que el escusarme,
no es sino no saberle.
Doña Violante*
Otras dificultades
mayores habréis bechp ,
que yo he estado, esta tarde
con horah¡re, que os ha visto ,< .
hacer prodigios grandes.
Don Diego* ■.<,-.
I Que* bravamente aprieta ! A, ;jap*
así habré de librarme, • ,! ,. /.
porque aq»¿ yo no pierda ' , ■
la opinión ,7. ella calle, .j • .1 .It
Pues , aeüora , la causa . .->
r
7i
de no determinarme 9 ' v
ba «ido pon estar
esa persona en Flandes?
y si hay mar de por medio,
no es posible alcanzarle
los oonjaros , porque ellos
no peuetran los mares i
•i por acá estuviera , '
aun< püiüera ensenarle ;
pero en Flandes no puedo)
con esto perdonadme.
Doña flotante.
Si advertís las rasónos
que ten¿ro dichas antes t
fueron qoe i Flandes iba»
mas no que estaba en Flandes %
él está en Zaragoza i
no hay como disculparse
ahora.
Don Diego*
Vive Dios t ap.
qoe es apretado lance.
Doria Piolante.
Si saber para esto
el nombre es importante %
es don Juan de Medrano.
Don Diego.
Aun 'por aquí enmendarse " 4
mi confusión pudiera.
No paséis adelanté/
que muy bien lo, sé iodo*
Así he de asegurarme. ap*
Si es el que yo imagino,
no ha dos meses cabalas
que está ausente.
' Dona Fiolante.
♦ Es verdad.
Don Diego*
Como juréis guardarme *
el secreto , m^ atrevo
esta noche á llevarle
i vuestra casa.
Doña FioUmte.
Y yo
os juro de guardarle 9
siendo mi obligación *
de mi silencio llave*
Don Diego* %
J Morón ? Sais Morón.
Morón*
j Señor , qué ei esto t
Dom Diego*.
Ün lindo cuento. Treime
tinta y papel. ¿Tendrás
ánimo para hablarle?. (0
Doña Fútante.
Animo tengo» «•
Morón.
Áq»t <••»
está el recado.
Don DiegOé *
. Dame
esa cartera , y vete. Fase Morón*
Ahora es importante
que escribáis, • >
DoñaVManteH
Tfotad vos. . Escribe.
i i ) Fase Morón y vuelve Á-talir.
WP
Don Juan , ya sé.... •
Zfa¿0 Viólame.
Adelante. '
. Do* Dtefr*
Adonde estáis , venid .
aquesta noche á hablarme»
ó iré ciond* cata» voa .
á descubrir maldades.
Dofta Piolante*
Ya está puesto.'
Don Ditgo* •.-»•.
Firmad
w vuestro nombre. • «7» '
JE>o£a . Violante.
<' ' x Violante. 'Firmo.
Don* Diego.
Con esto podéis iros ,
y esta noche «aperadle f
i) que yo sé que i*á,á veros, .. . .
Do/ka Violante.
. Don Diego , el cielo os guarde. \
¡Qué hoy don Jqaiv he de verte! *}
¡Hay djcfra semejan te !
ESCENA XIII.
Don Diego , Don Antonio y florón*
Den D*e%a. ¿
l Habeisla escuchado ?
Don 'Antonio.
v i. Sí.
Don Diego*
¿Y habéis visto otro suceso
mas gracioso»? ,.,
Dm^A^fonio^ ?
» Yo 05 confieso
que* ya < perdido jne vi - '* .
de risa , cuando os cogió
•en lo del mar. ' *'
-Don Diego.,
¡ Qué segura ' *;
vino de mi! . -., .. , .
. Moren, . /;,
I¿a .ventura •»
toda estuvo jen qne nombró . >
á Don Juan ; ¿ y goe. has de hace? t
, . [Don Diego* . , .
Por la reja de la calle
este papel has de. e;chaUes. T
porque si el le llega á ver , ;*
viendo público el secreto,
por fuerza á su casa irá
aquesta noche , y. tendrá
nuestra burla lindo efecto.
Morón*
¿Piensas que -comedia es ,
que en ella de cualquier modo , »
que se piense , sale todo? ,
¿ Si le lee y no va después ?
Don Diego,
Mil disculpas habrá; en tanto ;i.
mudarnos loi dos podemos 9
para que á la vista estemos
de lo que para el encanto. Vanu.
«<
ESCENA Xflf.
Sala su casa db dow Ciato*.
Don Carlos jr don Juan*
Don Garlos. '
Díle la carta , mostró '
al tomarla un sentimiento
de tristeza , y'd« contento ;
de donde conozco yo
que os quiere hiten , y pagará
inal una fe tan segura
en tan perfecta hermosura.
Don Juan.
Vos > don Carlos , no miráis
que las perfecciones bella t '
en la hermosura mayor
no dan lugar al amor ,
ti le niegan las estrellar-
en vano Violante espera
premio á fineza tan rara.
* Don Carlas'.
Según eso /no os pesara
que un amigo la quisiera.
Don Juan.
No sé que hiciera en rigor ,
ni si me diera desvelos;
que suelen soplar los zelos
Jas cenizas' ,de un amor.
Don Carlos.'
¿No os ¿ansa melancolía
)a soledad que pasáis?
Don Juan.
La soledad que miráis
es mi mejor compañía.
Don Capíes.
.¿Qué, a) fin iudie ha. de saber
la -causa que preso os tiene?
Don Juan.. .
El callarla me conviene;
creed 9 si pudiera ser ,
rompiendo tan gran .secreto,
saberlo en el mundo dos,
el ano fuérades y os:
mas , como amigo, os prometo
c^ue no lo puado contar.
Don (¿arlos. <
La confianza es graciosa, «li-
cuando no anda otra cosa
tan pública en el logar>
Por daros la compañía
«jue estimáis , quiero dejaros :
soló. ^ Vau*t
ESCE1Í\XV.
' ' Don Juan.
iT?
*
t , i Con qué be de pagaros
tanto amor? Vén y noche fria /
estiende el velo -que dio
en triste funesto empeño ,
negros sepulcros al sueño;
muera el sol, y viva yo. ( i )
i Mas que es esto f <¿ no es papel
al que está en el suelo ? $/. '
¿ Quién pudo traerle aquí f v
Veré lo que dice en él.
Lee. ' Don Juan , ya %é dónde estáis ,
• ■ ■■■■
{ i ) Echante un papel.
j
y¡9
penid esta- tooéhe d ocrme.
¿Vela c! 'pensamiento , 4 ¿tierme? '
¿Ojos , qué -es lo que miráis?
Violante Fa filena dice :
lio duda- Carlos contó
que estaba rn su casa yo;
¡ hay suerte más infelice!
i Qué Carlos me lia descubierto !
Sí , bien clafo me ha mostra'do
q*e está inuy enamorado
de Violante*; esto es lo cierto*/
y aun él me trajo el papel.
i Qué pena ámí pena iguala?*
porque dentro* de esta sáía *
nadie ha entrado* sino es él. ''
¿Qué puedo hacer? si no voy
á vella 9 mas arrtevida ,
• de mi silencio ofendida 9
publicará donde estoy :
pues si ya*' sé fia de saber
que estoy encubierto aquí,
mejor lo sabrá de mí ;
* qoe de rdodó sabré1 hacer 9
que quede mas engaitada
con lo que la he de contar,
que es muy fací? de engañar '
la muger enamorada.
ESCENA XVI.
SAtf XV CA«A DB VjOLAKTB,
Doña Piolante,? Quiteña con luz en una bujia.
Qui feria.
¿Es posible que has creída,
que baya da Ve»fr$ casa
en esta noche don Juan,
y no creas que te engaña
tic deseo? ¿Cómo puede
venir quien de leguas- tantas
boy te ha escrito? -
Doria Violante*
Necia es lis:
¿quieres tú' con tn ignorancia
poner límite á las ciencias,
que tanto poder alcanzan?
Como no haya mar en medio,*
eso es cosa averiguada ,
que vendrá, mas no don Juan9
sino sombra que retrata*
al mismo , de la manera
que allá estuviere.
. ■ ■ ^ . ■*'*. -- I- .
Quiteña.
" l y fluf Mcli.
de verle así?. . , '
> ,y ; Dona Violante.
Sojo. verle;
y na me preguntes nada,
si 4° «abes que es amor:
que ya sé que ba y muchas damas
que se entretienen en ver
en? que .los ausentes pasan.
Quittria.
¿Y cuando fuera posible
el verle ¿ no te ea usara
miedo pensar que era. sombra f
Doña Violante:
' Ningún temor nie acobarda %
animo tenga.
»
«r
QúUeria.
Yo no.
Doña Piolante.
Mira que á la puerta llaman}
toma eaa 1»*, y *brc presto. -
Quiteria.
La color tienes turbada :
¿ bas creido qae es don Juan ?
Doña Piolante.
No lo creo ; pero acaba*
Quiteria.
Yo voy á abrir. . Va$t.
Dona Violante.
, ¡ Qué no intenta
telosa , y desesperada
una muger ! ¡qué de cosas .
sabe prevenir quien ama! . . ,
no bay al amor imposibles ,
todo lo vence, y lo allana»
como es ¡Dios. ^ . í}
Sale Quiteria-
* ¡Jesús mil veces!
Señora, verdad es clara
el encanto (muerta vengo);
don Juan era el quV llamaba '
á nuestra puerfa
Doña Fiolante.
¿Qué dices f
Quiteria.
Que está dentro de laaalav • • ■>
Dona notante. •
Hasta ahora mas valiente *
y mas animosa «staba ;
- ma«- ya en saber* que es don Jma
--estoy medrosat y turbada»
81
... . ,<dB$GE«A*XYH;-*. ¡' »..
Dichas , r don Juan.
, ' *
Don Juan»
Violante, dame los brazos.
Doña VicHartU*
Espera, don Juan , aguarda;
detente , don Juau , espert. '" ' >
Doú Juan. '■ *;
¿ Despaes d» ausencia tan larga
de esta suerte me recibes ? "l • • f '
l Y de esta suerte me pagas • ■ : • • • i
venir á verte no mas f
Quitcria. i
Bien claro nos desengaña , • »
que viene no* mas de á verffe. *
Don Juan»
¿ Qué dices ? : (
Doña Fiolante. {
¡Estoy turbada!
el cuerpo me cobre un yelo ,
y t\ corazón- se desmaya. \, ^ ¡
Don Juanr ya veo que viene*
¿ verme de donde estabas , r
vuélvete presto, que á mí
haberte v(itio me basta.
Don Juan. . , i . . .. /
Si por mi fingida .ausencia
; astas, Violante, enojada, ' . ;
escáchame las disculpas. ^v;
Do.fta.fiolant*
■Jfi| pitnjo qtfe^ttanes hartas |
Vete 9 y déjame. : ¡i ¿í> '/ ;
Doatfuan\
. »k», SiiUtoy
6
1
82
sn MadriA por ciertas causas....; y
c Doña Piolante'.
Ya sé las causas que son,
' ZJo/i Juan.
Sí en este papel me llamas ...
Quileria.
¿Quién se le llevó tan presto?
aquí algún deinyooio anda.
, u DojU* rioltutfe
Yo te Manijé por pensar
poderle hablar* moa «»• tas**** -
mMmbacipu , que no puedo i - /
bien verás que no fue fal^a
mi volpntad, poes <|Aie b«fc> t ^ .
diUgsjwU* ¿an eslrauas. ,
Don Joaní
Ya sé que tus diligencias
han sabukXtoáfitó pasa-;
por? «so vertió yo 4 "verte.
« • ' < ÓaHertw* "
¡ Qué bien dic^s*! >q«e fa cansa *
del4»a>ber venido-, l^c • * * ,:
tu diligfeftttta. • **'*> >l ' •' ' ' -
£fci**¡J^o7í*>f1íl 'jJ- v
;- IWlfrstfihiy i;*ü •
vuélvete, y ééféW* Vía.
*'J! #6* ¿tóitfct- ; --í -' V ■*-
¡ Qué btefe fingí* qm 4et 4ng«ftti* !
Dame los- twfeW*. .-f "i:i«! i.i-v.
t>*¿ ... v^.l^s b|a«^f RkCirándo*.
¡Ay de ttlí! .itf.i-.v- % .
X 'Detéutc y aguarda. .
Doña J^Mante.
Cerrada eftnht aposento
estaré , ua&ia j^ue te vaya*» » ( i )
-jbob- Joan» _ *
Cerró la puerta , no. quiso -
satisfacción, porque airaba
de ver que estaba en Madrid »
ninguna- respuesta aguarda. *
¿Quiteña?
Quittri*. s
Señor , detente.
Don Juan*.
¿Dime9.qúé ha sido la causa......
Quiteria. : -V
¡Mas qué he de pagarlo yo } ./
Don Juan. : ' . '
De su enojó ? ''
Qultertn.
lío' sé nada; - fc
vuélvete, y- déjanos ya,
sombra , ilusión , ó fantasma. ( a )
Don Juari.'
¡Hay suceso mas notaWé»4" tuí'
l hay confusión raras estrada !
¿quién vio tantas turbaciones»
penas, y desdichas tanrta'rf v {" J
Carlos la culpa ha tenido»' !~ '*
Carlos ha sido la causa. « sx'''y
l A «¿uién he de responder , ,
ai aun mismo tiempo me Hastía *
con mil quejas un ántígo, *'^'
con mil aeios aira dama ?
* . i • ••^•ATLi ^
Si
( i > Éntrate , y citrra lápuirt^
(a) Mntraéi hu/end* i,
«*
<;> ACTO TEfoCÉRO.
ESCENA PBIM£RA.
Sala. encasa dkLiqhard*.
Doña María, don Juan, y Beatriz*
Don Juan.
i Pues no me darás los brazos , :t
siquiera por bien venido ?
i , Doña María.
' Si 9 clon Jua.fi , puesto qué han sido
del alma, y la vida latos.. . .} _ .""
Don Juan.
Dichosa. U ausencia fue ,
si por fin de su rigor,
y v xner^gp tanto favor. s¿
Doña Marta.
Mas mereces tá.
Don Juan. v
' tío sé
como jne atreva á pedir,
usando de esta licencia , >
otro , que supla esta ausencia* >
. Do a Marta. ,, . ,
¿ ££mp« don Juan- ? con decir
lo que te Agrada. .>
Donjuán. -,l# , j
Seüora y
dame es¿.ciniArpendiente .,..
de tu cuello j j^rcj^ aírenti , • ¿
8S
al Iris qne «Tanta &>ra. ( j)
La joya da'rte imagtaot» '• *1 < W
Bon Jtáak.
La cinta' pido no mas.
. /tollo Haría. • '*»
Tómala asi, -<}tie vendrá* *: " i
empeñada ifc|> calofrío j rJí '
pues de to Vuelta fi¿gída^{v> uí*
el dia llfgdí fefczrv . - 'i •:••»
que jo esperaban .••!>;. :>
%<:./ H i Don Juan. '•» V'",-
*.í».:.jfBeatrÍBf ' ' -J
no me das la bien» venida •£• -V
* Btaifix. -"> rf-': i
j Es hora,, »r*or , de ver^e !r • '<{
« ' <: Dou JUan. -•♦' "5; i*»
Bien , Beatria f >bás pregnntKdé* '
¿ no me ha* 4is*o', y rae haá hallado
todas Jas ndcfees t •• .. • ■*>
« • Doña Mafia* » i x. i*
. . r r Advierte . ; '
hien lo qne na» de fingir y
y de lo qne nos convierta; >'-¡
porque ya tai padre viene* !
. - til :.» v
ESCENA II. . »- :
f)ickós jr Leonardo.
, . .. Do* Juan.
Xo sé lo qne he de decírr »
Dame mil veces tus píes. •
JiJ Ddlt.unáfoax
j
8t
ttU'4«9NfllM héWkwfof' > ~ oí)
he de tener *legftáp2L
y aun pienso que fué él perdeüJj
porcteuer el fuiste té ellaii *
Leonardo
¿Tale* estreñios* María f y - '
¿Qué joya era? ■
. • i Daña Mari*.
Era el Cupido N
de diamantes .'• » 7
Leonardo*
•V. .*■-»■ . ¿Q« eso pasa?
busquese en todsnlacasa; * •.• '
y si seiba^iere perdido ,>
snas joyas tienes » en quien - » • »
valor ,r y ariete acrisola, ■ . ;•••>
ponqué, no estaba ^eSU «ola* . «. í
Dtwo< Mantaui «i-, > ,,;ií
Esta sola quise fetén*
*V& ! i . r t ' Leon+rda )\; ,-r.r <)\
Tanto tn pech* sintió
.* ^ que' te ptidieae tí al tar é « ; . i >< ? ¡
qae no roe has dadojagar
para qae lo sieota<ryoj> -. ,.{
y a tanto tu- Danto enliga,
qae porgarte gusto , luego
. lie de buscar á don DfcgQV i > sl
qae de la joya me diga*
x Beatriz:
¿Vés lo kjue has querido hacer
( con los estrenos qué has hecho?
Sí él * a á don Diego , sospecho
que todo se ha de saber. : »
Daña María.
¡Hay ota* peala !-¡ hay tafcsv cruel jad
Je estrella siempre enemiga !
{qué solo en mi atavio diga >
un astrólogo verdad ! i
Sale Leonardo.'
Aquesto se me. olvida -
Beatriz ■
Tn padre vuelve, Wñora.
Leonardo*
¿Dime , María ; á qué hora *
esta joya te faltó ?
DéñékMaruá.
Entre once , y doce.
-' ' Leonardo.
Así goce
to edad , y te llegue á ver
casada , que he de* saber
quien la tienen Entre once y ¿oca*
.1;.... ESCENAIV. ■■
Morón | ou¿ detiene* a Beatriz.
t >; . ,. Horon- < •
A saber vengo., Beatrú , . (.
pues te importa., cuanto pasa
á dom Joan encesta casa , , , ->
que es, dar mas vivo matiz
á to engaño, y. mi disculpa,
con que lo sepa don Diego ;
mas esto acredita luego
<|ue tu no tuviste culpa*
Beatriz. '
Hds de saber que ha venido í
hoy de camino, y por dar
á enerar en casa lugar • ?
unas cactaa ba fp^idoj .1
•fr
i
90
ana y&fn '; «pt to4f* - .%
doña/ ¿arfe i don Juan* • ' ;
hoy á preguntadle van >
á don Ditlg» quien la hurtó:
avísale porque diga 9 '•-rrA
al pregón taaaefoY quien.
Morón. • ' -;r 'iT
Digo qué dwe* mu y, bien $
á esto d ser mpger te obliga; ' ,
«SCttí A V.
Sai,a bw c^a* ng sos Díbgo.
Don Diego y dpnx Antonio. f ¡
Don^Bhsgo. »
* Huyendo vengo de mí , • v
qne no sé en que confusión
me habéis puesto $ don Antonio*
■\ Doy Antonio. . •
En la que dijisteis vos!
¿Vos mismo no «re dijisteis 9
que esteipdfése HqqeHa yo* f >. >k.
• JDort Diego. " : í
Sí , mas lió qué publicarais
que era mago encantador 9 '•>
sino* a*tf*Mt>go lio mas. > • • '
U<wi Antonio. ■ • r '»
La fama crete *éloa ; • ••* ,
¿mas sepamos , de qué o« pesa *
JD0/1 Diego.
De que no 4> a y hombre , á quien dio"
duda cualquiera suceso,
que por ruego , & por favor ,
no me venga .i preguntar
di
el fin dattfffele»t!«fe -
,r Don Antonio. ■
¿ ¥• aqueso os «ufad* t*»tof>< •
DonDw&*>< *»•» '
Como sin oerfasa^fof
la res[feieat* f toja» laifo» l
1 que en sacft4¿efloV>«Hi;-ftnWt
han ¿¿ forjarte de asar , ■"<•
• ■ \ . DomArUamm.
¿Pues qué* astrrtogecacetftd
cosa tpie dije? dtavsed »•• »
que el mejor éel ñauado sois ,
que vos os saWr*f«*5eW'^H©#' '
' l Pudo inrber cuesto*: m*jor
que aquel de doña Violas*** ? ;
Mi^adeoa»o*ocadi6V
~y veréis «com« -os- balgajs» * •
<Dom Dí*#p*
No puedo alegrarme yo, • * »
cuando á-un potito» «a* atormentan
desdenes, aelattvy amor;
y ESCENA VI.
Dichos | doria Piolante r Quíleria con mantos*
t . . Quiéerio. Vi
Señor rdoo Diego» pSMfldaso»
l)ablp£0* quiete.
Don Antomo\ . f
Por Dio»»
que si viene á <coats«kfrroa f
que llega á breo* .eeáaion.
. ,-» Id , áortoólda;»* q«* #s Naaua.
. ¿)<va JPiegav
Dejad las buclas* .
A
Yo soy
la q%e os busca 9 y la que vienf
tolo á quejarse de* tos.
Hor 2>iV¿*. >
¿ Vos tenéis queja de mi? » •
, Xfcwlo Violante. ,»
Si don Jua» no se ausentó, :.
si estaba en- Madrid don Juan |
¿ decidme , por qué raion
yos no ne desengañasteis? - >
Don. Diego
£Poe* poje «abarlo yo? >
Si dije qu* á vuestra casa
• iria'como en visión » x i •»
y después os 41evo> él mismo * '•
seual es que toe mayor,
y mas poderosa 'fuerza
la del encanto. *
Doña Violante.
^ Razón
es esa é que yo no hallo
respuesta ; y puesto que estoy
desengañada 9 os suplico . .
deis remedio á mi dolor.
Don Joan está enamorado
de una dama?* que ocasión i - <
fué de quedarse en Madrid % • >t
un su amiga me contó
Nesto , y dice que en secreto
casados están tosidos. * • ;»
Don Diego. >>
¿Esta muger qué pretende? .
Dm%a Violante.
Pues vuestro estadio alcanzó *
n
tal fuerce , que te aborrezcan
puede hacer.
jDo/i Diego,
i Pluguiera á Dios !
Doña Violante. s -^
Haced que mas tío se quieran ;
que se olviden , y el rigor
de los celos los abrase ;
mueran, pues muriendo eitoy.
Don Diego.
Bueno es poner en mí muño ap*
la cara de mi dolor,
y pedirme i mi el remedio
del mal que padeaoo yo ; •'
porque me deje , me importa
engaitarla, que si doy
otra, respuesta , en su vida
ha de dejarme. Mintió >
Violante y tu amor 9 tus lelos ' „
mintieron , que la ocasión • •
de estar don Juan en Madrid
fuiste tu, y él se quedó ,
por selos que de ti tuvo. «
Si un: amigo te contó v)
otro amor , mintió el amigo p
concierto fue de lo» dos :
vete 9 y ríve satisfecha
que te -adora. .
. Doña Violante i
, Yo lo voy >
con Ai respuesta. ¡ Felice r
quien tanta venturav<viól
«$jF
J
ft
ascENA m
Don Antonio y don Diego.'
Don Antonio
¿Y quá la habeia respondido
á 9li pregunta molesta l
Don Diw
Con equívoca respuesta
oréenlo ¿uy* he síde*
Díñela i que U quería
don Juat», y la despreciaba,
por aolo ver, ai le amaba »
y aquella «aperiencáa bacías
coa esto^si ladeaprecia, *
• ha de pensar que la quiere;
y ai algún favor U hiciere»
mas engañada, y ama necia,
ha de pensar que «a amor,
y cnu ealo no vendrá
á darme la muerte. ,
Don Antonio*
Ya
tenemos otro mayor*
Cuando á Carlos sutil «tente- »
conté vuestra astroiogíav
le dige que le traerla
á ver uua ¿ama ausenta
á vuestra casa ; y de snefft»
desea ♦ don" Diego», verás f
que el muareporounoceroit
y yo padeaco.la muerta/." -*»' •
■ . Don Diitgo* .
Mirad si uno solo así
o» cansa , lo que serán
tan toa juntos. ■ • *
Dicho* x don 1Oatfosi
Don Carlos*
Aquí están, . k «n?«
los dos | venturoso fui.
Se$or~don Diego» yo soy ■,
un muy grande aficionado
vuestro, y quien, mas ha estimado
serviros, , , . , ,
Don Zbsff*.
Muy cierto estoy
que tengo esa obligación.
. Don Carlos. . t .
Aunque pudiera valerme
de amigos , quiero atreverme» ,\
fiado solo eu razón.
Un día á Ja dama vi » t
de 'ton amigo; y» hice mal
de rendirme, aunque leal
mi? misma pasión vencí.
Los ojos fueron despojos,
del alma sin guato mío»
porque es un cierto al ved fío
do-{M»r sí este.de* loa ¿jos.
No fue amistad verdadera
la suya; y yo, pa>r ten**
venganza, quisiera b*©er_-
que le. olvide -$ y que •»* quiera*
Aquesto vengo 4 peditos ,
y esto hafeis de h*ter aq#¿¿ _'..
tendréis un e«fiUva««n mi
eterno. . .,íí„ ...
DottDie§a / t .,.;. , ,
¥• ha dcaerfigoav^^.v^y
H
j
M
y haré de inerte # cjtrt 6» quiera
esa dama ; proseguid
vuestros amores , servid ,
que aunque altiva , ingrata t j fiera
esté los primeros días ,
á muy pocos os prometo» ' l
que yendo haciendo su efecto ¿
le tengan con tas porfias*
Don Corto».
To esperaré , hasta vencer
este imposible de amor.
.ESCENA IX. . >
~ Don Diego y don Antonio. %
Don Diego.
¡Hay ignorancia mayor!
¿ qué esto se. llegue á creer ,
sin mirar que es fingimiento»?
. Don Antonio.
¿Pues en lia, qué respondiste
á don Carlos ?
Don Diego.
¿No lo ois te?
pues hice el mismo argumento
con Carlos « que con Violante*
Dígele , que su porfía
siguiese , que yo le haría
después venturoso amante»
Don Antonio.
¿Y cómo saldréis de aquif,
>. Don Die%e~
Porfiando aicansará
el favor, y me dará
todas Ui gracias, a mi | :
pero bendito ¿ea Otos; 1 liti
que libre un nato me vé© »• •■'»
de necio* j aun rio lo fcreo.
• » ' • ■ •
' . ESCENA Xw .»•
4 'Dichos jr Leohardá.^
97
Lpenardo*
Auqqqe eatéu judíos. 1«4 ¿04. ¿ r
hablarle aquí solicito. : . •
Büscág^pos. \engo.
^ Dop Dieta. r,i
se cansó!, ^ » ^ r..i »)>■;•> r. >
; , ' Zhn.¿to(owo±A i \ -i
M*s que por<>««*0 o^
lie dijo ¿no «%dy,ben^ittt.ii^; *,,
¿Señor , pues, qué ine. majidaiéf
¿ bay efl ^iué., pueda seftjritt6i?d¿
, ' t. Li$nardó* :, 2, L:t
lo be <de bace* ,flso ¿ «y -d* jando-
loa cumplimiento» ptottjót, v ^
aabreyM 4ou;>J)iego í q^ncohefhrvj
uoa joya, # foa pei,dia> ü i j
«ii mi caja;, que por g«*to f,„>
ma&r que por ^alor , loveatinMií
quisj^ra^que n^dijerais ^
donde .asta > yrasf oa suplico,» . ,
que me estudiéis toa cuidada ,
ésta figura- . Y
; Hase visto: k..:. dpü
confusión ^mo la toía!
Si algún $ táftutifo unjo ,'
7
j
99
será impostóle que -deje •
de averiguarse,; pendido- « .
estoy * que el bnce.es fereaao?
pero sin causa me aflijo, V
pues, con nadie importa menos '
la opinión , que he pretendido,
que con Leonardo ; esta tea
toda la verdad Ks digo í
y q«# no sé ciencia alguna * '
que ei quedará agradecido /
a! desengaño í mas? quierto'
perded del crédito mió t
oifaa ¿¿ganar á un viejo noble;
en esto me determino.) '
Señor Leotfardo, escuchad ;
yo <tto*e 'algunos principios
de astPé4ogífc , es >érd4d t v ;
de donde Idtné' mótiVo
pauat«B*Poplft|oit iIJi *'UJ '
acr«d¿M*d« amigo* p - .*•'
tpdos dicen q*e kMé,
j*r* itingW* lo %é vi*&;»<; '
y es verdad, powhd i* tirito '
conj^ a Jgo«a t*£ne tficho. -
porqtíe entonces ttb fmpbttó
con pee» ca*sft frtfgirlfrf
utas fcoyi que ya* fíq|ii Toras *
-porque ftfr penséte' qutf' estimo ,x
ina*"fe opfirSonVqa* «í trataros;
vemí»dv l& verdad *©♦ digo/
Yo rio sé de astroíogfa f
tanto i que pttéda» deeiros *
Q> esa foya.
Xvando~y<f *
93
jamas bublerA edicto
noticia de q*¿e vos sois v
bombre* áéct&\ babero* iU\<y".
babkr c©tf;fáfcr¿iP humildad/ ?
baátiá jterár tí abe* «reído1 '»'' 'V
que ttfe$l>lftftefcfcK<<f ['A *" ' :_
qué iw'** tfad*. t »*•* « cbi.c i4
os acredita «fftBJj^í^oiq »b
asi <&íto'l¿rio*^<*3afe§frV''
«í^^o^W^^^iicVygíífóSt »»M»
íruelvá por étMf *'a#tMHglf y 'ÍO
ilo **>bo*erSÍfP *"«* ólf'.l-onp
JDo/í Antonio. Eí°Í fií /
«*ft*ltak"$rist0j ap.
cjüO le^i'e^r&liW vie^o.
& yo habieoa jne^jdo
ese nombre* Jo os, digerí • ^ '
^lílVfeflSifv" ^ ,«vo-wU t cuiUai
ío.
; <>Ot#a f ve» digo*,* ioq mí
que si&áttiéisitttátáte^W o^
os alabajtoHrvj «ifcifti*fiu> obut
esa b^tfttfad^rttaWtctetfetd^b
qee ebé#o«i»brt^tfé ^ #í díjb» **
que mtt§ §ab*3*«B<<<f qii&J$i*fti>f
pues JfegtfUi éátfríHo^cfaMfci '»"q
Y v«hrtem<faré<tttresnV««t*^ 'if*
era la joVa IjfflnCtipido»' oianíl
de diaflWWI**,:¿.:.¿'-i-.a.:,MÍ 16 *
*
100
qii^ quiere ipntgriiit «A jarcio* t
¿ Cómo tengo* de detir, v;
qae en mi vida no b« ¿ajutb» ,-
si son los planetas. ;SÍe$e»#r.:.
ni ai son 4oce\4os¡ signos ,
si el jto^iaGoqgaarneccn ,
< si anda el sol porf ** egipcio»
. por U eclíptica r á.por dónde ? .
\ ,ir„ • Ltamardo.
Don Diego,» aunque ba^eu .o/aerido
de propósito, ¡gajo-c»? a * : i r:>s ;i.i v
.verfcfl.enWo, ba>eu'4¡c^9t_/.
qtíe también yo^lffftaaft un »ofp.
Olvidóme d^i^|)n T.-íj E7. ..- /
qoc faltó entre on«pe^HI 4<WI <>n
,1a joya. / -..^ ?((\
j fin. qné l*bev¡ t*V> i s : p "
ine pusisteis don Anl^nio !
Dicho»? toorortliiu h¿£¿ ^¿¿#. J?*Vf« «fw^
Importante es rt j*ftso ;
yo lleso^Soton* e^ucbaV
todo caattftifaa sucedido- l ! »
eí ,(fl?lf **»** an^íwiaiifdSMí •}
%do4^iian.« wi.*as*4»* aM*. „ .,
por ¿¿yor Je tttowfc Cupido >
de d¡*9J»an*r*t coi* st< pacte* / .
fingía haujftrsel¿:perdid0.i », ,
y él también fingió venir • -
\
i busaaYle de ¿amino ,
cdn unasearfa's.
t ' -Dd»! Diego.
••*» • ' ; ¡Morón, J
á qué buen tienrpo baá venido!
Perdonadme- que un cariada' *
la respíiestfr ime ha traído *
de mi WfcátfOque me importa. r
Leonardo. l
Disculpado estáis conmigo; '*
¿ pero qilé me respondéis
de esotro ? '
Don Ditgo.
Yo he pretendida' '' '
disimular hoy con vo* -' »
mi estadio , por rio deciros' ' * '*
Cosas qoe óVbáh de pesar;
mas puesto «jue habéis querido/ '■
^ saberlo, yo -esta- mañana ' i»
toda la figura he visto; " ' ' ' ' ' '*
que su prima me avisó
de como, le babia pérdrrfo.
<Un hombre, que en vueslraca^aj
boy vestido de camino
ba entrado, tiene la Joya ;
y pues tantd buhéis' querido
saberlo ,* Úé me culpáis , V • {'
si os pesare dé- lo dicho.
Leonardo.
¡ Lo que la necesidad qpjf
hace! aqueít hcímbtc que vino ' *
de Zaragoza ; ese* bnrtd r ' *},í
la joya ; ¡ mas que mal biso ». ¿
naturaleza en poner
en aqutt-iálra este vicio $%
A
102
He de buscare; y tararí*} f • i
aunque con otro ¿deajguiq « . »
para pedirla f sin que «i
( .eche de ver qn* he sabido
su flaqueza, $ papa eafe .
Habrá trescientos rcaiaipos»;
¿ Veis, don Piafo* $oj*p. ya,
nunca me enfado, ¿5ii4¡g4 . .,
una vea /este h«n>b|VB sabe ,
es cierto : ab^ra c* jann^c* , : , '
que vais á verme asta, noche f
que habéis (Je cenar conmigo* Fas**
Yo ire^ á serviros ,tsen>r.
¿Don Antonio $ bebéis: oído *
cuento, cqrae es|e en Ja vida?
Don síntefrio*
A lÍfflP*9 lte<$ó.«fca,ví*o , ... „,
que si n^, ejy^j* apretaba '
notablemente. \ \ , K ,
- • x
.|SCENAX¿(..4
Dori 0¡é¿6 f don Antonio , 'Morón y Ótaftez.
por esta, parte (Jon^Ejig^,
allí mi señqr^e^»!^ ñ .,- , (, >
P^bravq aprjftto salí; :•..•/•>;.
pensaroien^^ftjp^irlft^^.,,-- .,,-.
la joya.?;.: |4,: . ... r ,..sl¡ G>. j
•B&roq-r'» i.:i¡»/:'ir!..ii
Et enredo- e« lin/Jof^ . , „..
si el le prendetpojr ladronv
ó por. yerno, que es lo arisne>¡ ;;
pues de la hacienda ,yh vid* *
entrambas apn enemigos. • /
OterU*.
El es , yo llego» Sefinr.
don Die^o ; por quien se dijo :
lo de, ó que lindo don Die4o%- ?»
pues sois ol:don Qiago tiaday i : ''
é suplicaros me Atrevo »»• •»! ^
no poco, por b*ber sido
criado dietüna señora »
que vos a» ai*;, y yo sirvo. •■»•-
Zfa/i Diego*
Ta os conozco; ¿quéquercU»"'? ,\
fcuen Or»ueii¿ ,. -.fi-
QtaTiez*
• Yo- be vivfido
macho tiempo muy reglado,
con cqya cueuta be podido ,
para pasar mi vejez * .
juntar algafedlntrilto) " <r .-""•
quisitreiiraienV la montada, )
y por. tnmer tos peligros-* • ' •»*
que á un hombre, y mat *#n dinero 9
suceden eh, loa- daroinos ,
y por ahorrarme la «bita ;
humildemente -os euplieoV <• < > * )• *
vque me enviéis 4 mi tierra,
por encanto 9 pues yo he «ido • * S
que. llegaré v ai queréis , - ' .» « I <
«a un instante muy chicos \ % • ■*
Don Diego.' „ |i>#t
vEsto solo me ialtaba. ,. x*p*:' ' 'f
i
iffl
Eaje tttéfttito v 6 este<hccluco •
¿ mim* ¿oca, áe$or;:
y así pbr. merced te pido - -
me le remitas á mí.
. Dots Diego*
Id alípqoio á pee vínicos,
que ¿sU noche habéis de ir \
Morola estará. advertido .
de lo que ha de hacer* • •
StñoVf
de este Morón no ,me fio.
Don &iep>r.
¿P«ifg atreyerase.á. hacer
mas dje lo que yo le digo > R
. JSGENA JMI.
r Morón jr Otañez.
Morón. ,
Macho me pesa. por vyo* .
feacer, «ada.; a>a*,y*4?e viste*
c[ue he de obedecer por Coerza
, fi^miamo. . " ' . ' '.'*■ ,
••'CVifíf^ » . ..
Vut$ y» digo,
que no 1*> habei* dje perder, ,
r Morón. . * •
?af flKfc Meamos ¿nvgos; •
y lo que ahora, habéis 4e< tacer > .
es , poneros de. camíso, .'..«> i- • •<
' botas v y espuelas ; si acaso
tenéis algún papahígo*
llevadle , que esmeuester ' . -
¿caminar con grande abrigo» t ,
porque, en las sierras de Aspa ^ 4
tace temerario frío :. . v . ,
aunque'vos en esta vida . «
ibas veces habéis temida' ,}
aspa , y fuego , que aspa , y nieve. '-,
Qtañezi /
Mentís , que no soy judío. v ()
En fin, si aquesto ha de ser,
del «iodo que os significo, . s
habéis '^e estar a la puerta ( "r
de vuestro jardfn, en Hilo
' de las doce.
Otañez.
Pues yo voy
i 'prevenirme.
' * Morón.
'-\ Por Cristo ? ap. . í
que esta vez , viejo avariento,
*n: la" trampa habéis caido.
; ' ESCENA XIV. , , ' ' ' \
SAI* XV CASA X>B SOp JüAK.
Son Juan y después Leonardo.
bon Juan,
trlegó el felice día
del fin dichoso de la pena rafa , • **
pues ya seguro puejlo. t
ver á mi bien , sin que me cansen miedo
W«él»B & Leonardo , , ¿
coya amistad hacer «eterna aguardo»
105. . -
Sale fyonardo.
El es , tiemblo de lia blalle ;
i qué un mozo de esta cara t y de este talle
hiciese tal ! A no tener María
la gasto aquí, por vida saya, y mía,
que no a* la pidiera, y he tenido
«de mirarle rubor ; por entendido
lio me he de dar de que él la hartó.. To Tengo
don Juan , fraseándoos.
Don Juan.
. ' Desde aa^uí me tengo
por dichoso 4 sí ha sijd o ' ' ' ,
para mandarme , porgue agradecido,
ftl favor , he deseado
serviros, .<..*.. ^
Leonardo.
¡Qué cortés! ¡qué bien pablado! apx
¡gran lástima es, por cierto / * ' l _
que veneno tan vil, esté encubierto
«n tan hermoso vaso Í
To be venido, don Juan^ vamos, al caso ,•
buscándoos ( ¡ciego estoy l ) porque he sabido'
que una joya ten*^ gu* hoy, se ba perdido
en mi casa. ¡ Turbadlo, , ap*
qué presto su, deliro ba ^^esadp J; \
Don Juan.
\ Cielos , qué ¿s^o^u^lje oidoj. ^f.
Leonardo.
No digo yo que vo* Mwsrtenido
«uJpa , sino es aquella » «■.,' '-y .
mano de .quien ia ¿i* beféis. . . ,
Don Juan."* «^'"V ' /'•' -¡
(AiíAiU ií\: ;n.~ on f"|> #»;.; . r»-iti u.« s í » ' ■
«s la mil!,: ..,_,.. • %<¡.
10?
•í*Hmf4+- "• • •-.'!'
No dudo/ ,-..•.. , , :
don Joan , qoe quien, la dio, darla ñapado;
vos estáis disculpado,. ..<,,'. ..,,
pues al fin la totnaattja tngaftad*. .. , .j;.,.
Así un error tan $rav<£ . • qp. . • j#,
la pretendo clorar.
,j.:, .. ; jpqa JiMif* • f -f . i.
f odo U» «abe , 0/?.
zeloso viene ; mas por £>ios(>,War/a , . • •• ,
qoe aquí, toda la fulpj fra d*t*er mía, . ,•.
Señor..... .*
Leonardo. . í
Yo no pretendo» ' r • »
flon Joan, satisfacían, n. u
I)on pifian, ' .< ...,»
Dártela, entienda » •
para.qae.de tu- engaño» • ,,
llegues con rai verdad al desengañas,
la joya yo la tengo, .
que esta, discoidal que, ahora te prevengo*
HO es, para n\{ ; yo \iq sido t. r» l
solamente, señor f quien ha Unid» •.'.,.
Colp*t ft««;t« ha engañado ' /
quien te dijo que nadie me la ha dado*
. . fAonarjdOf , /
fanto sn error le ciega» . ap. . ■'
que ie:le.t pncubro, y.q ry «H ■*> ta niegan
Yo solo.
Leonardo. . . , ,• ,i. ..
Don Juan «.«nira
^ffqe yo l^;*^ pa«yvhiei>. -
Don/van* ^
] A quito «s> #4n>Mr* :.*' «p*r»ct >
¿or
que él renga i disculparme!
luego el mejor camino.es declararme.
Señor, pues has sabido
quien la joya me dio f < mas advertido
sabrás, que ba muchos días
que con piedad oyó las quejas mías :
yo , coma babrás oído ,
aunque pobre , señor v soy bien nacido..
Leonardo.
Disculpas son, forzosas ,
mozo fui | no me espanto de esas cosas.
Don Juan*
Pues que mi bien dispones t
por quitarnos de tales ocasiones^ ' s
bonra la humildad mía -
con tu hija, señor, doña María ;
y casará con esto
la ocasión , que en tal lance nos ba pues 16.
Tü mismo...... . •' •>• ¿ ' ' ..,.„: ¡
Leonardo. !
i ' Foco 4 poco ¿ •'• .'•■
don Juan. Este hombre es toco* ' op.
por que éf ladrón nfc st9 , • ' '"*
quiere que. yo le case ( ¿ hay quien' tal crea?),
con mi hija. ¡Y quf presto' • - -
dijo , que la ocasión tiesa con esto !
Vete cuando quisieres , ■'%-*.'
que el basarte con mi hija no lo esperes,
don Juan , yb te proffifeid. *
Don Juan.
¿A tu bija , señor ?
Leakiéréox
Basta' el secreto- : *V*tt(
Don Juan.
¿ Pue*TN£omo me ha Nfejad* :i ' ¡
Leonardo así 9 despnea á& haberme dado
ocasión qqe: p)díesv ?
¿ Dísela yo 9 para qn< asi se fuese?
¿Cómo, ai ya s*bia7 '
tarden la joya mediad .y. quien la tenia,
no remedia ana daños.?
De on engaño -nacjefon mil engaños»
. 'éscéwa XV... ,;
jpon Ju^n > ¿wfc» Piolante y QuiUria.
.... ífo#a Violante.
Señor don Joan -, no ércia ,
qoe aunque podo en tai violencia
faltar1 la correspondencia ,
pudiese la cor testa :
tarifcten la voluittad Vnm "
je acabó ; más no por. eso
os olvido f pues confiesa-
que os quise» ■ .N .« .... ' " .
, Dok Juan..
'. .. . Esto mei faltó o/p.
abo ra 9 para .'que yo
de una' vea perdiese et seso. . \
Jtyfandáiame.que en vuestra tasa
no entrase 9 yo be obedecido f •
por estar roa» encendido
otro /fuego qué toe 'abrasa :
corrió eh tiempo1 , el gusto pasa ;
¿si vos misma me ñu asi dais
I que no os vea , qué os quejáis t s 1
)si os obedezco ? N
Doña Violante.
f Qué bien
sabei» fingir ua .desden!
J
no
¡.hiKr
* JÚon Juan. - u -
Mirad si algo W mandáis, .
Doñm Piolante. ' r '
Solo que no me mdstreis ,; *
«Mar aquí coo degusto ; : ^ •'
pues yo sé que tenéis gusto '
de verwe:ttfandéme veis :-«'*" •■'*
pues me amáis , pues me queréis » _
ya es^l* enWeitf { sobrada.
, í) orí Juan. y nn^
Estáis i por Dios" , engañada f
que después que otroaol vi >
sois f Violante, partí joaf -
: la «osa toas oWidajda* ,.- •-
'" SStíENA JtVt
¿Hase visto »« »n» W'fca: oids) •«• -
en uu hombre enartio*^do>-> $'-
desprecio tan. flaarl- Candado *
»i desden taro bieti fingido ?
Antes presumo, ique ha «sido*; i
verdad >' cuando á mirar p Urgoir
que ea un ea^asiovta» ckfgn* <k.
te quieres asegura*, i ■> '*• q
Duna- Piolante, . ¡ . .¿ « *
¿PtMS «ato* p,o«lejM**rí* "■ "
, si rae lodija don Hiego»? ^ •*« .
*■- Quiltria < >. i»..-
lio que yo he visto .,. es «fue aquí
hiao tan- AotáWi» eacesa.
Daña! Piolante*
¿Pues v&l«£*o* todo eso». ■ «
í
4li
se va muriendo por mí. , €
' Quíieria.
¿ A eso te persuades ?
1 Doña Piolante,
Si. <
Con aquel desden prolijo }
mas me alegro , gue, ine allí jo.
Quiterial t . . N,
' Mira "que el tiempo se moda.
Doña Piolante.
¿£sto puede tener, duda 9
ai don Diego me Jo dhof
•' éscen^ xvri;
Dichas y don Catlos.
Si tu los hermosa sigo,
escucha , farmos^^folji n te, v
oye un declarado, amante,
que^ha sido encubierto amigo :
aunque hoy mis penas digo,
testigos fueron los^c^elps , v ....
- de que lloré mi* desvelos.
Dona Violante.
Don Juan , con ypnganza estrada t
engaftase quien fi«Mfr.t v
téngamelos qui^n;da.seloa«. ;
A parios he de fingir/ , _., ap*
que quiero y para probar '
si telqs «s«\ saben cUu'# . *
como se saben pe^ir.
Don Carias* .
S\ no me atreví á decir, .,, .
¡ mi afición , fue, por temer.
ix*
M*
Doña riotyntt.
Bien la aupé* conocer,
si pagarla, no he sabido» r ,
porque no le. es permitido *
declararse una müger ;
Carlos, vergüenza, y respeto t
tuvieron la lengua muda. ,
* thn Carlos,
Ya del hechizo , sin duda , ap.
se va mostrando el efecto.
fioña rielante*
La vida 9 y alniá os prometo ,•
Carlos 9 cuando á tanto fuego
turbada a abrasarme llego. FasSj
Lton Carlos.
Al fin: /la supo. obligar*,.
4 mas esto pudo faltar ,
si me lo dijo don í>iego ?. 4 ,
■ tíñcúiiéáüi' de Jarme.
Ütáñcz nUty galán cóHbaítíé f t&iitias) y desput?
• •***'• Moroñ. ""* n i' "
.-\~ . * "_ '
. r •• • -Mr/- Dttiftez* J' >'1
Á Dios t< Madrid ; d*» está vA •
no pieW volver á verte", """ ;
ijoe, va á boseal1 buena muerte '
quién ftfvo'mafa veje*.
¡Mas como tarda Morón! * / (
Morón.
Ta estoy a^ur^ ¿ venís ya'
prevenido? ' ' ''
„, Ofapez. . ;; .
'Todo estáV '
¿mico * ,j>pesto en razón.
Morón. x*
\ Qué cavaígadura os tengo!
/ \ * Otañez. ' . . )
río entendí que hasta esie aia
mozos de, diablos había ,
como de muías.
■* ' Morón. A • i
. Prevengo ,
íjne aunque mucho ruido oigp¡is
de voces muy lastimosas , ,
de abullidos*. y, de otras cosas,
ni os turbéis, tni lo temáis ,
que no es, nada : ahora tapaos^
con ese. gabán muy bien i . .
y yo las ojos también ¡ t>
OS vendaré; arretozaosi , t }
con mucho brío . eáo sí :
la n\fúíL está aquí., saltad, .,_,;. v
#. , Ol<f~ez. , :'. .,'.
c.Cho* demonio., \ (i ). !
Maroñ. tt , , ^j
Ahora tomad
esa rienda , y /porque a sí
vais mas seguro, yo quiero
ataros contra la silla. ,,4,)kV*
Otañez- .
Tened dé q& pobre mancilla^
no ateisjt^fl.tüer.te,, t , í/.««.j
Vi,#fW- ... «i -ju^í'
Escudero,
*¿i?
(i) Ponese d caballo tn un ba^co,^
114
que por t*o* aires va*..... ,
Otanez.
Ya siento que voy volando,
que, la voz se va quedando.
Morori.
Camina con Barrabas. ( i )
ESCENA XIX,
Dcihos , don Juanjr doria Marta.
Doña Mario*
¿<Jué mi padre te pidió
la joya?
Don Juan.
' A enojo tan fuerte
nrtf disculpas ie previne ,
todas á efecto de hacerme
culpado , porque quedases <
en su concepto inocente.
Otañe*.
Que paso y sin duda , ahora
por algún lugar parece ,
porque en el viento he escuchado
hablar á diversas gentes.
. , ESCENA XX.
Dichos jr Beatriz asustada. .
Beatriz. «
¡A^ señora /roí Señor < : i :
con el convidado' vieWet1 ' -
¿qué hemos de 'facer?
(i) Retirase junto al />tfí:o.
íiS
• í)orla Marta.
¿ Nó p*dn¿¿ *
llevarle táá mi retrete?
Beatriz,
No , que .y* *stá en el jardín.
» <■" Dona Mar tai
Pues fueran ¿ora esconderte
detrás dé aquellos jazmines, (i)
' ESCENA XXt
• Dichos > don Diego i ¿oñ Antonio t Leonardo f Morón.
> Don Die%ó.
Agradable vista ofrece
este jardín; bien ¡e adorné
con su hermosura esta fuente ¿
y esta fresca galería.
Ota et.
Ya es otro lugar aqueste,
pues de las que oí, no ba macho ¿
son las voces diferentes»
Don Diego.
Mocho roe alegro de veros
con salud , señora.
Doña María. x
Siempre
para serviros.
ESCENA XXIÍ.
ífccAoij 4,'ff¿ piolante y don Cario*. x
Don Carlos.
Aguarda. ,. -
(i) Escóndese don Juan. r lt„| ., i
j
as
Dona Piolante;
afa'br d¿ entrar.
Leonardo* ' \
¿ Qué ruido és e«e ?
.u Don Antonio, ■.
¿Qué es lo que intentas , Violante?
. Dona Violante . . • *¿
i j No te capante* de que entre .,
así , Leonardo, en tu casa j
porque si licencia tiene
en los hombres el engaño,
'' y el desprecio en las mucres 4
yo vengo siguiendo a. un hombre ¿
que es el ÍJne á»lu bija Quiere , ^
y está dentro de td casa
escandido ; de esta s«et*e
quiero avisarte , intentando
que tu por los dosHe vengues.
,'' Qtiiñcé. .' .
, rJla»J* ates son las ti 01 asds* *
que prevenidas- «ie tiene
Morón ; no hay d« 4ue espantarme*
&■ -i • Leonardo. -I
Un hombre en iu¿ cá$á? i* . ;
' Do/i l)Í£go*\
u\ . Tente,
señor. • •. «: / 'fií. : ••■ j
Zeo/ínrc/o.
Ño í&eAiía 'Heredar
O tañe z.
Estas son -las coVifftsíones ;
. ninguna ni \ pecho- He me.
Bufia Violante * — r
ti hombre está *ta ¿toWüftf* •
\/j
, Leonardo.
¿Atado? ¿qué encanto es este?
¿ hoifcbfe'aqoír ¿ qoié» ptlefle afir ?
f -.»•'?• , • • ni - .••<>
J9o/i Carlof. , , ,
Ya están rotó* tos cordel* il» ;. j
< v; — QturÍBz. • - ' 'í
Ya he alegado. ¡0 patria :mfa ! i
deja que -tu tierra bese. ■ "- i?' , í • '
Leonor dh.
¿Qué es'esto, Otaüeaf . •>- m» ' íl
, • Oiaftez. ♦ « r / ' *
.*■*•?" í- i ¡ Jesús !>
I pues t4 también , señor f, vienes
á las' montanas? ¿á qufS? f>«. [
¡Oi^an, y qu¿ feowrada gente!,'
Todos estainos^ácá.1 ;? • < oí
Figurilla de bufete, »¡ I Tí;
en Madrid estáis. ". •
"*•'■ • OtaXét.
« : "it! .n >3W DlOS > orrjr»T t
que es. verdad. ¡ Jesoi mrtveeeii
■ '• «v * Leonardo*' •» «»l/r't.tp
Detrás* de aquéllos j*znwiies> un
bay álg»4ew*'|i decidí ,; qfréMgente'f
Donjuán' < • *»n->¡ » t»t
Si es , seiWn, jiar'a vendarte ,
re adido átus-pies me tienes.
YO soy qoien pudo escondió ni
estar^aquí. ' f - r '-'?'
- . '•••"< Leonardo , ' • í,
» ¿ Pues qué quiere» f
,¿no te: bastó la de hoy f . \ ' '¿
que hurtarme otra joya quieref 2
111
4
iis
I
Doria Fiolatite¿
9»! be: de entrar.
Leonardo.- • \
¿ Qué raido és ese ?
• i: Don Antonio. \
¿Qué es lo que intentas , Violante?
. Doña Violante* <
t ] No te espantes, de que entre
así , Leonardo, en tu casa ¡
porque si licencia tiená
en los hombres el engaño» ^
y el desprecio eu las mügéres/
yo vengo siguiendo a. un hombre ¿
que es el ¿Jne álu hija tjuiere , ^
y está dentro de tú casa ,
escandido ; de esta suerte
quiero avisarte, intentando
que tú por los dos>te vengues.
f ' . - OiarlcJ. ' » \ '<»
« 'jUsJtotés son lastimosas y ?
que prevenidas- trie tiene
Morón ; no hay de. que espantarme*
fcx i • Leonardo. • • -i • • ¿
Un hombre en mi casa*.? \¿t. . }
' 'Don Diego* s.
*'.,. '< Tente,
señor. ■■•. S^rvfc :n.-..j
Xco/jnr</o.
Ño ti¡e4te cle^iedar
O tañe z.
Estas son fas con Fusiones;
ninguna mi pécho-Hemc.
-■ ■ ' " Daña Violante, -— - r:
Un hombre esfA'áiato'aijftí* •
^/y
«v»
t Leonardo.
¿Atado? ¿qué éncanío es este?
¿ hoifcb¿e,*aqmT ¿ quién piéíe ¿<r ?
Donyarlof. ,j ;,..,
la están rotos» tos cordélese . j .
< t; •-- Qt&ñez. ; ■ ' •}
Ya he >Hegado. ¡O- patria mia ! ¿
deja que -tu tierra bese. ■ -• r, • , ;
Leonardb.
¿Qué es 'ésto , Otaneaf , -»;>i' 'I
, • • Otaftez. ♦ ' {
.-*•?:' !*• t |Jekus!>
¿ pues ,tú, también , jeftor t vienes
á las' mo*itañas?¿á qufS? ■• |> • f
¡Oi^an, y qui toowrád* gente!,.
Todos es tamos i acá.1 ';* -.•«•ó*
. vMiron.
Figurilla de bufete, <; L/íj
en Madrid estab.
•■:f: • Otahét.
, • • ' m > í .11 ¡5W Dios > omí«T ;,
que es» verdad, p Jcsu¿ mi*' vecetü
; •••♦.• * Leonardo» > » Mamiip
Detrás* dé aquéllos ja&mviits > raí
bay algjMen ?ü decid vqtié(gefifeeif
/)o/i Juan. « '.ii'i » i»t
Si es, sent»*, jiaña Vendarte,
rendido á'tu9»p¡¿9 me tienes.
Yo soy qoieof pudo escohdjdVnT
estar^aquí. ' í < ' '••;-' " '
. . ' • • ' í Leonardo* , » • m
• ¿ Pues qué q ulerea r* ■
,¿no te: bastó la de hoy f . . ! ' U
que hurtarme otra joya quieres 2
til
i
y se lo .dije, I 'Violante.
v ^ . . Lvloron,
Muy lindo secreto es estel'
pon Antonio,
| Qué' frió os habéis quedado f
Don Diego,
t J Alguno obligarme puede
¿ mas que á no adivinar f
pues yo jpro eternamente
de dejar mi astrología
Esta boda seceleore,
para que con Su contento
supla las faltas , que tiene
un Astrólogo fingido,
$\ tantas perdón merecen,.
I
.»
T
/
421
Mi Astrólogo fingida. ,
N
o hay atonto por trivial y estéril que parezca que
no sea interesante en la |> I uta a de un escritor como
Calderón. La declaración do. un secreto amproso , fia-
do a la discreción de una criada , ha producido u-na de
las comedias mas agradantes y graciosas f y que mas
acreditan el talento cóinfco y el ingenio (inagotable
de so autor. Beatriz descubre á Morón loé amores de
su ama doña Maria con don Juan de Mediano, y
Morcón 'se< tó/cnenta á don Diego , amante desdeñado
de doña Maria/ La encuentra en la calle y picado de
sos desaires, la revela* el secreto que, solo sabia Béa*
tria. i-.i» ,'.,.. v- /. ,
Es fuerza que me escuchéis ,
que siendo pleito de amor y
es fuerza daroeaa' oido* - 'i-. ¡
• a • á mí , pues habéis oido • • 1 .
despacio ai competidor; - • í ■• • <• -, \
■ • que si en la justicia aria
bfen informad*: no estáis , t> .•»<*;••'
.. , será' bien que<hw oigáis • ..!•.■:
a ¿I de noche, i mí de día. f
No quiero yo éjue ¿ ese fin
• > . baya lienzo por-sénat, -
Beatriz que bajé ai portal ,
■ > reja que caiga al- jardín ,
'.> puerta, at parecer , cerrada , •
gafen que está ausente y viene ¿ce -
Rofta María sospecha foayrdia tamenfe de Beatriz, y
la reprende con severidad j y Morón para disculpar-?
la\fingé?qpe su amo es Astrólogo. a
122
Señora;
90 tiene Beatriz la cnlpa
de esta celosa pendencia ,
porque en Dios y én mi conciencia ¿
a o ignorancia la disculpa.
Sabe, pues, que mi seikor,
este que presente- ves,
un grande astrólogo es;
puedo decir e^ mejor
que se conoce en España. x
• Don Diego confirma lo que dice su criado, 7 refiera
con tales circunstancias ana estudios en. esta ciencia
que no solo se lo hace creer á dofta Maria, sino ¿a-ca*
bien á su padre , que llega al tiempo que están .ba-»
blando. La revelación , pues , de Beatriz, es el funda-
mento de la intriga , ynendonde principia la acción
de la comedia. Para dar mas apariencias de verdad
al embuste de Morón , lo cuenta don Diego confiden-
cialmente á su amigo don Antonio, este ¿don Car-
los con el mismo sigilo, y en breve tiempo se espar-
ce por Madrid la fama del astrólogo y el* secreto' de
los amores de dqña María y. don Juan. £1 aumento
que adquiere progresivamente esta noticia, pasando
de boca .en boca., es muy verosímil y muy cómico.
Beatriz no dice i Morón el, tiempo que llevan los a-
raores de su ama : pero Morón le refiere i don Die-
go que debe de l^abcr má* eU un afin.* don '-Diego aña-
de uno mas t don Antonio «¿tro» y don Garlos no deja
por su parte que quede ai» aumento. Todas estas es-
cenas son, graciosas* No i© es menos la ^elación de
don Antonio contando á don Diego, la rapidez, con
que, se- ha difundido la' fama de so ciencia astroló-
gica.; ,
Los lances ¿ queda lugac esta ficción y el 00a*»
)
• . la*
promiso en que se vé* don Diego para contestar á
Jos que solicitan su favor son muy interesantes: pe-
ro el mayor mérito de Calderón consiste en la com-
binación de la fábula, qije prdporciorta el astrólo-
go sin violencia ninguna los medios para salir de
sns «paros. Véanse las escenas en que se presenta
Violante, la aparición de don Juart á -quien cree en
«Zaragoza. &c. Esta disposición luce mas en la escena
*n qne Leon-ardó \p rue+a qifé le diga el paradero de
Ja alhaja" <ju> ha perdido Hü bija' Don Diego ya no U<k
ne otro recurso que con'^eáar,"su, ignorancia ; pero
Leonardo lo atribuye á tnboVstia y se confirma mas
en el concepto ' que M: formado de la sabiduría -del
astrólógb/ J&U lescetía *s róay graciosa y la llegada
de Morón mny 6 por tu na 'También es muy cómica*
la etoénaoXtV del úHiímo aciden -que el mismo Leo-
nardo reconviene á don Juan , y este juzga que ha>
sabido sus amores con joña María.
Señor, pues has sabido
quien la joya me dio, mas advertido
sabris , que ha muchos diaa
que con piedad oyó las quejas mias :
yo , como habrás oido ,
aunque pobre, Señor, soy bien nacido.
Leonardo.
Disculpas son forzosas;
mozo fui, no me espanto de esas cosas.
Don Juan,
Pues que mi' bien dispones,
por quitarnos de tales ocasiones,
honra la humildad mía,
con tu hija , Señor , dona Marta ,
y cesará con esto
la ocasión que en tal lance nos ha puesto.
PERSONAS.
Don Juan de Toledo»
Don Diego.
Don Pedro.
i
Chacón , criado de don Juart*
Cines i criado de don Diego.
Leonor i dama.
* Don Luis j padre de Leonor*
Beatriz , dama.
juana , criada.
Inés , criada.
Alguaciles y Rondé*
Cuatro soldados.
la escena es en Madrid.
f
DAR TIEMPO AJL TlEMÍ>0.
.¡,:...l*: i:s ... ... ... ¡j
iii
•donde la dejé & tascarla ?
Chacón.
Una bpbef ia ( perdona ¿ /
que no hallo nombre que darla
mas decoroso \ pensé- 7
que harías, saliendo de casa
á estas horas 4 ya:&oii dps.;
Don Juan.
La otra di. " ■
Chacón»
Que te persuadas
á que una dama en la Corté,
discreta , hermosa , y bizarra , '
- esté tan fina en ausencia,
que de tí s^ acuerde^
Jpon Juan*
' Calla , :
• villano, que vive él cielo,
que te mate , si roe hablas t
en qué 'se pudo mudar
muger , que lágrimas tantas
vi librar en mi partida. '' ' •
Chacón.
Yo taníDÍen ; pero repara,
que lágrimas dé muger
no son penas , sino^alhajas p
que para servirse de ellas,
las tiene como en el arca ;
a b re , ' y 1 1 ó raí , cí e r r a f " y r iél * ' '
Di>n jumn\" \ *
Presto verás*que*te engañas »-
* y que Leonor'no'es muger,
sino ^eidad'sónérank. ' '' {>
Sí aei'áy pero; trásí ¿áV ' ' " ?
127
no has visto en tries meses carta.
, Don Juan
i Qué felicito , s¿, desde el dia
que, la sentencia ganada > i
del pleito á que fu», no be estado
nunca eu un logar» i cansa *.
de tomar-fas posesiones »..• £>
del mayorazgo , que se halla
perdido ? Ven ,- y veris
con que* fineza me aguarda.
Chacón. i - » *
Ta son tres la» bober ¡as ,
y no es la menor , que vayas
* confiado i en que á estas boPaSfJ
no esté Leonor acostada ,
v y sa: padre recogido. ^ . .
1 Don Juan,
Cóti llegar á4u! ventana»
y hacer en ella to sena ,
(cumplido habré con mis ansfrfs.
Chacón,
ía son cuatro,
Zfe* /tfáii. • . -♦ /
Necio -es-tásj (i)
' no me obligues á que haga
un disparate contigo.
Chacón. ' >
Por mayor no doy dos blancas»'
{ Jesús mil vetes ! Cof • • ?
Don Juan* ;
¿ Que es eso ?
' -l Chacón,
■ •- -Caer, si el aso no me engaña» - - -- —
« ■ ■ i ■ t ■ ■ iki»ih'i ni »~*immm
£ t )* Do?* sin ffnpujon,i . fc. ^ y
128 -
.««i ¿arapifta de ledo*
porque está iría que, mata # <
y eatce líquido * y cu» jado *
ni es bebida 4 ui es vianda»
t ■•: Dta# Juajti.. .
A lab luz de acuella tiftn^a i
es de una fuente U zanja. »
CkQVO!}* . (O
Pues bario es, «purgando tanto
la tal fuente 4 «*ta* tí* o mala. (
la calle.
t)on Juan. .
Entra á. sacudirte
ea^el portal.de asa ca¿a.
Chafan., .-i
Por Dios , aunque Jné,*a¿udft
mas, que moza, mal ni andada*
no me faecodii-é^el polvo, ('$)
A$*a, ya, *
. Chatón?
Mientes, picana, {
que esto no es *£uav
( 1 > . .• jPp» «/w*/j.
~ .1 ¿tí^é ba^of
Cheéot}... ,
l Que* ba de s.er ? jftse á mi almaj
«»sjM.de< Madrid prfpUa*t
que.ftnjes fuero*, ,n*cesaj-jaav ,, •
¡ Vive Cristo ,I.%^.« .» . J*
rt . No dea voces.
t Su xi ■ 11 ii. , i . "ij |>
g ooiwg mojado ^-gr con poioo* -
' ( a ) Al irse retirando , fc^oq .agua de arribp* ;
12»
Chacón,
i Cómo tío f. tuerca , bergtnU» .
fci etes.kotaW» sal aquí. .
: • &ori Juan.
tío eV barrio aloróles , é*üa.
Chdcnn.
Calle un limpio.
. . ; Qué cansado!
Vuélvete Vola todo á cas*.,
Chatón. .'
¿Asi y )r so)o* y á estas horas?
t)on Juan.
Si , que tío quiero que vayas
conmigo así/
Chacón.
'' Lo que haré
será, y* que aqoí me baila
este fracaso* llamar
donde me den tttta capa,
que á guardar* dejé, con otra*
albajillas de importancia. "^
í)on Juan. . .
¿Mas que es en casa de aquella
señora , cuya criada ,
si bien roe acuerdo » querías
antes de ir ?
Chacón.
No sino el alba.
boh Juan
Pues bueno es tener de una
- picara tu confia ma , ~
y querer que no la tenga
yo 4e una principal datnaY
i3a
Chacón
tájame llegar , s'v.v&a ' " « %
que mi Joauilla «ie aguarda
mas fina , que á i) Leonor ,
haciendo, que á un silvo **tlga* / ( t )
ESCENA" II.
' Dichos y una criada*
' Criada.
¿Eres tu? -:,'... f
CJiaco/i.
V . jMUra qiut prcsia! V.
ío soy. ^
, fr Criada. ^ ~
Albricias , que na,{U t .
nuestra ama entendió, porque
ha andado muy tpug«r Juaua : _
toma f y gózale n>il ai)osif,
y hazle cristiano inauaiia t »
que ha sido «1 warU* ferrjbje. . ( a )
, • Chaeon. t, ,.N ;. ,, ,.
Oye. ' . .'. , M. .•,,, <fcJ
Criada-
.. A Dios, á Díos. x Vas:
Chacón-
Aguarda.
ESQENA 111.: .tü .;
J)on Juan y £hacon.
Don Ji^an^
1 Qué „te ,ha dado ? / **
( i ) Silva , y splc a la puerta Juana.
{ a) j?¿/¿ un nina cnyuvltfi ¿v <¿¿ffra apriesa»
Un» criatura^
que *n Tezcdc.iarmt otra capa ,
viendo ¡quetesta tiene ya
pcrdidftt«Lj»ie4o,á las. ¿lanchas t
la aplicó par* mantillas r
y,ej l«r,pwir<,;que al entregaría ,
*l£ ¡»W« albricié y y dice «, •>
que ha andado muy muger Jaána.
t ••. •-.«,. /Job «/«añ» « ti
¡Y comftiqttc ha; audacia! t>ie« •
la experiencia. lo declara. ». ,» »'.
, • ."i f >£ÍMcan. . . i ; j '
¿ Qué tafite ¿fóo* , habrá
que ya de l*«¡tr«*.4altai?
, ?;! ¡r D<m Ji&n* < .v . ,, i
Trece in«ses,,.u r >v t. ,, „ (
¿Trece meses f
pues voy>»á ©cj*ar eti la tZfafcjar
q«e caí;no ^qierp hijo- ti>-jnr
trecemesina enmi©a*av .M<p ob
t • D*n J&mmr.runro * r.txt
Tente , que* hq ves! crjatiahdrfd , u p
aitf^ echar, i; perder 4n ajmia. . .;,;> uu
. Chacón* .
¿ Y echar < a ¡perder un cuerdo > a
una^tfa^.Mteqa, ,:ií,r!' :I9
es cris¿i*n4a¿? .« • »*•,', wn ít
, •«,.., . í Ya ne tiifgo
de consentirte que haigas »...'..,?
tan grande inhuioanidad. . :>:
Chacón. -i •
«tu ¿No es peor hacWan» tofvat*;
¿ai
132
viH humanidad*. $ue yo
una inhumanidad?
Don JTiWi- •' •
*' <Ba«tB',
> qae no lo be. de (permitir, ••
Cha****: T
Pnes ya que de esto t<*<jaiwa« ,
' espera , que aqttf ba U esquina; (
Tía dt vivir ana santa' , P
comadre mía , y deudos ,
qae siempre sabe d«* amias
queacotaodar, y'edto pb«4* * <
cuidar de ella basta mañana t
y aun hasta el dia ¿el 'jaldo. ;
* - Dtíñ iftífl^."'» - '
Pues vé v otando qfrtaisca ría i
y ni ira que voy iras tfy " -'
para ver á quien/la* encargas.
■; - -i WtatSñ.
tfcniid?, «1 ttfe-dMÉawsFno1, '■'' '
venid 9 qué yo o^rioypalabr* >
de que mí venga atar sear
mas campa wtda venganza,
queiiau da i aqwel vein ticuatro-
de Córdoba r ó de Granad** • Fase*.
Donjuán.
EsiMtflafr cosas suce^n " r
en Madrid , y pot *s*ra«n%a t ♦
no molestan tanto-, ce>n*o » » • *
por lo que iq*l»me* dilatan
llegar^ aflojar ( Leonor ,
los umbrale» dfcrttf&sa?' '' '; ?>
¡O si tVWata* dtenosov ' r
que por la reja escuchara
133
•) • -i • * Ya q*eá%r*'7v
mi tremece9H»0 en guarda
per esta tfocfae.
• &onUwan* *
Pues vamos ,
antes que- otro* esHorvo haya ,
aJ centro dond* ya f 1141*01}.
delante mis esperanzas.
\ $SCÉfcA IV.
Bichos y cw&trv soldados»
"Soldado t.
fl id algos , «jotro* soldados ' i
muy hombres de bien....
Chacón. . í
Ta escampa.
Soldado a. ' - T
Ta ven el f rio que hace ,
)ian menester una capa.
Don Juan.. > ,; ;n¡¿
Yo también U he menester.
•t 'Chiicon. *
Yo daré la mia4 barata,
solo con que vuesarcedes
hallen por 'donde* tomarla;
,; Sblda&V.t . •«". 'r
No alborotéis acalle,
• !ni fien dfe sW arrogancia» 9: ' ^ n
que no le* es ttfH} bien.
1 ChbcOft. l ••' »■
¿ VuesarceAés , camárardaY,
-aconsejan , ó capean ?
Soldado 4* ' * '
- 1 Cuerpo de tal , lo que garlan l
134
Don jan*.
Ahora lo veri n mejor. \t}
Chacón*
i Qué va que mí ¿eaealabran ,
según ando de dicboao?
i
ESCENA V.
Dichos, don Pedro , don Diego jr Gini*.
v Don pedrp.
Allí son las cuchilladas.
-'' •» Don Diego.
Lleguemos por «i pode moa
- estorbar una desgacU.. »
Ginés.
Paa.
.' •"' Io<*w. •
Ténganle.
Soldado i.
Aquí no ba jr 9
tino apelar ¿ las plantas.
.■ü .,• : ♦ ,
ESCENA VI.
Ho/i Juan , don Pedro , don Diego ¡ Chacón y Ginés;
Don Pcdrol .
Teneos , puedan huyendo, (i)
/ . Don Juan*^ ,;
Si bare^queá nú, honor Je basLia 9
que á quien por .Ucapa, viene f
vuelva huyendo sin Ja capa ¡
el socpfifr o$ agracbafOvr ' ^
— a ' ! ''' " ' ' t •■ ' .11 -
(i) Sacan lis espada* jr r\ncn. '
(*) Detienen* A don, Juan. . • x
•juedad con Días.
Chacón*
Si se fardan >
enbair, por vida del uí
trecemesino > y de Juana » <
según estoy de furioso, »
que, huyera yo, /
ESCENA VH. !
Don PepVo; 4on Diego j Gin¿$.
,Don Pedro,.
Buena traía. '
dt hombre.
Don Diego.
T mejor desenfado,
Don Pe4ro. ' \
J?oe# estajs de vuestra casa ,
tan cerca_, ¿ fuereis quedaros f.
Don Diego.
Antea .que á acostarme, vaya ,
quisiera dar una vuelta
* ¿aballe de, una dama. "
Don Pedro.
¿ Queréis que vaya <qon vos ?
.?. «i „ Don Diego.
No, que no e.s mj.dícha tanta,
<*my*y* i V¡vsgo , .porque •
ni raftj escuchan *jú roe. habla a:
con solo pasar la calle., ¡,
se divierte mi esperanza,
Don Pedro;
Con grande recato- andáis
conmigo.
135
m
Don Díégóé "»
Mafo es desgracia
qua Itcató, pues no tengo
en mi amor, qu¿ fiaros nada.' '
Una daipá galanteo 9
tan hervía , como ingrata y '•
y estoy tan á loa principios, ,
que la mayor circunstancia,
que puedo* deciros , es y
que he de introducir mañana,-
por industria de Gmés ,
una criada eu su casa.
¿Ved que tendré , poes no tengo
hasta ahora una -criada
de mi parte? '*
' Ginés.
Ni aun aquesa
debes de querer que haya 9
pues no me has dado esta' noche
fugar de llegar á hablarla. : j
Don Diego,
Poco se pierde en un dia. ^
Don Pedro.
Puesto qué ir solo os agrada»
id con Dios:
Don Diego. >
Qüedtfécon Dios.
• Gtfié*. ' .,;i
¿ En qué Hpbré parado, Juana»,
:d suato con que quedaste <
esta tarde ? - ■ • »
137
J)on Pedro» l * •
1 Albricies, alma ,
c.? i ^pteieoge a Beatriz segura;
pues no va d#n Diego a casa,
* y poeV¿ lograr siquiera- - )
un pupto mis esperanzas. .1
j Qué cobarde* wo los pasos
- íTdét que- es »*W« » enendo a*d* «,
(•; de>toi#on ! digelp yo* •'■•■»
que idolatrando * su hermana ,
su sombra tiemblo f áfcinque bien
le está el temor i rois^ansias •
pues por 110 darle en ta calle
sospecha, si e» elfo* me halla, »
el mismo temor se atreve f • ¿
á hacerme la puerta franca:
bien pod**- seguro f pues f
UatttorJ ■ • •..♦,..,
;í.rr .; |. BSCENAWC ...
Don Pedro , don Juan y Chacón.
* ! ' Zton Juan,
A fHBe» gradas ,
que hemos podido llegar ,
á pesar de pena* tfentas ,
á laie«lled*B«?ii«!ri
Gfoav&w • • . "■•*»
¿ Y biétt , ée Hegen , .qutf secase
» ( ' 9oafoan. *> • . •■*
Si- respondíate- *- fo *eña-r — •—
- V v fe <£"(&», Cihjac»n^ derbablurla ;i a w )
Í8S
•i no responde, U dicha
de saber *q be eitá acostada 9
y que nada la ^ es vela
en mi ausencia.
..-. ' Chatón;
• ¿ Purt o^rtagnardas?.
e • ' • Xhú Joan* -• ;q
Que se aleje un hombre, ¿¡a*. {
ahora ia calle pasa. *'i..q na
? Chacón. * ;
• ¿ Qué e* que se aleje f antes pienso
4jne se acero , y <jue se para, ú (?)
J:.' BSCBNA X. • . „
'pichas ¿Inés. ' \ ^ ?>',f
» Dóh \huxn. - < .. •».
¿Escacha, no llamar » <*\.'.iv i> *
Chacen* •> >■■ i i *.
, • • , - r.-SIy...., ..-,;•
y no es ¿1 por quien se cttttA.fl
que en vano llama á la puerta
. quien no ba! llamado *n el alma j
pues le han abierto/'
' •*'/'••" ' TnisV * •■-' ^vl
• ¿Erestd?
„ DanPedr<x. l-
Síf yo ¿oy. f ..; ......
, Inés. . ....<>, ¿
¿En qué ¿reparas, C ¿
entra , que esta i»?1 señora
, quejosa de rverqne? tardas \ ( ^
tanto esta noche., qtie está
— "^— i i i—i.', wi ii » » ».l li íi'i n i i i i -i -, i , , un————
tf9
mi sefíor fui^ra d,c c«u.r, f (i) '
ESCENA -Ja.
, Don Juan y Chacón. : é
Don Juan, "'' •
LV¡ve Üios i que há' entrado dentta
Chúáin.
No ha entrado. .'s
DanJuark
:¿'" ¿Por qué me engata*?
Chacón. y- í
Porque Leonor no es muger,
sin» deidad soberana j '
y no había de abrir á otro,
mu'geV <iuí lágrimas tantas
\i llorar á tu uartida.
Z/o/j Juan,
¿Ahora' de barias hablas ?
La puerta echaré en eT suelo;
Chatón. V
Peor es esto que k zanja^ , i.:
Advierte ;'- Dctiénel;
.». r»j.»'* Don Jaan.f..'\ \
No hay que advertir ¿
perdidas mis esperanzas f
piérdase todo." ••''•-. >
« Chacón.
¿ Que" emienda»
con furias, y con habatas
desde la calle ? *
t jDo/7 Juan* > • i
• Si es noble ,
fru..
( i ) Sntransé cerrando la puetUb .
í') ocasionarte tfqtfe salga.' ' * * ,:
Chacón
Pues hai para eso la arfa ,
con que tomarás vénganla*
dándole la pesadumbre , ,
, que. él te ¿a \ pues cosa es clara ,
que tendrá de tí los zelos*
-, que tienes de él. j n , '¿
¿to#t «/it?jt.
c Bien reparas t
temblando llego.
. . .- » . 1f : q
ESCENA, XIL
Dkha* 9 don Diego y Ginés. A[
Ginés.
¿ En efecto^ A ^ •
$u padre era el que llegaba! 4
Doja Diego.
SI. 5
Ginés. , -i /
¿ Tan tarde estaba fuera ?
* ' JDc/n /M<?£o.
Como eso hará mi desgracia.
Ginés ^ #
¿Si te conoció?
¿fon IWe^o. J
No sé; L
pero yo tan cara é cara
llegué á conocerle á él ,
~*q«e no dudo y que me hay* ^
conocídé. ' .
141
«¿*&. r
¡ Estrado empeño ! ( t )
Don Die%o. . ,
f 1*6 es este menor , aguarda •
¿ no llama un hombre á mi reja ?
2?o/i Pedro. (a)
lengo de saber quien llama.
. Btairii.
<Qué te importa ? sea quien fuere.
Don Juan.
Que «en Ja calle bay guien le aguarda,
decid á ese caballero. *
Don friego. . . r
¿ Y el marco de la ventana
v cerrar t y abrir no has oído ? >
¿ Pues qué espera | pues que aguarda
nti valor , ,que .esto consiente ? ¡
Muera quien nú honor agravia. (3)
Caballero ^esas párede*
tienen dueño que las guarda p
y que sabrá defenderlas.
Chatón.
.fttro moro qqe llegaba.
¡Abf mugeres, quien os quiere'
°na 9 J mil veces , mal haya! .
t - ; . . Don Juan. " x
A eso, y á todo, mejor
sabrá responder k .espada. (4)
Chacón.
K ^ebr> es ttftfc, *iw Oíos* \.\
( i > Llama oirá vet 4on Juan. s
(a ) Abriendo y volviendo á cerrar.
~K* V ~¿*FgB sacando la espada.
( 4 ) Riñen , y Qinái flama d fe puerta^
!\
que el agua v* 4 ?t »« ir •■ a6ua*
Abrid aquí ♦ y sacad luces,
DpnDtefr. '■
¿Picaro f para qué llanas? :
¿ no basto yo por ni solo ?
Chacón. " ^
El llama como en su casa*
Inés dentro. -*' <>
De mi señor es la voe,
« * y «A la callé hay cuchílladai. • *
Dentro BcatHt*
Vé' volando' , y sada luces.
' Don ]i)ón. v *
Gente viene, y luces sacan» *p.
ÍL: no ser conocido importa. * •
Esto no es iolver fa« espalda »
x siüo fiar á mejbr ,l
ocasión mis esperánta*.
Hiryé, Chaco a.
Chacón. '
x EsO haré
yo de bonísima gana. FanÉc* .
*'". t)ón Diego. ■* v; *'*
Alcanzarlos tengo , aunque
el viento los dé sus alas. ( * )
'" f . ■ ESCENAXHL • • ?:i
Inés con luz t y fitatric deteniendo á dOft Ptdr*
~' * " ■ JáéatrW "',"' ~
¿Qué e* loque intentas? ]
^ i ) J*a <*>" # %* *r¿* •*•••*'
, ttbnlPedro.
¿V. ■. ,, , Salir.,
Beatriz. !)
Advierte.'.... ' ' ' '"*
" \ Don» Pedro. ' " VV
v §ü£,tai
Beatriz.
.' ■ . Repata. .
que yo i¿o tengo Ja cúípa f v
ni sé que es esto.
t>on Pedro. ^
¡ Ah tirana"!
¿ No lo sabes ? pue's yo sí.
*'; ' Inés.
¡Quien vló confusiones lanías!^
V': ' ^JDoii'Ptóro.- U
Esto es , que ¿I' que con lÍ'scña *
á esa hora á tus rejan llama t
llegó á. ocasión , que tu hermano
pudo verlo , y los dos sacan ,
sagun el lance Jo dice, • .-i«fl *
á tu puerta las espadas.; ui^iw *
y pues eres tal „ que tienes
uno en la calíe , otro en casa ,
la parte que á roí -me to$a
'^ también saldré á sustentarían '
. Beatriz.
^ Advierte lo que aventuras . J
%tt «n que ahora á la calle saigas \ .
estando en ella mi hermano.
Inés. ( f
Y tan cerca , si no engañan l
los* pasos', que sube ya. r
Beatriz. , .
Pues retírate a esa cuadra.'
*0
&'
14*
Don Peéfc.
No }>or ii * sitio por mí*
lo baré* ; porque rae acobarda
inás sé ir don tttego mi aiqi^oj
tjüé tai enemigo qtiied té ámá.
ÉSCfiNA xiv.
Dichos > don Í)Íego jr (}ihéit
Don Diego*.
* tío pttdé alcanzarle.
BeatrU.
Cielos* ¿^
dad *Ji?ato á mis palabras
t&ruiáno ♦ seütn* , ¿ qué es esto?
¿ o^üé te ha suce^u ?,
<P<wa X>Xtk^.
t . , , Nadal*
, -i. Beaírii. • <
¿ Píies <jué caos* te ha obligad*
á Védif así ?
ÍJrtAi Diego.
* La causa
feinguria ha sido ¡ Av de. mí! * ap.
Ipuriendó estoy 'por callarla i
y muriendo por decirla ; , .
qiie «» ii sospechas de1 honra f y fama*
se* desluce quien las dice ¿
y se" ofende «lúién Jas calla ;
pero filtre' los dos es Iremos ^ .
toriíaíídó eí infdiomis ansias ¿ f
4)áré lo mejor * qué es ¿
ni decirlas t ni callarlas*
14?
bichos * menos Inés y ÍZIH&; *
Cielos j la suerte. está jéchadá.
Diaá bá que, 4 tus u.mb.raléá <t
encuentro de noclpe yarjaj , N
aoínbfasjjup tendrás la fci))p&, ¡» I
iá f sino a^a a,' criada ^ # /f V
tí aro está :,^\ata. prudente^ , .
r >,£♦; rediría -t y enmendaría,; ,,'„',
)>orque si de>áqiiq5tle aviad
electo íni yoá,.ÍMX,|aca ¿, ,,.,,.,
lo que noy fMgo,det ésta .acerté* <f
lo diré delira ¿anana. ,• [,
frwiri*. , ,,
v & *» escrúpulos de honor. t¡¡£¿
ae culpa j quien, ae acobarda ,
esfuércese ía ,v.oj íni a f , . ; « ^
para ^ue «¿.satisfagan ., (. I()
don Pedro* y íni herma he » ¿ ^¿tjt¡ttnp#¿
Quién te oyere tan preñadas
razones hablar Conmigo, t)| l(f.,.v
pensará que he dado causa, u <p f
# para escuchar tantas necia*L., „,>
Misteriosas amenosas; , , , {
ai td vienes á esta hora
.ide feMcjar.á ta dama» ...: (), r
í déí juego, y por ventora
»■(««) ..QuÜV i* toa 4 iaáf ,póhcia sobré un bufetr
£ 9dn$4 tila / Ginés.
i t te base%£**jW ***<#* 9M&íá^i$jfO» ,
no con falsedad uie r i fias ;
que ni yo',4ii 4n*f»*eViihlas f -
h émps^ado la^^ipn. ^
Aunque mas esfuerzos haga y ap»
' e*toy temblando Nd¿ tbiedo.
*b Don Diego . »l t «ui»»3
No hable» con sotorlna tanta,
ni roe^dhcVfrnvl'la» culpa**/ '* ^
que tú bienes j no'fté hsgaa ♦4>4,':i
qu«f;i irritada1 la" paciencia f ''«¿loe. y
hoy de sus f imites sái^a ; ,,f«uí
porque si llego' á^vefr » -J GÍ:>
que he^sto tirf'Wbtóbréi^irtJilIfcna
á tu !*)&•,- qtfé'hti escuchada. ***t
el *uido de la *¿Mato* '• 5,í **w
par ?de dentro />o4Mé se* '•*■» ■<•*
que la vo¿ énl la* ^ar¿aií4a ••*> **
enmudecida , prdsigi
•fe&n Jo ae'iVias esta dtfg*. Uhimpuua.
« cvwsu BeWfti. i ': ' ' «
¿Tú la daga para W:f: • ' '• *
que eres mi hermatfo Vejmray*- *¿
•*^•l^*■^Ü0n, ÍW£o; i>o raí'marido. «••*
** ÍM ■' Dnn'Dirgo. t{?
Todo lo soy rn «mi'cásá1} '* *•* ' <
y pora^e'irtefarW'tefrSH * ^ \
fuera*6tfá'ive« <íé la <*«*)«« Y *'*1 .
habrá de seYloMri fíechro. •' :(.t»>
'Do* Ped**? '•• ' ' ** •«
Eso no, q«é háry qoiffri'l* güárá».
•^Tl — STTíJTí T/r daga don Diegos BtuliU 'hujt9ym
*uz , riñen. .. ' -*•••* V *•*» »*** - *
-feas qu*¡»^i4#t*téáré
*n ella y en tí venga 112a.
te guardaré las espaldas.
matrús
Mal podrí , Vutf'átf'teáflO* hvQ j
muevo un^ttv&tftpik cada planta
>"••'• iMn Pedro.
Yá Beatrié tfaM6,7%f* «M*it *t
iré , «fa *éi«e* Ifc.car** **' - e
porque, pued&t&Hin 'mismo tiempo 9
tUMánWafé* m\ g*»«i»rW
Zfon Viepfc^fiifés^é Inés con fas,
¿Con quién <4fi*a? )
{«i:.b 19 r> .- ) < En laxstUtrT*'
no hay nadfc y séñowti *;*,. »;»>•*
ven , Ginés j tu esa luz mata ,
que el «iV¿<fó& <fe'Í* «dfc.
El diablo que patean ella.
« * - - -< •- ,^»Tiíí;J ')
14*
bon Peitó.
No jwr M i siiío por míe
lo haré ; porque íñé acobarda
teas ser don Diego mi aityi^o*
tyiié mi fenémigo qüicd té ámáé
ESCENA XIV.
bichos > doií bicqó y (¡ihitt .
JDon Diegé.
ftd ptidé alcanzarle.
ÉéatrUi
1 ■ Cielos* ¿p*
dad aliento á mis palabras
fié r lío a no * seúoy , ¿ qtíé es esút?
4 t¿üé W ha suceolicto ? . , • f
Don ¿4táK<*. .
(... , • .Nada".*
, ... Beairii- >'
l Pues qué causa te hd obligacld
á vtíüir así ?
2jor> Diego.
* La causa
foinguria bal sido ¡ A y de. mí í ap.
ttiiiríeiuld estoy 'por callarla ¿
y muriendo por decirla; , -
que éu sosp<(has dé hoftraj f fama¿
se* desluce quieii las dice i
y se'ófeiide quién jas calla ;
pero élitro los dos est remos t {
tomáfíáo eí medio íriis ansias * «
íaré lo mejor j qué es #
&¡ decirlas» ni callarlas*
jtyui fe Mi »•? i*oi te**,.- j ( 1 )
l Itir »
fiií
%
¿KcÁos *, menos Ín$sjrtiriH&; '
, ífr/a; *Vro. .. \, \*j.
Cielos * la s^rté.esU ¿echad*.
_,r\-. jBort Dit&i; n¡,¡¿ií .
Días ha qup.á, tus u^^rajea ,,
encuentro ; de húctye ya. ría* , v
¿uraibras ; juo tendrás la uj)p*¿, /4
iá, sino %|$#M fcf íáda ^ ' /f /f
tí aro ésta : ivaía prudente,, .
.d|; reiría i y enmendarla; ,, t ',
JK>rque si de,aque($t)e avisó
fetecto mi yo^.^iaca», .,,..,.,
lo qué boy #gó(jde ésta .s^rje*.,,
Ío áiré4«>t>tra mañana. . '
.'v. Si tm escrúpulo* de. noñ.or fá<
sé tulpa i quien, se acobarda $
esfuércese la ,v.oj mía ¿ :, . j yr
para íque $é* satisfagan .M . o ,
don Pedro* y.nvi hermano í qft|jk¡éfiipfc
Qiiién te oyere ian preñadas
razones hablar conmigo t)¡ ,,f../f
pensará que he dado cauaa^, (( ,
para éséuthar tantas necias L, il(j
misteriosas amenazas; ,.., j
¿i tn vienes á esta hora
.ide festejar, á tu dama* .... „, f
Í del juego, y por ventará
* . i'Mir
» XO aQv&P l* lu* 4 loes , ponda sobré un bufet*, A
£9dn$é*llafGinés. I
La primera •
«fi^SÜo ¿rali
152
Dices bien ,' aquí te aparta. r?*|
Jbpn Pedro. I
ra obligación ** r
trance es la datnaj ,.
y así , seguirla me toca f
que no dudo que á* mi casa ^
irá ¿ irá lerse de m i. ' ^^
t>on Juan. , t~
Sin* Vernos , ya el hombre ,)»ajaj '
la calle. ;. yeiíid ahorai »
*, ^ Chacón. ¿
É/fSerV, frjue aíui otro falta., n
JDo/i Diego.
Sin'fáber^pór dónde van ,
tras ellos voy ; luces altas , '
guiad mis pasos, m hay alguna,
que influya hojn rosas venganzas.
* Don Juan* j
pr dos'partes.van..
Beatriz* . .*
%rn.-. . r.i. , f- • ••«» i<5
, Solo eso ^ v
debo £ mi suerte con ,1 rana , t;
que' $s%3 que losados se di vician; i
porque de los dos estaba f '**'
^en cualquiera* de fós dos
pendiente boi^or , Bv,¡tda:f,y'fama.
fiera, injusta , aleve , ingrata ,
de mis ansias'%bvcuaia*ar ,
* l agw't #>l tffif ". ■■ h ¡i' ■< n»f ,
( i ) Retírame al:ifre<liq.4el' teatro, puniéndola d
sus espaldas tp&iie 4on^e^a,,^ue,gp <fcw Qicgo , y uno
eclia por una pai '*4V0ftt^¿><rjfej; .. +* „£
Fase.
4&>
-feas qutt?1fatéJPttátí&i
«n ella y en tí venganza.
te guardara las espaldas.
Mal podr¿ , fyitídfr'MJnW hüQ J
muevo uo«%WÍH^Vii cada planta,
íftfti Pedro.
Y'ú Bt-alri£ ¿aK6,?t* A «M*»* v*r
iré, ^ftfélvettft car» ^ ^ . ■.•*
porque, pueda^émir mismo tiempo 9
tUMántfoafé'ft faí'i géferilartat
. «anftfe<«VI-.». * ...i
Don DiÉffafi&^.Inéi fW«*.
¿Bfofe k&e&to4e»v;Uaidor:|i3
Inés. *¿ ic-i 'jj^a *
¿Con quién titfttftf.)
no hay nadfoy Mftorji - . !•• u»o
▼en , Ginés } tu esa luz mata,
que el eiV¿f1fe <&4*«*&
El diablo qué* pateen ella.
f k *• »-. - ,,->•» ,!!,J ')
' :« •<' • ••■»!• ;,t'"i i» -*
152
•: «... flwJfcwv-' v •-..■..- «
Dices bien , aquí te aparta,. , .f\ t j
jfto« Pfdro, f|
La primera obligación (,
en <oÜó ¿rapicé es'ja dama f
y así , seguirla me toca 9
que no dudo que ¿ mi casa ^
iráí valerse de* miv ^"¿ft
t>on Jjuah. \ , f
Sin* v¿fnos , ya el hombre ¿aja; '
la calle. ;. venid añora. . >
* Chacón. . ■ >t
C/pei^a ', hue . aá¿ otro falta,, ( n
-Dow Di?$o> *
S¡n%bér,,pór' dónde van', "
tras ellos voy ; luces altas ,
guiad mis pasos, si hay algnnaf
que influya honrosas venganza^.
* *" í)on Juan* ^ , j
Fpr dos'pfei tes.van..
, l Beatriz* . •>
* i . . Solo eso ( N
debb^'raf'suerlte contraria, , ■
ijfíiVÍ ¿V que 1 os 'dos se di v idan •
porque de los dos estaba,
en cualquier de íis dos
pendiente fcoqOT, ^^aíf,ytfama.
*,;.A(MHf^<' ■• 1 >íob
fiera, injusta , aleve , ingrata ,
de mis ansias*%tf'cMUr ,
ftf**.
( i ) Retírame aljgketfiq.yM teatro , poniéndola d
sus espaldas tp&x¿e ¿<wt J?<*4nfl#^W d^m Uiego , j uno
ec*ha por una porte jfc&&1p&PtrftK¡,1 *> »ij*
fcor acudir -t Iw-aiwiaj y
oyéndote no es posible, i
,'que^alor al pecho falta. '5
Beatriz.
¿Quién eres , hombre. /qot «¿lis
aquí á doblar- mw'.^Les gr acias 9
en vez ó^vímh pa carias ?
Ztafo Juan.* ••■•*«
.r«íi«.. * Soy,
pue$*m-nri poder te hallas,
quien de a quesos dos que dices
:«3
tornad jus^a venganza t-
.~*fc
hurtándote» á ¡sim» deseos.
; *
Beatriz. :
Mirá^M» >i : ;;. • . t ■••' l
;>
¿ton Juan, » •
• / r
Ven -conmigo, y calla. (i )
/ESCENA KIX.
' Dichas y la Ronda»
« ... j. j
1 v .' \
alguacil.
La juncia r caballeros.
... Chacón.
' '"f
Esto solo nos ¿altaba.
>.:<AJguaci\*
. m!,1
¿Quién* sor fl, > ¿.
t t« ■*
i *->•*& Beatriz* >
»¡ Ay de.mi.inff
..*
lUcoI
i ita> Jww-
^Jn forastero , 4pie .acaba :
( i ) ¿toándola por fuerza , sale la Ronda , pone*
se Beatriz ¿(Maf ikfe<l<WW ocultándola,
j
¿54
de tpeaj-M >|»<-ft* ^^
Alcacil,
4 Y quién es aqnett* dftKtf .>
¿IgtíÚCÜ.
¿A dftfpdevQ
i esta hor* coa e*U?
Chacón.
' i - A c«»|, ' • . V
- *7««.
4 Pues epmo cpsi la justicia ■ '*"-
¿ hablar se pona <U chanta f '■]
Ckácon. :%
Cfctar suelo algunas yeeea f f1|
y quise decir- á casaC
aguacil
I Cómo sabremos que es.—
. Bealrlz.
{Hay muger mas desdichada^
yélguacii.
Muger saya ?
1 Chacón,
' Con creerme 1 ' ¿
pues yo que lo diga basta,
Í//10.
Mejor será i{o* lo digiT
en la cárcel, <|ue alterada *»
toda esta calle , esta ñocha
I» habido mil cuchilladas*
Don Juan.
Vnesarcede», caballero* i
adviertan..»*
Alguacil. * ( *>v
Mo hablen pakba>| -
iSS
lino vengan cdn noiotroi.
\ Donjuán.
Que es rifcor » y *¡oo tratan
de b»crr|o por cí>rt*«a t
la Win...» t •..
¿fon Juan*
< Aáicfa¡lU*M (i)
r Chacón. ^ t
Ta van tres veces con esta ;
Cantantes somos, de espadas 9
que con cualquier niayqrdomo
tuelftide nuevo la danaa.
Don Junn.
Unid t señor» * qn> ninguno
04 seguirá.
-BeotrU:
,1 j Ay» desdichada !
¿dendt iré yo, que 'no encuentre
riesgts, penas, y desgvacks ? Fase,
Toé0g,
Resistencia 9 t»tsi*teiiQÍt¿
DonJli&m ^i
Té , donde «jwfci^^uc vaya f
tifo»*.
i> ••• Ótateos. ''"¡' '" • * i'
G*actei á £>io«t
que algo q<** #a)eaHébieii mandas. Fa*tw
. ', el ' Jbdbsy •'••■•
Favor aqoí é to^stta'av '
'(itD n»«iV 'Dttft j«dM». ;,« ■ ■•;
Ta que filos dd áqú< se «largan',
■■y» tf.fii !-m? — 'ii '...'» r ' tí ' ■■■
( i ) Sacan las ctf/tttfftjtl ••>.-• . /
&
no hrfA a^cSffo^nü I m1,°f «
•i volando no me alean ¿a a. Vatéi
'*• Alguaéil. ' °
Mientrrfs que* vamos tras él'#
usted escriba la causa. * v*
~ ESÍ3ENA XX.*
£,} - Saia ek» casa be don Luis* /
Don Xwú /w «na puerta , y Leonor con ypa Jum qu*
pone sobre un bufete*' ' .
i • • • Xhn*Hws*. . •> -. hjj>
¿ Có raa «jo >Jei bas . recogido- «i •. o # v
siendo tan.. Wr^e?
«• . • >:.i I*fnp* ■ >• , L'i.if
Seffop.fiJ^.ü *«¿
como no su&e'mtomor , '
que no babiendo tjiyenido,
vine* recoja y porque* futra *f).i.' f> \
,%ú\ vie.ndo.en tí es¿a, novedad #¿f \t
descansar mi. v^ltfbtad ,
queja queide *tti.tuv.iera> )<:<•( íl
mi mismo amor, * <
, « >m»-i ^ipothlm?. • . •. , .vf
Dios te gnjivdpp
que á fe que tapaba bien
esa (¡nezavptel quieto.;)
.\\J\ . tláími: melien^.U» tarde-.,. le «wp
fuera de casa. A.*l Anidado,
hija , es.qbéiteago1 de Aí;c v>vi/i
porque aljfay »<*J*«y otro en m?,
.sino sol* «J (dexfcunfcstado.^rp cY
,-.. -l EluguierA.Dios.-iio. le hubiera, . -4pf- —
y quisa le averjfMfca^ - ,*>*£ ( i >
m
ai el que á m{.(l]<$4 9 esperara v
.^ * W M reconociera^ lti ,t ;
Pide ausente un debido ni i o >% d'JLeonor»
la memoria <Je mi hacienda ,
y no dudo que .pretenda
lo «mismo: ya se laenyiqj . .
y en a justar los papeles ,
con quien va á verjte^ gasté
mas tiempo del que pensé.
">l- ' Leonor. x •
¡ Ay hados , siempf* crueles ap.
para^í I '••...,., i
, Qon Luis.,
l Qój&o , tan muda ,
no rtHppn^?r,L.. >
Leonor, ,,
> Porgue yo
en esasr materias .no
debo fealí lar, puedes sin duda >
que con un sello QnjJa- boca
me han, de bailar # por., conocer r
que á tí toca dispone* „
y á mí obedecer m£ toca.
Jv4?. inielica de. mí L t , fl^. : ,
jqué al rejré* de la ion siente *
el alma ! ¡ ay perdido ausente l
! Don /«?/*& o ■ .' >4
Bien creo ;.>,í.o¿,mas llaman? ., f (*í
« t, . » ¡¿canon.' . f
, o i • »,»* -»l'ii;q • * 5*» *
2 A estas hora*), quién. será? ,
1*1 • .* r ' ;.. •; *. . •••' II*»
(3) Llamar^ dent^q^z gj¿a:j rt. • .,,„>
m
que la 4a{a t*f>* ttíí "totfi
sacó; mi, amante, que atento '
estaba á todo , salió ' . "■■ ?
matando la luz y aporque •**- "*
xi o le conociesen , fue *
sin duda ; .y viéndome yo ' '■ ' >
eu lance tan «empeñado, -
sola á la ctilfo sálf ,' i
donde encontré j...:. pero aqtff
es el daéirlo escusado ;
pues soto basta decir , • *
que dejando alláá los (Jos f
vengo á vnierme de vos, *;
por llegará discurrir *
en fortuna tan efccása , ' t
que en ninguna parte puedo" t
parecer yo tan sin miedo ,:" ñ
señor, como en vuestra casa'; *
que aunque pudiera buscar ' ■'■ y-
la del dueño que elegí, >y *")
no? ha de ■decirse de mí ,
que á los dos pude dejar ' V
riñendo , y que fui á ampararme ,
de quien quizá' traer podía ;/
baíiada en la sangre mía ''*
la mano que había de darme;
y que en riesgo semejante s
mi obligación olvidé , til' • *
ni qtm mi casa dejé *'** ' } ?
por la casa de mi amante:' °** • *
A la vuestra me he venido/1"' r*
primera por mi 'decoro1, ' tt0^ !<*
y luego porque no ignoro > °l OJ*
«fue (le mi pena movido , ki ,*)UP
podrei* Vos terciar en ella ^ J " s *
para qne venga mi hermano
' cu un remedio tan Mano,
como mejorar mi estrella.
Esto "á vuestros pies rendida,
una , "y mil veces , se¿)or ,
pido ; doleos de mi honor,
primero que de mi vida;
pues es tan justo mi intento ,
que de vos solí» amparada ,
de aquí he de volver casada
á mi casa , ó á un con ven lo. .
Don Luis.
Quejoso , y agradecido
á un mismo tiempo, Beatriz,
con vuestro llanto i u feliz
" me dejais : la queja ha sido , *
de que con trances de amor
tan empegados, vengáis
á casa, áonde miráis
mas bien tratado el honor
de una hija sin estado ;
y agradecido de que
me eligieseis, para que
fuese yo Vuestro sagrado*;
y así, en partes dividido,
pues tjue ya la queja os di ,
os daré el favor , que en mí
confiada os ba traído.
Y puesto que el dia ya
con su continua belleza
á vencer la sombra empieza,
no detenerme será
Lien, que para tal cuidado ,
lo mas presto es lo mejor:
recógete tu , Leonor , •
11
161
162
que mala noche has pasado ,
que yo á hablar á vuestro hermané
voy , y á decirle que estáis ,
en mi cásá , y que intentáis
dar á ese amanté la mano ;
pero yá que he de llévalle
estas nuevas , será hieri
llevarle él nombre también.
' tteatriz.
íermitid que ahora le calle:
decidle, que es caballero
eri sangre á los dos igual 4
noble; ilustre < y principal *
qtfe és el reparo primero.
Y ásentaidá ésta opinión i
errores dé voluntad
suplan la comodidad;
pero no la estimación i
porque si airado conmigo
sobre esto , dice que no /
lio quiero haber hecho yo
de un amigo un enemigo.
Don Luis.
Qué replicar no faltara ,
si yo argüiros quisiera ,
que el callar de esa maiiera^
es necia finesa* fara ;
peroraste que le lleve
quedar aquí f que después
habréis de decir q fríen es :
y en tatito , qué espacio hrev*
gasto' en esto , recogida
con mí hija quedareis t
$egur a* de que estaréis
amparada, y defendida,
- jrá que á vaíeros de mi
Venisteís.
Beatriz.
Dadme los pies.
Don Luis.
Alzad. * ' f
¡Leotíbr.
Veri conmigo i pues ¿
£ mi coarto. * Fase Beairiii
ESCENA XXI*. ■ 4
• \ Don Luis que detiene á ¡Leonor*
Don, Luis*
Escucha.
Leonor»
Di.
Don Luis.
, Ya Ves , bija ¿ lo que pasa
á quien' da necios oídos
á pensamientos perdidos $
mira fuera de sil casa
una muger ¿ que ha venido ,
buscándonos por sagrado ; <
mira un amanté empeñado 9,
mira un hermanó ofendido ,
y mírala á ella en efecto
á riesgo » por un error /
de perder vida , y honor.
Leonor.
Ecta bien ; ¿ pero á que efecto
de esa sn rl« hablas conmigo?
/ I)o#i -¿i/is.
No te muestres enojada ,
que no lo digo. por nada ;
164*
pero por algo lo digo*. " *** * ' ( f )
ÉSCfcNA XXIIÍ.
Leonor.
Sin duda, que la porfía - *
que tiene (louDWj^b, berra a ti o
de Beatriz, pasando tn Vano
- »w calk de noche , y dia, »¿
donde con afectos tales
repite al -vltfnto sus quejas,
que es girasol de ni is.t rejas,
estatua de mis umbrales ;
en tni padre ha despertado
alguna imaginación,
puesto que no acaso son
los avisos que me tía dado.
¡Ay i 11 leí ice de mi !
que lejos va su recelo
de la verdad ; pues e4} cielo
aabe , que mítica le di
ocasión alguna ; "bien ,'
que nó en vano mtí previene ,
pues de quien guardarse tiene ,
aunque no sabtvde quien.
¿Cuando, cielos, será el día J
que vuelva á diSii Juaü á ver? -
que yo sola Jyude'ser:: • '
en la grande monarquía ' ,J
de amor , cu /o imperio alcanza
todir la naturaleza,' >
el traaon de la firmeza"', • ,k*
el baldón de la mndanza ,
( i ) Fase dcrvtoóQ *a fjqevlpÍKLbicrUi* '
.1,
$>\n nunca -.apagarse en mi
incendio que arde, y no í brasa,
.;•.. i nt, *»\
ESCENA XXIV.
* 'Leonor ¿.don Juan y Chactih.
Don Juan* ... ;*/í
¿En fin , es rsto la casa
donde la dejaste? x-O •
. Chacpn* ,
. ; , ,,»•!•' Sí.
Pues ya que, atwchc no puda \»
mi ftuffimifQtp apurar f/ft* entrando,
lodo el veneno ;tl pesar * ,;.¡ ¡-Í
ya con el día n<* Judo, . . t r*
sin hacer, repapo t» nada j r • }
entrar donde ef>lá atrevido, Y ( i )
. ,_ . „JfOttQr, , .) '
Don Juan ,. fifi* fren venido» /
t.. .;,. Ikm Juan. .. '. » j
Y tú , LqonQA%.vmal hallada. , K
, .Leonor. . |
Mal merecen tai* esquiva f r
. fau necijo. estilo grosero , m
el amor con qut'te espero, *t
la fe con qup tcr recibo. < ,
¿Tú al fi»n de tan largos plazos,
.como IJor^n mis enojos, j . ,
vuelves *in gusto á mis ojos,
, y sjn, car h)p á mis bw<>s ? . ,
( J ) Vu^ fyWK £»*lc,
J
165
&on Juan.'
Deten la vos al labio,,
la acción al brazo deten.
' Leonor.
Don Juan r mi senor^ ni bj*n«.
Don Juan,
Mi mal, mi muerte, un agravio.
Leonor.
¿ Qué es esto ?
J)on Juan.
¿ Qué me preguntas ;
vil cocodrilo, «ngaiosa
airona f que cavtelosa, f
•halago , y peligro juntas? . -'
Si preguntándote á tí
tu falso estilo traidor , .
puedes saberle» mejor : <
• ma» ya que, traidora t aquf K
das i entender qhe Jo ignoras ^
y con falsedades tantas-,
parabienes qne me cantas,
son* ekeqaias que me lloras; *
yo lo diré , no porque
presumo que no Jó sabes $
mas porque en penas tan gravea
sepM \é que yo lo sé.
I Puede negarme eT adrado
<de%eké fingida apariencia , ,
que te has muda do f n mí ausencia?
< Leonor.'
Veriad es-fiue me he mudado 'f
l pero qué agravio te he hecho
en mudarme ? _
Don Juan,
4 «a br* tenido, } < J>
1«7
fio «ligo yo que habrá sido
noble /pero el mas vil pecho,
descaro de' confesar
á'un^bomDie , que ya engañó,
que es verdacj que se mudo?
Leonor.
¿Pues por qué lo' be de riegan ,,
si es verdad...
Qiqcon.
¡Qué bofetada f ' a/?.
.JLcot'for.
Que mé iñude?...
'Chacoj\.
¡ Que^cafcbeta '! a/*
1 Leonor,
por mejorar....
Chacón*
• ' * ¡ Qué puñete ! " '• p¿>.
Leonor,
(ComodidacJ?
Chacón.
i Qué patada ! frp»
JDo/* Jf/a/i. ví
Según :íso (f| y¿ estoy loco!) .*
'tampoco negarás1 , no $ s
que alguien anoctic HatnÓ " •*
farde á tu puerta r
' * ' Leonor. •>
. m.wi *• tampoco.
.« - >
kQqh Juw
l Y iaroliieri ( ; áiy Dios'!*) qfce' 4 quien
llamó, al instante que oyeron
como llamaba , le abrieron,
me confesarás?.
168
-Leonor^* # . .
También.
Don Juan.
Pues no quiera el sufrimiento
de mi zelosa pasión,
que hagas tú la confesión,
> que yo sufra el tormento.
t pues, ni el alivio das
de negar , porque, siquiera
CS4P plazo mas viviera ,
" oyendo ese engaño mas ;
quédate, ingrata „ tirana, . -
falsa, eleve ,, cautelosa , J
a aria , mudable , engañosa ,
- fiera, injusta , al Uva , y vana,
que ya no quiere mi amor, r«r
, decirte lo mas que. hutfo ,
,-, Por "P decirte, que estuvo, ,
á mi cargo tu temor:
cuando de tu casa huyendo ^
ven ib te donare hoy te hallé.
.qr ! Leonor.
JJso solo negaré , ^
porgue eso splo no e,nt¡^n^p. ,
¿Yo de mi casa salí ?
v l riesgos , ni peligros yo ?
- < Don Juan.
¿ Pues no ceñiste a esta ?
Leonor,
No.
1 'Don Jetan. ,
ir. ¿Pues tu c^^a.es esjt,a?í , • *» .
u fcano*}, ; ¡
. ..' - 'Sí« ..-,
¿No le escribí q*e.wm.e ha-bia f
L-Í69
Se esotra cm» vjnMJÜado f
^t- que se fa- había, dejado •* •" * *
á ana grande axniga mía ?. ■
Ella es: -Mas esto que voy
á decir , no es bien prosiga ¿ )
sin que de que no se digat
"palabra me des.
« Don Juan.
' 'Si doy.
Lcpn»r. t
fyfís ella es á qujea pa*ó
anoche no.*ó que empello
con su hetwan.0 , y con el dueSo
otyue piara es poso, «Kgi.ór. . j
Reconoce .esta* pa redes ,
y si. ¿odio «o la.oJ«ic&a$.,\ ,
señas verás, c^ufloidas,
de» quien infirmarle infecta i Y
de que lu duda e« error.
oL' ¥ó* vivo aquí. , . \ ■ O <,
DonJu+fh i r
. t , No prodiga», f.
Leonor mia-i 4»i n»e digas
>oi/. . inas.. palabra ea tai fatfov-í *. \
porque cuaudo y<fcjq<> viera
senas de wrdad ta#. clara,, . ^
si á tí misiua Jo^«*cucUara |
por, re i misino lo. creyera ;
con tal «©v^adprftfnjado,; r
que yo soUfnetftCi.fmisido .
dichoso ftik> babee ?ab¥^>f . "* +
que su,d*ma *e)hitiJMlda.iJojt * v
* pare el seitl>tTOÍ«tiit0 .é| i>aya *.„.;
pues ya ej*§jttto4° fiE^:,/)
J
*70
Chacón. " •
| Ah in*(|er*a , quien os quiere^
una , y mi| veces mal haya !
. Pi*n Junn-
Chacón , oye el dcfeengaSo 9
ai e« que 014 v"*a apetece». •
Chacón.
¿Yo no loNdige rail veces,
y que todo serta engaño >
cuando tu furia tirana
culpaba su proceder?
porque Leonor lio es ffiugeT t '
sino deidad sotara fia.
í Dort Jltítn. ^
v Claro esté; y puesto* *¡ué ha «ida
dicha la peta a pasada,
seas , Leonor , bfyn hallada.'
Leono*.' '>
Tftó, don Joan , triol venido. >
.O»» Juan.
¿ Qué es esto ? ¿ Tan presto el labio
trueca el tfgtaüo^en desden ?
Leorior , nVi cielo , mí bien....
;- lieófíor: ' T
Don Joan , *»* fbuefte, mi agravio,
1 * f)on Juan.
¿Pues qué eá esto? '
i * * '•> • >Ltonor.
' ' Sé* tjttfen soy t- ?
y ofendertttfe de' q«e así •
áé hay* tenido* fte'ftí • •.,
vil concento ; Citando estoy * ."•
á oosta dehyUWrJstefcft*', ;>
ansies , y penbHda'nVsv -l « *'T •
exattfhatfdo vW<hdes¡,
171
y acrisolando fineta*.
¿ Yo á otro amante había fie abrir
la puerta ? ¿ yo ca átelos a/, ,
falsa! aleve, y engañosa?
¿ yo de mi casa salir ?
Don Juan,
• Agravio que no ofendió ,
110 fue agravio,, pues peor fue pa
que tu mudanza creyera,
y no- la sintiera yo •'
La carta que me escribíate,
Leonor, bo la recibí;' ■
y asíf á la vasb me luí
donde primero viviste { \
y donde fue e* qwe* llamó ,
lo primero que encontré. . ;i
ijhncon.
* ' »$&' fue-*>4|jue f> rimero fue* •• < ?
caer en una Botija yo. ,
;•< ,, . • A ■ .' ~ rDbn Jumn. - *"»í
Luego qufc le abrieron vi-
(' la puerta. • -/• ♦ ».. • *«••!
» ' ~ ' • • fChaetin, • ' • r. »»
' , '! Tvinrbiéu fo niego f
penque io que vimds Niego, « •»
iue un agu/t va rmbtir mt. • »
#*• &bn tftJtíttS r
D#¿poH don f| «tetatfajrí a *,«7
llegué á la r-ej»*.-.*'.*
.^Ava V.VAV r- ; Cfla***., ■ rf * -•*•.. t. 'í
qof ^»|ru*» eo'ie»m»poi*Mi4 »
roe nació*<fl*1r*fce*neai«»« •• .1
**" "**" ■ — • ■ 'jtJoft i/tt&n* — — --"■•
Dando la^rifeK* * & talte* v ' ¿ ( « )
(
«2
\{ salir un*- muger/ >,
i : . • Chacón»
Que hubimos de defender ..*
de la justicia. . •
i>of> Juan* .
Su talle , ^
su afición, y su congoja,
i-que eras. tú me persuadió. . ., .
; Chacón. • •■»
Y defendiéndola yo
á la ¿¡ombrn de' U hoja , (I
con ella l|<fei]Á basta aquí.
Dan Juan. . . . /
Pues si viniendo tras ella , . t
en la «cas « t Leonor bella,. • . ••
don ella. entró te bailé á tí f ,
¿qué mucho que desatento
te haya, visto , y te haya habljglo ?
- Lo que se. «dice enojado , \ >
lisonja es, so sentimiento ;
desairea qve.el pundonor r\¿
llora r el cariño agradece.; , rl( x )
quien mas siente* ita as merece ;
y pues no< ha f, duelo en amor,
después de ttm; largos plafte*»^
como lloran ^is enojos , :, VJt
vuelvo ^ Leonor * ¿tus ojos ,
vuelva,*} tcarift» & tus fcratqta
Chacón* • i^j-.U
Eaf señora , fa:«sqnivo Detiéntla.
deja,,! hm y» bqéfello primero
del a mor'íCQn que,-** espero *rt» *
la fe coa ¿juele-i recabo;. .';íí
Ví*\> TI- ' 1 -~— — — »— — *-
( i ) YénáoMMÜ tr&: tfifuL[ aá.a
^3
■ Léonbh 'ii
fío haré la) , porque ofendido • i
me tiene su siurazó*i :
¿ a ¿les de oírme , era razón . i
culparme ? en toda mi vida
me verá alegre la cara.
Don Juan»
Mi Leonor, mi bien, mi cielo,
mas te injuriara un recelo,
cuando menos te injuriara.
Loanor.
Don Juau, mi padre está fuera,
y es fuerza que ha de venir
muy presto ; para argüir
si mejor fuera , ó no fuera t
no es esta buena ocasión : con desden.
vuélvete, que yo te oiré •
después , y yo me veré
en si fue, ó no fue razón. ( i )
Don Juan, *
No iré , s'u\ que mi atrevido
error perdonado hayas.
Leonor.
Ahora bien , porque te vayas ,
seas , don Juan , bien venido. (a)
_ Don Juan.
¿Por qué n*ifc vaya no mas? ^
Leonor.
Y porque estoy con cuidado. (3}.
Don Juan.
Yo me iré f desconfiado
( i ) Ponesela delante
(2) Abrázale con desden. /
( 3 ) Yéndose cada uno por su puerta*
174
de no obligarte ¡artas •
mai coauráleme una cosa.
i Leonor, \
¿Qué es¿ si decirla te agíáda?
Don Juan.
Ño te pierda de culpada ¿
f piérdate dé quejosa.
m
ACTO SEGUNDO.
ESCENA PRIMERA.
Decoración de calle.
Don Pedro por un lado , y d#ii Diego par otro.
Don Diego.
¡Habrá hombre mas infeliz !
Don Pedro,
¡Habrá hombre mas desdichado?
Don Diego.
¡Que rio taya una ingrata hallado!
Don Pedro.
¡Qué rio haya hallado á Beatriz!
Don Die%ó.
Sin duda que la siguió
el que su vida guardaban
Don Pedro.
Sin duda en la caíle estaba
el que á su reja llamó.
Don Diego
Y él de mi la habrá ocultad*
prudentemente advertido.
t Don Pedro.
Y él dichosamente ha sido
ijuien consigo la ha llevado,
Don Diego.
¿Mas don Pedro no es aquel?
Don Pedro.
¿ Pero no e* aquel doa Djegtff *
J
tfc
Don Diego.
Temeroso á verle llego.
Don Ifcdro*
Receloso Ilpgo á éh '
Don Diego.
Porque imagino que es ya-
á todos mi ofensa clara.
' Don Pedro.
Porque temo que. en mi cara
leyendo- su ofensa está.
Don Diego.
¡Qué cobarde e¿ un honrado t •
cuando se mira ofendido l
1 , .. Don Pedro.
I Quí cobarde un noble ba sido 9
cuando se .mira.. culpado!
Don Diego. l
Mienta mi pena inhumana» # ;
Don Pedros
Finja mi desasosiego. - '
¿Tan detnartana, don Diego? '
Don Diego»
¿Don Pedro, tan de mañana?
" Don Pedro.
A seguir be madrugado
imatiama, por pensar
que fuera la bábia de hablar : :
mas no habiéndola encontrado j r
salió mi esperanza vana,
salió burlada mi fe.
Don Diego.
Muy otra mi pena fue. . '
Don Pedro.
¿ íues qué ba habido ?4
177
fion^Dúgo.
:, > ; Que * mi bermanaA..í.
Don Pedro.
¡ Ay de mí ! ¿qué irá á decir ? <m»
• Don Diego. . \
La lia dado ,tfiU noche tal
accidente, que mortal .w ^ '^
La estado , y por acudir <
á su remedio, be salida
6 basca rie yo el doctor
de mas; fama , que el amo? . . '
con que.; siempre Ja be querido 9.
t #ó me permitió á .na criado, k . t
üar esta diligencia»
Así de su injusta ausencia- •■ qp»
<,f4es*elac pienso-, el cuidado, ,--. ,y:
que puede el. no, verla darf ,. í i
creyendo que no «ala buena*.,'.
Don Pedro.
Mucbo siento vuestra pena.
Sin.doda ¡ fiero pesar !\ , , , r;<; fla>
que cuando sal/ tras ella,f.IIrai ^
y la calle en que ifr« erré,
n él dio con ella., porque .< #( .•!/,
pudiese vengarse de el) a; ,,„,>»
pues decir que está. mortal,
JtquejJJlclA á buspar remediof /v
todo es honestar los med(p« ¡ ,)rr
de su m;*e)ci«i;¿qoé bar4,e^M
coi^fojjwn, para librarla;? flJ u„f
pues de naeyOtlo hedejiúfch • .\>
en; albricias, ,;qne. np ba.sidó, ¡ ^ vj
otro^joifnpuda o^qUa^a. , ,,..,. ;Íg
Justo es eljdajMjoajtjpt., :, 10., y
12 m
178
i
'•'íaríitói que no'eiVby en mí*
' t\ ESCENA II.ftll .1 ..... '
bichos* dofí Juan X Chacón*
i' . Úon Juan. í'í'í. ^
¿No son ello*? -i •• •,■ ,-n
>&h<%eart¿ ,«-;•■• i
&tiM>i<,*k
Son fcedtfo > atn jge don* Diego r>
taücho «¿rad etico q««4ea ' » »»
i a ii k *MJiróm*444<a»pojeI 1tettfe|
que mi amistad ©fefld^réi *•
•"¡feo pueda , cotí qtftefrtütf* vea «•
antes qtie a oiró «-y. pqéáitíaft sida
tan imitóles *ttrc' cuidado* j • ; >' J
¿eai*4tfsdos avuyt'bieti hittadosv
1f tos t don Juan f frien venido*
*-'* '^Bon-Bfcgtr.- ••< • .M
*£sforzaro*, eóttztahY fit ü^i 2
y disimula f «onMéttfe. Ji» -1 ' '• i»
'y,iDórt Pffér&> --"- ••: *
Alma, aíenUV^ qué ta«vfeit«« 1» 0
don Juan á rtM* *<t&a%tériV-
Aulftjitf -ffe'v'épaá ;é¿ (^ ^lg&do^
me pftB>'dé,qlfle Vagáis1» «** -:J,f
¿ñ*o*S$kHt ^\ afeite Mfltftft» " "«
tan peníife!rit**é Gfr^u4tted9V''->
que pfcHrttoi^Wélv, ' » '»*■ .*•»*
es t&Hk&*t1á9MI iftr» f4*)«ttlll*"
-> mas ytfi'itotivté ¿taftcftW*'* t-:ic
y por si el^áWri*flh¿» ¿uj.-
179
logar no' per mí tedar 'roer , ■/ • ¡ - h"
aabefl que ,roe« mudé aquí ,.«.-
por sí se «rfrecto (•; a y de mí I) . ,
algo que poder níandarme. <•? • t>
; EfiCEJNA.IIL . , , ¡,
Do/i Pedro , 'don Juan y CHacpn*f
..JfoMíJuqn. ,, IU., ,.
¿ Don Diego, (¡cyié «es lo qu* 4 oír; llego!) ap.
vive en caMdf J*qnor.fc.\,y{n ¿
Su hermana.?.,» pero mejor, j. ,
es callar. ¿ Qné¡ ttrae don D>ga> .
que parece, que algún* grave .k»
dolor tiene? • • r»
I D*a Pttfro. . . „. ,
/ Y tan cruel f .(i,
qpfc baat^ é, matarme de él . . i
la parte que á mi me cabe,. > ( ..>
¡Ay dan ¿u*n,l que bebéis Uegado
en ocasión ♦ v,f ve Dios,
que batíais. roo, riendo á los dos». L
de tan coqlraj'iQ- cuidado, _:¿,. ,[>
que ua* i niel ja* deidad bella, 0ua v
boy entre loa dos ** llalla ,
•^w él emp^afr -en .matajla r. M ^f:l/: *
yo obligado' á.defeftdella. •.„;,. a
Yf áferafcrfisi. q«« me vi* ,.<,;. cz ^
en<una;pe9Aitaj»ir.&ra.9 •• ? ;t • j,
que de cuaVqUtfitf fi&ra ,«, f,i^¿
la poca, ye.ntw.ra lona; u.ilb
lo que harévconMdet;ad»
llegando voa a locas ion * -nfT j,
que viene. a ha«e**« «ItcrioflMfiíio
lo que erajjueo^iida^ l.,, ji íu
Beatriz •*» hermana es, la ¿ama i
yo , aunque él ignora v por quiéa
padece el mortal desde» , .
de su .vida , y d«s su fama.
Anoche nos sucedió
un empeño, q de ahora fuera
muy largo, si os le dijera.
Su hermano entonces llegó, ' ^
y aunque de mi' defendida ,
.''.. 'traía quitarla 1a Vida :
i cqyo efecto y buscando • '
mil modos ," fingiendo está
accidentes, con que ȇ '
los escándalos 4 em p!a nao-
de su muerte: y siendo así ¿
que con mi vida, su vida, •
ha de quedar defendida;
Jo que' habéis de hace* por mi^ •
es, con alguna pasión * * •• ^
charle tm instante- ítíér a j
para que de *sta> manera
1* tenga mi ¿onrusion/ •*
de sacarla del a prieto' j- S
que sft vida ha áme'n atados >*■"*
« Don Juan.' >••'*. ■ ti
Miren por* dónde he llegado • > ap.
á saber todo* et setcrtto ^ : ' « «w
sabiendo «tí UA< brt*v*¿ins4*n4e f* ■-
quien ba sidoy por' mi error , «'i
l#— la huéspeda 'de- Leóntyt ♦• '!r
el hermanos crileltf»auvte. 1
iJDoW1 Pértó' •' - ,. "1
4 Pues cómo ta w<diic*t ido f •* f -
~cxraiftte4*iito ttnprfo >oisy * *
m
sej*f vuestro* a ntfgo don pvt;o>jr
70 tambjew ¿daiíJuan ,'ia»M>y>;
y «en wn ¡aT-ad* iiimm , pac* kojr t
* valferjaie >d* ¡vés- llego** i<* ti ni
No es bacw tpaícéo«S hacer
esto j pifes d* «inri gb'á ¿migo* i
, vi- 4 de ' to as vd-' ni a a tcontní go n .#<
l.i pMadi decante rmriger.'' wn
Ella Díiíatrpírki j>ar ini^ n> 0/1/
duélaos su «v*d&.,sy\su honor.
, r:> .-i >Don junn. ••"■» onu.D
| Quién .**í ctrnfwsioii'TOoyor !o it «p.
Si diajo ¿ dote JtedroAaquí ,
que *>!• éri sti vasa no «stái, o'f
/ es .obligarme á decir •-> u«* «:.ái
donde rs.tá<* qwe*s üo cumplir
la palabra i^a» idf *y* ni *<■> » j O
á Leonor*; y aunqui? estopfaeraf
lo qbe minos importara* -<•'' i
es decirle ( cosa es clara > e*»L»q
de quien .teW) de manera,
q«* ttícitndo, £o ñii amor ,
y él sus afectos- siguiendo ,
es dan» ton to^to 'el «strgioaajo " ft
(i ) en la -casa deXeWorv/ (»M °»
pues en ia^VftHUwdfctyalle t
cuando* se va|ade «11^» , f .•»«» .T
jio<es justo ; ba ^a' un mee)io»aqfaf ,
q«* lo diga , ybqüe lo oalUv (<*d
Don Poér*yrafsniqoe' hayiaisi culpado
en lance, tan <¿Hgu roso/, : ' ■» V
viéndoos vos tan cuidadoso» jh».
: -**ri»*-4- raí tan descuidado » —
presto me dftkuioarei? t v 'J < * )
182 ^
en atuendo ifbé t*n$rkn?T *
si»f*'Poir ébojaniarc precisay^
;cpín a Vos la üwpónew?
p^ed no» tppe¿r*qia*#ta}pcfcaw>s '.
. en librar $ Boa* maibeifar. *
•»<"» •' Borntinéroi? <\ •?
¿G^nm f ai ip*?rieaa)o»'de-ell»^ '
«on ¿¿ti -cientos y sdi> tan ¿Jaros ,
qoe de su hf*maratt>*bperim*áa
\ive en ^uerte^aaí apeaba i ; 1
.ifu««.<! Honf JSfMWi.ua r.o<«i' i .i .
Como ella tio>.*stá.*]i su casa 9
n o! aaiparriragoViaii ■ y fet». a }\
Yo ¿üsuo ahora tic ha «ido f.> •
que en casa * y'^ñfepma éefi. <«
•3Íf,jrti:i3 <D0m'\fur>(ii ' \ F>
Oíros motw^iaawtVéi'I*;'^ &l
^na1q«frio>J»;aff0j¿iitgid0»f> <J ¿
¿ Vos queréis v*r *t.e*¡*s< ? ,-í
pues yedl«. v<n ) ^'v ' . i
, fY"><.rjEtoii pcdttd. jt '•'•<>■
t ■:*..-""•. <D*ci<J *;£or: Dios, i
, - Ii » • . 2>frfi Jiucm'i r. « i n ' • /
Eno^aeiy» .nd.v<ty*o»o *<».,'> - ,
cuando ves- os Aáis #er «aj. r.» im , ( i )
Tened , qpc-ar ása{pu;adoV. ;..<; v
, l jM'enr>«t>uer no icltl dé<\a+ *\*)céo » tr
hoy del ara cuidad? « f*p(;piffc<ie»!>
ohficjfoftdaról^de^ofnaiGtyéaéoU .» l
Y es tal el aegopcfoflpd p:v • i m ♦
qu^oaaÍ«jYmas hlfetiz io«:':í' ;¡ #
, 1 i,Im .'iin.jr.-iti iiÁ> 'un ti»íi<"n r ■
Quiere ir$$ ?. dtAtáwfeL ,&\ o¡6^-¿
¿si no wtá^ciuij^cairu,
á doude^tiii es¿á> ^.^ ^
ir* «#«*/*<««•, , Piif|r ¿
Eso eslfl nv^y^iiQ ¿£ , ., ,, t|
Zfa/i Pudro, t „
¿ Pues no S^HÍ»\cu^o pasa ?
Saber que Rp^t^pusu casa ,
Eso es decfr»^ ftUft M¿ hpmJWf
' que todo el fltygivfre, . ;, , (
de mi mal^ilf^^v^ino, sé
hasta a^fa ^.an,* «J n^tae*
que hizo ^ scu¿ ala rej%n , -
y con q¥^en fiflp ¿espu^s,,,, or
au bermMd^ o^ta.
. .ov. .K\ > .0 No es;
JT de esa segu^ ^eja ¡ . .,„ r>j
puedo •^fflCM?*l& .
IDe^°T-*:BHP..^ ,a Primera j
pues aman^nyo, M era
«U^fcA^ llamó, ,t.<í
Habladm^ííja^, pqr p¡pt5i( t<i
' Est0 *f MW9&9 »° .^ . ' r r.l oT
A . ,..fl»*^. .... ,bi
Amigos sernos lps^osf , , ..r)
J ! por^-jde C%paa uaa¿s? /f
Advenid t que deslucís y'
dos cosas que m,* ,d*cis , ' '
^fMfl^W^caliaií*
183 \
vi84
\*'* * ' jDáríMto :* ! ' '»
¿Daisme licencia que yo
á quien me preguntó á mi
lo qué vos na* fiáis aqtfí, l
pneda decírselo ?
' • Jtyi Pedro. *
No.
Don y**».
.Pues sacaos la consecuencia! (
porque quien1 de* mí lid
« estotro ; 4« m poco ' d í(5
para decirlo licencia. \ *
' ' Don* Pedro. \
«Apuraros mas no es bten.
¿ Vos» aseguráosme* "a qnl r
que no es! i en so casa t '
-Do* Jtiáh.-"
< > - « - Sí.
i*' Do* Pedro.
Ni otro 1* oc«1ta*u; * <
Don' Juan. ' *■
,! También. ,f
• Don Pédto: \ " }
Pues aunque en' parte me deja"
vuestra amistad t*bn tail susto*,
en albricias de' dos gusto* *
gracia os bago de una queja.
1 Don JÜaA
To lo admito , y/ consolado
id 9 pues catlo lo* qué'aé,, t
de qu¿ también callaré '
lo qué vos me h abéis fiado;
Ven , Cbaco n .
' Chacón.
Ya vojr/lrai tlf
porque viene aquí Gio& , •' ;«1f
7 quiero liábale *
ESCENA) IV.
Chacón i y Ginés muy triste*
■\v» !.i- Qinés, \
.?Ay4emí!
Chacón» . . <
¿ Ginés , am%o? •
*• '•• f: * : ^GiM$.
v v . . * ¿ Chacón f
perdona', que la estrañeza ''
dé una pena y una tristeza,
no permite a) corazón
d>4*bo&os. parapetarte - • ' :»
Ja bien venida. • \
Chacón.
;— • ¿QuÁha babtto?
jqné tienes? ¿que" ba sucedido f
'i'i'Giné*. < '- •'
Solo ¿t^po^e'4Wl$> .*
»m dolor,, 6a toas vCbacon, • .»
que ayer alegro vivía » < «
con «presumir *que> tenia-
en mi casa suee*i4n'V • -• >
tal, cual , y ya éeiooiii« ; '.
de eata^iebar cr.» .
^Chücim.
4 De qué 4uertef
£l trincó caW advierte
del primogénito mió.
Juana1, electa motará i¿uien •**
m
1*8
no h*?rWff»ww]i*m^
La quise.
¡Ojos que lal oyen ! ' ap.
rnatoéuiJ
Chacón.' '
\ Ojda* que tal ven t *£»•
•'» t. (finés.
Estaba ». \A
jChaceflM ü , • n D\
¿Qut>te has turbado f
': : fiinés.
No bailo, diga* 4Vma» , . ' r t
, . *t<..£kmtíovt . • .,» ,ii
,■ ..••< .»:«. i ¿Puf «mí *
dónde estiomi) cinta, qut«» b
la gala de ese tocado í/ .«. ... «1
?Dfc*s bien* ,,elu cinta estaba j
yi^JMstUildftideij^lvti»;;.; ? srp^
yo anoche , .ñagaza be r
en que su «ficifttii ftetfftl»* ». .1, ¿
mi a/w ao\me dwí J#g4r. ; t< ;f»i
una amig^yicowajtógef*.,. .mp
suya, do wHia4»pr1t#fvcera.p , .->
oyó en Ja caJÍU^lvar^, ., ííf
y pensa>i¿0V|Ub A^ria , • ■> l,.x
yo, al primero (\mpatf***; *b
El Oh»Q ^di<5. i ;;1
. Gkapúm ;. . , • »
Fui muy {<;*& teHwiuería, , .... t
¿W*v>
¡Y como que tere í •*•*• •* T
, • Chacón^ C
•Pues no. >
Qiné*. : <
Vive Dios , que si supiera
quien es, mil" muertes k dierají
Chacón. ';•
2 Qué bien bicé eh hó *ér yo! »
Bascárale, y nVí turpr, fc
donde quiera que le hallara, )
el corazón le quitara.'
¿ El niño no era mejor ?% -
i Carga,* con .#4 JWjo ?, j Ab cruel !
GhacóriS
' ^tmV[acíc0B rattyo *b quejas ,
q uisiero «Babor y qq é\ d» jas » • .
para.opittffc' cargé eoi*i¿li2.f « ;
pues no ser de gusto arguyo,
irse por táGU/4f lügalr ,,
oyendo un hombre llana r
un niño, que no* ¿rá suyo.
Mas si eso es tk «e&imiento 9
yo báró.*.* •» >• •'« i*»» t « .-
jQvéff ^ ■'■ .>
«r }Ghat9it-<\ .(
> 'Qña donde ©1*4
sepas. . »>
.-. 0¿*¿s.
cv ¿Cómo sor, podra ? * ;¿
3«7
m
Chhcoñ.
Fácilmente, escucho atento*
Yo tengo airintHiio amigo »
tallado , prudente , y fiel t
grande astrólogo t y ai á él
todo el anceso le digo f
lo sabrá, sin discrepar
un minuto * verdad es ,
que será, fuerza , Ginés ,
que algo se le baya de dar.
Ginés. .f
Alma f y vida le daré*.
Bástale luego , y en pruebt
esta sortija le lleva. -
/ r Chacón. ..T
T como que llevaré.
Ginés.
- • Presto tas nueva* esperó» ! V
Chocan*
Pues que me agravian loa úot\
bonra-mia», juro *" Dios*, > u ;•
qqe babeisi de valer dinero. \
.ESCENA V¿ .,i «>, •£
Don Z>iV^o , j después Ginés.
, . , Don Diego. 'A
Tanta mi vergüeña* est . . .*/
qne encerrado' be de morir ,
sin atreverme á .salir
qne nadie me vea. ¿Ginés,
, de dónde vienes ? '
Ginés. ,-, ;<&
Señor,
nó me rtitat, porque véng*
i»
ét servirte*
Don XKtg*.
¿En quéf
Giné*.
Ya tengo
á Juana en cas de Leonor ,
donde, tus partes hará.
Dor Diego.
Calla , calla , no prosigas »
al ya en tu vida me digas
nada de gasto ; poes ya
no ba de haberle para mí.
Perdone , perdone amor ,
qne todo soy de mi honor $
y ya que ana veE lo fui, -
dos veces inicias fuera f
si tan superior pesar
dejar» al alma logar 9
donde otra pasión cupiera.
Ginéé.
Poes á ¿esar que tu pena
esto no hubiera, aliviado , i
no se hubiera levantad*, . .
que en verdad , qoe no está btttaá.
Don Diego* i
¡ Que , no sepa donde* «^ria,- ..- -so
ni aquel amante quién es !
l'<'GiriiMKt
Si entre el alboroto Inés
buyo , qóe es quien 1* sabia ,
¿de quién saberlo procuras?
Don "Diepf.
Mira que be dicho qu«- está * T ;;
mala Beatrí* y poique ya . ^
que lo callen mis idearas ,- ' *
lfcfr
no lo publique tu labio* \ ••!•
.- Giñér. '
Siempre leal te serví.
xDon Diigo,
¿ Llama* á.la puerta ?
Gihé** • '
Sí.
DvnDUgxK
Mira quién es¿ ¡ Oh . oñ agravió*
qué cobarde «s ! ¡ qué traidor !
todo lo asusta, y lo altera.
Giréés.
Por esto j el que está ahí fuera
es el padre de Leonor.
, Den Diego*
l El padre de Leonor ?
Guata
tV-. » Sí. .'
1 *> D*n Diego. , . .: *
Sin duda me conoció
auochejio roas que yo *
he menester, afeo na> aquí,,
es, que,attrc*de mi ofendido > ,,c
,ft(xdnb jde «uifaon o r me pida » • •,,.
cuando los tiene mi Vida
de otro» á i ajoten yo no los pido*
:♦<»♦; ■»*;..! •. . i
ESCBNAVI.
. ,\..l . :•- . i •;«. .,>)'
t . Jteft0«ijr> da« /***• ; 1
< -i » •• l
#*» JUtfo .
Tendfett.á gran «aove dad, ,.:£
. señor don Diego* q«e venga. . <i
yo a v^Uajros. • . ^
n: * Don &}¿#é. »>.
• f* ¡lias dichas,
y «Aira tan grandes' cotoo>estat *
afrfttfir* á quiea tot>* la» aguarda)
la hacen, lina» ¿Más toga ^ j -
Giitfá j aquí : {tertiótíadine
qtie Os rccib» en-'estaf 'jííeia f
* q¿e'}>ot áei< este iu cuarto 9
y estai« mi béruvaná riftispnest*»
suplicónos* pnntfs «dtatro*
• • Don Lufa. • p
Bien prudente *» tá advertencia! a/>.
huelge** tfe bafeé*ia> oído. 7
Sahe «ineYaltt a#«é¥aí i r<fcp Qinés.
ESGfiNA VIL
Don Lui$ y don Diego,
£'"' Don.if¿d$mt -
Anoche os busqué. -,.,.,
•Dmnltiegri.iif ■
«;' <• >.%.f**de
prevé n i o. dicho . como. fs¿* j
y así , no n»e e&Juve en caiftt
DottljHÚx
*¿>Pues Jfooaio o^drjé -4nt eti«u
*.■•■ i^bjw^p, „ ;.
A saberlo y**, os ¿Mlcára.
¡ Quién vi*, confusión,*** W«r* ! o/>.
Materia,sv««Aor/dprt^ieí^i .
del {¡ftter, e^,9uieUj proJ&»H • .
sustentarlas ©omptijfctyft,,
«on tan «sa^ñda*,» ampias ,t i
192
qwnoM tfáU»,**1 que
hayan «fo'aoaUr, Por ft««« t
é yeraS***».*» 9uietl ,a* ^*fv
¿en quien U*.^ wpkiwn*,,
«ero cuando *«*« respeta,, .;,
que se U» piP'de^í moverla., »
es bar hombre, de ,i* is canas, •
de mi aa**r« , y de mía j» renda* #
.parece f que encomendada
llevan «o * que «J/ccncí* ,
que hace trataJMe el horror,
jino apacible U ofensa
Esto viene* ,p*to* !^'
j Pluguiera* Dio* f «o aupiev* ¿
yo en 1© que viene * parar i
"Don Lu**.
En facilita^ mi lengua ,
términos con qufc oViros v
que permita» que no oa eren '
decirme , que mi aenor* :' rn: *
doña Beatrk adofcac*;
cuando' vengo de su parte,
dejándola yo muy buena > •••<
en mí caá* con Leonor. - {
Don üitgo.
Ya es «sto'de otra mtWM* > '^
¿ En vuestra <¡a«a *atri* f
Don Xhía* "• %k .
ÍEo mi ca*a , porgue ella " V i
es tan cuerda, Han prudente,
tan advertida, y*l**U, ' ';*
que hian elección de- la mia, »
así como faltó de esta.
No di^y o , que disculpa :
/
aabefVcon cátisa , 6 sin telilla .
vuestra col er-a irritado,
ni que vas coa la ira ciega
os destémplasete tampoco?
pero al fin, cosas «orno estas j '<■
que de una parte, y de otra
«no fácfoefr'se sujetan,
ni ero «Da ál uso del juicio y -■• <
ni en vos ai de. la prudencia-; •
ya sucedidas, no hay cosa ' i«f
como acudir coií^ presteza -¿
al reparo que las calla >
y no ai golpe que las cuenta*. » *
£1 que no llega á saber,
que el honor de un aire enferma ¿
«s días dichoso t que honrado ; }
pero el que sin culpa llega ' • ':>
á saber que hay accidentes1 ' *
en su honor, y los remedia ¿ :>
mas honrado* es; que dichoso:
y en estas dos diferencias ¿
ninguno lo es mas * porque ' (
«igualmente airosos quedan ; í
el uno, porque lo ignora ¿
y el otro , porque lo enmienda/
En fin , lleguemos aT caso' ;
Doña BeatHz es tan cuerda
( ya lo di j«* ) que ya que hubo '*
de dejar tíhtida , y ciega '' '
su casa , se fué á Ja mía ; • l
porque y oía dricíro» venga,
que sin cjüe liada supláis
xién estimación ( porque e»ta¿ *
«i es plática tjoe ella usará j >
ni medió' tyfae'jfo eligiera )•> u* 4
14
«tí
J
tt*
perdflacjs no sé ya* ye?«>.. '
de amo?. tan.ípra^p.ea, e4U#
que restaura eu cajjdad.
lo que pierde en conv^nie^nfiaj.
Este es el caso * en,tre.aborat .
el juicio de. quien Je.,in$dia. A .,
Si boy en tértoin^s* dojí Diego #
vuesjr> .elección estuviera*.. ,
lo^uííeio.r.fupr^ mejq|ií,. , , .
pero guando lio hay, defensa^*
para qMe 1*> <lu* >'á e$l4>.. r >
. sucedido, *nq suceda^ ( ¡k,
no kH £°sa corTÍ? engañarse
uno así misxn,o,,y.que.sc^ . ,
.: Jft íttt* oVe la, vo^in&^ljt , . i
pori|u,íí no, lo baga )a,t#erz,a¿.
del OfcaJ ftl .4íif<?9S,¿ y -AW» „" ,
Cuando; prosigue ella uaesma * .
que ¿si úg vuestro rencor
su- rendimiento iip. llega,
á dispensar, et^fi. iec,il|
posteaba > humilde *( y sujeta ,
por jnftí,,. á vuestros pie,*, ps: pide,* %
que solo>;le. d^i.S; Ucencia f ,
para elegir ¿*' un convento . -
. por APgoilttira- una celda.
' :>v. Don {tyVgq.,,. . ~
, Se^fi,|lQp Luí. t v.OjdsJjtíoido,
con desea d^a^ue^e^.j ....
herrnauasjje.uu W?ft°.Earla
la pregunta % y. la «^tW1*^*, :,
pero habiendo óqt Sf i; Jlfia^ •*:«
la una^.y sien^^lft^Mia, vuestra
claro esiá., q»e #¿ cQuí^marUs^
han d^ dUopar ¿y^^e^ia ...
{Xnsfafe no pueden unirse* -
en metáfora, d? cuerdas, •
la que templa lu cordura ,
Con la que el dolor destempla!
perQ ya que mitigado * .
y no en poca parte. t deja
arbitrios para que elija
lo mejor ,rauv mal hiciera .
en no hacerlo , pues no hallara
disculpa > si en tanta pena
se desbocara el enojo i
K «te o ié Arfóle vos la rienda.
A mi. hermana * lo primero
es justo que la agradezca ^
ya que sü ¿asa dejó *
que la dejó por la Vuestra.
Y asi en albricias * don. Luis *
de una elección tan discreta ,
quiero pagarla con otra $ • 1
tnaa digo mal, que es la mesma;
pues si ella de vos se Vale , j
yo tambieu » y en competencia* *
tuya* á vuestras plantas pongo»
bonor > fama y vida » hacienda i. •'
\oáo es vuestro ¿ nada mió;,
id , y de cualquier manera /
que vos., señor ,> dispongáis
la plática* vengo én ella *
como antes que la voz corra » ,
Beatriz á su casa* .vuelva. , .?
Trátese con el decoro
igual, y drtgno á stís prendas, .
el estado que ella elija ;
que á precio que no se, tntiendí
que falta ¿Beatriz de casa , . . .
\ ' *
idS
19$
ni que á mi disgusto intenta
tomar estado » y 6 quiero >
anticipar la licencia. < > 1
Mas debajo del pretesto *
que en calidad, -en noblesa?
en {tanto, en estimación >
un átomo , ««a apariencia
no he de dispensar; porque
en tocando esta materia ,
importará macho menos ,
que lo perdido se pierda,
que lo por perder ¡ que un xlafto ;
é se olvida * ó se consuela ,
ó se acaba con la vida j
mas no cuando «1 daño queda
vinculado en* una casa ,
á ser de su sangre herencia*
Don Luis.
Una , f mil vuces los brazos
; ne dad , que *de otra manera •
estilo no- hallo con que
tai valor os. agradezca ;
quedad con !>¿oj*f que no veo
la bora de llegar/ con nueva *
de tanto gusto ¿
Don Diego. i
-Esperad,
que por la quietud siquiera ' t
del ptnsamietité de «u triste , *
Mtná justa piedad sepa,
ya que la finesa hace , • . ''
po** quien hace la üneift*' ■ *
Don Luís.
IVueis ratón ; mas no puedo *
deci rio y* i que discreta - t»
197
Beatriz lo calla , por no
empeña roa eu la ofensa,
hasta kt resolución ; ».
y supuesto que es tan cuerda 9
yo «abré quien es , y al punto
volveré con la respuesta.
, • Don Diego.
¿No aera mejor que vaya
yo con vos para saberla ?
Don Lais.
No, que hasta estar informado
yo de todo , no quisiera ,
que quien á Beatriz parece
digno » á vos no os lo parezca ,
y estando en mi casa
Don Diego. >
Oíd,
no prosiga ii, fuera de; ella
me quedaré.
Don Luis.
£n eso haced
vnestro gusto. Fase*
Don Diego.
¿Quién creyera
. que el que juagué que venia
cargado de honrosas quejas ,
á darme por su honor muerte ,
á dar vida á mi honor venga ?
ESCENA VIH.
Sala eu casa ds Lioxoi*
Leonor • Beatriz y Juana.
Leonor.
Mucho | Beatriz , me peta %
198
( que ya que mi «mistad tanto intercü
hoy en tu compañía ,
la triste , la mortal melancolía
que padeces, sea parte
á deslucirme el bien de consolarte,.
Trata, pues es en vano,
esperar siempre lo peor; tu hermano »
de mi padre advertido,
lio dudo que prudente ••
darle el estado intente
que á todos está bien , con qne. habrá sido
el pasado disgusto
tercero felicísimo del guato* ?
No siempre viene el día
de parte del pesar. •> x
; A y Leonor mía!
que aunque., á despecho de mis dicha* , ere*
que puede ser que sea ,
como dices , tercero
el disgusto del gusto» no lo espero,,
si doy crédito á una
presunción, hija a! fin de mi fortuna.
Leonor.
¿Pues qué temes ahora?
Beatriz.
Que el ¿lueuo qut ha de serlo ¡ay de mí! Ignora
donde eatoy ♦ y quedando persuadido >
á que un aleve, uu falso, un atrevido,
que á mi reja llamó, sin culpa mía,
ser mi amante podía.
¡ O! el cielo le destruya
con el podar de toda la ira Súy^a ,
dándote mas fatigas,
que padezco por <JL . • •*
' 199
Leonor.
'• No me lo digas.
Beatriz. ' " T ' * "'
¿Qué te va á tí en que alivie *» rs 'pasiones f
Leonor.
{fócenme estremecer las maldiciones. '
JScatriz.
Estará sospechoso
de presumir , en vano , . '
*jue pude» por el miedo de nií hermano y
irme á valer de quien está zcloso ;
. y como á este dudoso
concepto ¡ ay Dios.! la presunción entregue,
cuando la nueva llegue
de que viene don Diego
en nuestro casamiento , podrá ciego
liacer reparo * en. cuyo trance advierte
cnal es, Leonor, mi desdichada suerte;
pues aun de lo. mejor que me suceda f
apelación £ mis desdichas queda."
. t Leonor.
No queda , pues el da 140
resulta en uno , y otro desengaño.
Beatriz*
Si tú , Leonor , quisieras , / '
finesas á finezas añadiendo,
hacer una por mi, fácil pudieras
vencer el mal de que me ves muriendo,
Leonor. .
Servirte solo es lo oate yo* pretendo.'
Beatriz. ^
Fue* dame
Leonor*
¿Qué?
i
20Q
Licencia
ele que un papel le escrita , ^ .
porque dudando donde estoy no ▼iva*'
• Leonor%.
~"Sí; i mas quien ha de hacer la diligencia ¿
ai ves qae ana criada»
que es la -qae ir puede fuera solamente t
hoy vino á casa, y es inconveniente
tan presto hacerla sabedora ?
Beatriz.
En nada,
repara quien cjesea :
yo la hablé ya, y cota o ella gusto vea
en tí , dice qae irá donde le diga.
Leonor.
Tu pena mas, qae tu amistad , me obliga;
haz, (o que tú quisieres. ,
Beatriz.
No amiga , esclava soy, mi dueño eres»
Leonor.
Ven , daréte, Beatriz , mi escribanía»
Beatriz.
¿Juana ?* ' *
ESCENA IX.
Dicha* y Juana.
Juana.
¿Se.nprainia ?
•»- i* Beatriz. x \
Ta la licencia tengo. Van&e las dos» ,
■ ESCENA X.
Juana , y después don Juan y Chacón*
jt
Juana. . - ;
Dárae el papel, verás que presto vengo,
que ya, que roe ha traído
Ginls aquí por su amo , justo ha sido;
que también á su ama
sirva , supuesto que ella también ama ;
Y una , y tftra porfía '
afectas son á la prebenda mía.
Don. Juan.
Entra primero tú, delante pasa, ( i )
hasta sober sí está dou Luis en casa. N
Chacón*
Allí esta! sola una criada.
Dan Juan-
, De ella
puedes saberlo.
" Chacón.
I Oye usted doncella ? .
¡pero qué es lo que veo! -
mentí como un sacrilego.
. Juana*
E,l deseo t ap.
6 sombras finge, 6 mi ventura ha sido.
Sea$9 Chacón, mil veces bien venido,,
donde un alma te espera enamorada.
Chacón*
Tú , Juana , seas mil vece* mal bailada.
( i ) Salen cómo recatándose ; hablando desde la
puerta ; don Juan se queda en ella y Chacón llega d
Juana* \ '
303
Juana*
Mal merece» eaülo tan trotero
clamor, y la ie con que te espero*
; ¿Tu' roe hablas de esa suerte ?
¿ Ah mi bien , mi señor ?
Chacón.
k
l Qué es esto f
Mi mal, mí muerte.
'-.Juan*.
Chacón* . * <
¿Q«é preguntas?
ai eres qn cocodrilo , una sirena*
que para mayor pena, >
trecemesinamente á un tiempo juntas
traición , y bálago ; «as núes no barruntas
lo que es esto , y &qgiendo que lo ignoras f
exequias cantas , parabienes Horas, -
yo lo diré : ¿ puedes negarme , ingrata y
falsa , aleve , cruel, fiera , mulata ;
( perdona el consonante ,
cargúeme de razón v paso adelante)
lo que en tu misma casa á mí me pasa ?
i Juana.
¿ En qué casa f Chacón , si esta es mi casa ?
Chacón*
4 Ksta es tu cas* f
Juana.
Desde que te fuiste,
por vivir en tu ausencia sala, y triste,
quitada de ocasiones ,
de malas lenguas, y murmuraciones,
dejé la que tenia ;
criada soy 'de Leonor.
t Chacón.
I Ay Juana mía!
se»
perdona, que los velos '
duelo no tienen , aunque tienen duelos;
llega , señor, oirás el mas entraño 9
el mejor , el mas dulce desengaño.
Juana. '" .' *
¿De eso tratas ahora ? • ? • i *.
Chacón,
¿He de tratar de reto de Zamora?
Seas , ó Juana , el ¿asto despedido,
bien bailada.' *
Juana*
Tu seas mal Venido.
Otaca n.
I Tal. pronuncia tu labió'? ' ' '
jAh mi Juana í ; Ah mi bien!
Juana.
Mi mal; tni'grrfvío.
Chacón.
¿Qué es esto?
Juana. >
Ser quien soy, verme ofendida.
ESCENA XI.
Xfichas y Leonor. '■
Leonor.
Toma , Juana , el papel , vé por tu vida ,
qae porque mq saliese ella, acá fuera ,
yo te le ti,aigd. Dale el papel. \
< t Don Juan.
Espera y
que antes que Juana* con él
vaya doade tú la envías, j
baa dt ver las. ansia* mías
A
204
lo que contiene el' papel. ( i)
Leonor
¿Siera prepon migo cruel,
don Juan, siempre sospechoso»
recatado, y temeroso,
cuando juzgo que previenes'
mas fino obligarme, vienes
á ofenderme mas zeloso l
Don Juan.
Leonor, aunque mi alvedrio
tenga de ti confianza ,
ha de. temer tu muda nía
el poco mérito mi%.
Yo de tí no desconfío ,
de qnien desconfio es de mij
y supuesto, siendo así,
que á mi me temo , y no i élg
tengo de ver el papel.
Leonor.
I Le has de ver ? pues oye.
Don Juan. '
DL
Leonor,
Aqueste papel no es mió ,
ni yo le escribó, ni sé
lo que eñ sí contiene , aunque
ves qué soy la que le envió:
yo de tu mano le fio ;
mas con esta condición t
que si lees solo un renglón,
de nuevo me he de ofender;
y «i le vuelve* sin leer %
creeré la satisfacción ^ '
( i ) quiere tomarle, jr tita le retira.
205
que tienes te fui * de suerte
,q«e estar de nuevo ofendida,
ó de nuevo agradecida ,
«n tu mano pongo. Dasth.
Don Juan.
Advierte
que es un examen muy fuerte ,
una esperieiuua muy nueva ,
y muy rigurosa prueba
poner al que está mortal
en los labios el cristal ,
y decirle que no beba.
Darme, Leoaor, ei papel
* que en mi mano le vea,
y mandar que.no le lea,
es precepto tan rruel ,
como fuera darle 4 aquel»
qwe ya en la prisión desmaya , i
pisando la última raya
de la vida su aflicción,
Ja llave de la prisión,
y decir que.no.se vaya.
'v«r que á una criada le das, \
J no ver á. quien le, envías, „ .
*er , que á mi mano le fias ,
para volverle no- mas, , . ;
lo mismo es, si ^e*ta estás ' *
á conditíon tan severa ,
que si desde la. ribera
al qu< ahogarse miraras j>.
una tabla k- arrobas . *
<4a -lev de que no la asiera/
Lo mismo es decirme aquí ir t(tt
que no es tuy¿ , y pretender
queílo que yo^ufdo ver,
EMHÍ
sin ver , lo.cre,a Je:*f# ,
qne si di que ardiendo (¡ ay á^, mi! )
en un incendio tirano ,
le Disuadieras en vano
á que. el luego no apagara *
esperando que llegara
á. socorrerle otra mano.
Y *sí, aunque lidien, Leonor* -
en tan estraño precepto ,
de «na parte tu respeto,
de otra parte mi temor;
perdona , que fuera error f
que. yo morir me dejara ,
sin qme del cristal probara ,
sin que la prisión rompiera,
sin que a la tabla me asiera ,
y sin que el fuego apagara.
Lee, Porque no presumáis de mi * fu* ™ de"ú
hacer siempre lo mefot , sabed que donde .meajas
recerme a»»ehe>fueén easu rde Uonori en ella....
No hay que • le*f mas ; y si yo f
que no te ofendía creyera ,
todo esto dicho U hubiera
é quien Beatriz K> escribió.
v ■- Leonor.
^¿Ew fin , no te encané?
i. 5 • Btín Juan.
. No.
¿ Luego Ingrato' eres ?
Don Juan.
, ; SOJ fitl/
toma el papfcí. , l
.Leonor*
*i verte quieto. ,. . **'
ESCENA XIl.
bichos j don Luis. ' '
Don Luis.
Yo si.
Si'". ti Uonor, t H \
i Ay mfelice de mi i , ^
.« : • Don Juan..
¡Quién vio Janee ma* cruel! ^é ,
r . Don Luis,
¿Qué es esto > señor don Juan ?
¿Vo* en mi casa? ¿ qaé w esto?
¿ Leonor « enojada .^?
¿ porfiarlo uno .,v otro sintiendo?
Pfcftí*??* »o.lo fHfcais, ,
que pues he Helado á tiempo
quee^paprl ^qe.lo #$a , .
de él lo sabré. .'',',
■ Don jpan..,
t ••" fcYo.eatoy muerto! «^.
.c;- • Zewor,' ' '
I Yo confusa I .... , ¿„
cu. ¿Y^, turbada!
Chqcofi.
to t si la verdad, confieso , ' apt
esto# aliona, .jcooiq i.fwando
tengo much/sin^p.njied'o"
, ' . .» Lepijor.^ r
de «quese j^J ftf.JfrIot
a/?.
J
sos
!W
favor aquí.
Don Juan,
¿Qué preteiidé t
decir Leonor ?
Chacón,
Algún cuento.
Leonor*
Beatriz te escribió á su amante ,
•* tjue será ese caballero ¿
que yo no He visto en mi vida,
V • ** ni sé quien es ; él sabiendo
. por él f que está aquí Beatriz,
t raido de sus alectos , ■
dice, que fea de entrar á hablarla;
y porque se lo defiendo ,
diciendole que es enfeaño
( por lo que yo á mi me debo )
para convencerme' él ,
mé daba el papel ¿ á efecto
de que Je leyera yo ;
y así roe estaba diciendo :
V ' toma el p*pel : á que entonces
l yo el papel ? ni vefle quiero j
t-espondí dándole al airé. •' -'\
Don Luis
Lo que dices tú, es lo mesmo
que, dicen papel y acción.
Leonor. * * *
Ahí verás que yo no miento* *
Chacón.
Y como , así las verdades
son de todas las del pueblo.' i ¿
Don Luis*
Por cierto , señor don Juan ¿
:»>of.nb Ealfcflrana'ádo cuercto*
ai en atn&erl» ¿ eatra* <i>oi
tú mi' casa, ni en poner»» o
en demandaron Leonbf]< *. *
i v !* '.', ? ¿toa Juan. •< ;> *■". «t
Señor f %m »raor /, ai i d«sv*to<<
>n amar á Beatriz , es
j»ato, y.U •, . ...:Ts
/ Disculpas no quiero
ai ¿ to<fc> lo que pudiera
estendtir' mi* sentimiento)'; n<>2
porque* ti efecto noes - ' «• i
ya do n* «dad todo e» duelo *-»
y. más , c*aodo de enmendar »•!
« #ra to> \pk d i s g o s*os v« es t«r o$*' • * i
Para «I<<ftn> de 'vuestras hoéa*<¿
de hablen á «do» Diego veugoy
él responde tan prudente i {
tan advertido, y o tentó*,
que olvidáSX dfeK degusto,
so,.o Jyta 4eJ ,rwpd»° .-. ud
en su honor ; y aunque dudaba
/ en solo safcef fei**) dueño
que ett£tó"Bi»fttriz , tenia.
en sangre me redimiente ^«i»S
que igualasen § lá, su>a; -
< ©drj,: y* >( íenWv&s ¿|. sugeto f
en qoie^i.ttfi fcattfitaoW^ífi' x
quedan ^«dóa* sus regirte* {> "l (
como en qttieh g»a¿ la altiva
sangre 'ilu'st fe de' Totead í*1 «"*
no I&T que Peptfi-ár ;t y . Wj '*
á de^irtó a? Bea-trit WI^JUmS
por ¿édUr* yuia* albrtefeaj"1' »
y ^l^ne^a^^dfe <TéJtf&« »• **>
14
209
210
toda •* pena aotbadaí: • .
vo* esperad , que al «omento
á doa Di*w llamar* v < •
para que alegre, y contento »
hermano , y amigo oa hable.
Leonor,
¿Tan presto quieres todo ea«>-
a tropelía r ?
c Don Luis.
Estas cosa:»
son -mejor cuanto mas presto»
no veo la hora de ecfe«i> .
de* jtU-daaa tan .o|»u**to*> . <
lances a raí condiciona . ;
muy, bueno 9 tja verdad , es esto 9
^>eoAOit » par* . év ¿eoatota • •
véanse aJIá cbs fias, setal » '
y su «amor.
, otJBSCBNA, WH, ¡ p'f, •".
Dichos , mcAos'ddh £uik.
,., J)op.¿u&if*t
. j A y l^iípc.aHat >
¿que J*a* hecho ?t ,. n...,,,;.. a?>
. . Leonor- , : » ^ , ,
,. ¿Qiué lififjr ^b<y hfcho?
valerroe.de uma,d»$eé»f Jtftf;..
y la «ji^qJpa a»r ^«imia/.ffr* .,
fi'/íll,. iponjuftn.. .., . . ,
Aon e{ r/fWfcqar.fAU»','..
** IpKtvBorqnf en *aj¡<-p&a . ,<
Beatna.,4 yérmele*, ípraosp ,
«Jfciíj^que «9 *<W.?J 4^*9 "
de su ao^r¿ jf cu^a {iHW*f :
f 1 * * . "
boy por tf émtfr *1 serlo ,
es rriptfy**toe i tratar
co n d ó n r tm'» ** cmí m iéttf o j. : - •
y en roa tercian pasada ,
</*« fro4e *fc**Hr. .;■.'/
. "j&M/iew. "'
« . *". íf l ' - Todo e.«to
puede er*m*n4tir«ei don Jiftfa*
.•y-ii-iDdnJkañ. • * •
¿Con cjoi? >v í
o.Íjí..: Leonor, 'i *» i
Con dar tiempo «1 tirapo.
Veté 1á'tttit«s que t41os salga» J
uv.ytdéjaroott *»f. . . #
Den Juan.
MaJ puedo ■ .¡t¿
yo en tanto*»fo»go. dejarle.
Leonor.
En yendo te- 14, no hay riesgo.
•* ■ "Don Juan,
t ¿£¿mo ', si don J-uIs á nff'c
nombra , y BcajtrÍB á don Pedro,
puede dejar de quedar
cátodo el lance descubierto ,
y resultar contra tí .4 ú /
la presunciour det'empe&O?
V " Leonor.
No viéndote á ti 9 es cnestion \
de nombre esa ; y en efecto, .
. dar tiempo ai tiempo te importa.;
Don Juan* j
A mi pesar tatolwdeECO.
'Chacón.
Salgamos , señoree aquí,
una por una* .
i
814
- ■ nli i ni. f íiflnfn'itiri J ti
i— — — ^— pw» 1 1 mi 1 1 immmmmmmmm ni
ACTO TERCERp,
ESCENA PWME^A.
Sala bh CAaA.n*»ow Luii,
ChnéoW¡? áúfi JhtaAH ta puerta.*
¡# . Chacón. .
Ya 'don Luis , y ffcatrjt, vienen. ¡
hacia esta parle ; r
Don Juan^
Chaco}n.% , . ,f, . ^
¿ Qué ¿ia. de dt^irjei JUo^qi^
de habernos ido ?, ,
f .^ fion Jupa. ,
Oye atento.
ESCENA II.
Dichos , don Luis y Beatriz.
Don Luis,
Esto dijo vuestro hermano
prudente , advertido , y cuerdo;
y aunque pudiera , señora
doña B atriz , mi respeto
ofenderse de que vos f
tan de las puertas adentro
de mi casa , hayáis escrito t
que venga este caballero g
os lo perdono ; porque
bago en perdonarlo menos
2ir
..,. flflc.qnfrtanrtn ,<n1n-e*to f ■ - .-^_ N
'¿é liará* mejor la deshecha
dar efe Tíaoerse doa Jaau ido.
i.Pr ha tjwfcaw* , w^«»4^í o
allí esta en gran puridad
con Beatriz hablando el viejo,
dotf Jiíaií íscon'dído aquí'* ' ! b '"
á nuestra puerta don Diego,' ~'0
Leonor en óbft^afcion*
de decfrseljn'tidó enredo ,
Chacón zelosoY'culpaola.
yo ; ¿ faii'~ric*ede*s todo eitfrY '' ■ }
pues en qué para "verán V*' ' *
solo con dar Win po al tiempo,
.11 / ' ■ *
*W\ * • *
«.fit.fii .>.i í ». / í»{Ü» ♦*'«•/!
• oLi'.ií- v f • í '• ' r* ,y.t«i1,uM«
fi. m»- , -• • - r mi r. '/
YJ * ,?*,i ¡/i , ' « »*■ ít mVji
t n»v «»■ »• * "? t !..iV'.«
% Oi)ti«!i'* '*' ' '! -f! ' » •'*>
, 0J0 ».-»*••■ ' , * •-> ií'i "h
^t.M.-Ií •» •> r^ir , vt-p
eiTf»'i» •; . m í mq el ?.o
con » Al i/¿ lí.AvoV*a«| Ü9 DJCii
l
214
i mi > íiii i ff tifiiiiijtm_^ji_
ACTO TEftCEEK).
ESCENA FWMB?A»
Sala bh casa,. WT don Luil»
Cha&ri>f á\tn JbtafiH Ta puerto.*
Chacón. « • •
Ya 'don ¿u¿ , y %atrji; vienen. ..
bacía esta parle. "ív
0o/i /"Afi^
Chacón. tj ,,.,,, •,
de habernos ido ?. ; . . ..
Oye atento.
ESCENA II.
Dichos , Jo/i ¿ufr / Beatriz.
Don Luis.
Esto dijo vuestro hermano
prudente , advertido , y cuerdo;
y aunque pudiera , señora
dona Beatriz , mi respeto'
ofenderse de que vos f
tan de las puertas adentro
de mi casa , hayáis escrito t
que venga este caballero*
os lo perdono ; porque
hago en perdonarlo menos
2iS
i tos f que á-fl» ^ : ~
Beatriz» ' *> J ttO ^
HfF, tenor f
escrihf fbffopel f diciendo f
que eJB'VQmfcrs cara... ' :v
< '• Dan LuiSé • i *i
. >i • E*li bien.. ?,
Beatriz; • , . ». .*
Porqire supliera «! ütoierto
de mi elecoidn, nóf pensar* •> . r
que yo pudiera. ...v. • '»
JDó/f Zw/>. i;
En efecto o
ya él cató áqttf , y en 1* calle
vuestro hermanó, que en sabiendo
quien es, es fuer** que admita ; /
de so honor *el fttefoe mfedib ? •; t
cotí que á viii-stra' cúéz hoy
volvereis gustora, ♦. , / ;
. vBe*toiz. • < .<»
»••>'■ . mM*
úñ guarde; quehorror, y vida
he de i«bf*sáe -qnCí os debo.', ' iH
To he de serviro*' ¿IiéoMr ju « < ¡
d o nde teotéiiqtiel > oafeottero ■ <v .t r. • . i a
que quedé tqatft x i -« *
, o it /.'«•« • •' ' •' .. "*i •» »f> i
\«;.;r¡» ;E8CIJMA» Ifl^ ii eic.t
Dichos » Leonor r Jwna. v
.o(J^O*«r? ... < v >.Í>M. ¿
,'Ma q«id>era
de«ir?]e>4}ú»«dfi}a< huyendo! , > m.Q ;
de volvejQyuuiiWr^jVfrt^i: .^ «„ij
i
SUS.
fct
Don LuftA\ *-••» , *~r i
¿Qué dijo ? r«M. .
, • ' Leonbr/
tttjo resuelfd , t *
que aunque él i ver á< Be atril :*'
habia venido ,i>o\ái«fccto
de tratar con tanta priesa ,
señor , de su casamiento ;
porque hasta estar su-iemor ; ,r*
informado, y satisfecho) < • ••;*
de quien era el que «Haitiana *< f»
á su reja , estando <él4entro
de su c»áa y tío pensaba
tratap'Ae segumtos, fea«fiHoBif-> • • • /
«fnrieUo ¿ligase á Rsatrta.f! ■■ •
y á tí.t iqltic vá de: tí. huyendo 9 T»
por n*>. ha Man '4«***to '««Mitigo, -b
\c.: vBeatriti .ov « ; . «»>
¡ Ay Leonor , no jbm* ▼«!#> fueron '
rtis temores; áVqftfaáA quiera
que fueseyuVasÉrtaya el cielo!
*hh v , /podrir f»np ;ofu-.»ití *.o
El bien.fnealeí* B«a>tHts<ffai«y ) i ul
áer muy grandeucfebaJltro j
pero ri¿ cantil fiua^' iv ♦.!> ■ <! < Y
ni ceumigo hacino dad picáérdo.(Hi< 1>
Z/o/i Ji/attiyí- óLm«¿) -iip
¿Qué te parece el engaño,
para ir d a iidtfftiAHijitftdH tiempo ?.
-o -fihacon. : , . _
Yo con lo der primer ais y
¿ nada , señor pafeieiédo.
c^'£h*f> luis
¡Que «so óV|*i\ ^u»|cajíáWfléftfR9Qlf*»:'>'»%
tras él iráV'*í^fy*^'1*««ft*',o/ »w
de mi casa ,.7rd*|ft£:hftlor :
, m$s ¿ dónde voy ? que dan Uilgp
-^VjfaMJ^cafleUtá'cSlterandó ' '
la respuesta, y, s\ Uitkfevo
el nombre; X U.vjé..aalirtt n.-i/í ;'I
es prcpisQ ir al'pofmtnta < -p
á "buscarle f aJ»orQsa'4o< | - •*
r^^ter o^uicn, ea.r .jUea tyerro f i t >.
no estando íde, fPl'fW.;!: . . i ^
esotro ei». el. *;as#n)i«ya¿o; ■ - i
pues dejarJftrfJfydegjrifi -. '••■»
cuando él,espffarAal*rl*'tv
será pOTicrI*#?i(JgMfcy#P> < »« * •"
sospechante £tte«,ye*n*kntQ „ #
y mas v¿«ndo|a.#iv nal casa. |.
¿ Quién roe J*a ipAÜdoÁ mí en esto
de a n(J*r«e SlOüenl^ve mocitos , »
ajnstando amor, y &tk>4¿ ., .: ■•»;
Señor, si yo krt&iera dado
la ocasión , qftftii¿> *Htf& , ¡ ay cielos!
yri?iy*fnu>na entra en esta sala ;
de solo.i»ú*f)fc^<ltMoi#-ii'f m <.st
pues ya fcabeüt'tVAs «pifen es ,
decídselo* ;'• aaefcnaeSnos fc; oú : . ♦» ♦ O
lo piribfiipftl ^a>4a.-nh«Aa!»i'jb I* *up
que en e9elu0.jp* «M|o£feEca; • .hú
á desengañante fip«l**'v«it;M>». I» y
paran)tsf4«r ?a¿«iffffc¡a> v» < t •»• «"*»'
sé qi^taiiQOüfecfnt pairte .:> .Kd v
* la poca cul¿*if,tt¿4¿fl»$Q. vm(* •»« í»
( ioiiián l» sotitsí) et,S -»L )
....*io*
2«'l
j
.♦v>
tener notieiaV "' ^ *
.<■.. : t • :, «. jbcmé:
•< Calla aliora.
¿ Prend*' ptfrdfd* tenemos ' • • ** " p
, aobre primer diaf *> »»«p
Don Qicgo. • •• ''•->
•;•". -•'» *? --«l. í A buscar •«- »*p •
vamos á VioiíJtrán ; y p««st»q .'
á sus pifa , veréis cfikc bago * : •••
la que^tf Agradecimiento. • < t
Don Luis. ■ .• .1 >*im>
Tened , «fti* driles <^ue los dos '• l
cara á cara babieú en esta*, ; ' "
es bieff %|in*adda^fp v»ya * • *• .-.v
yo á ha¿larl*y qae los terceros
a jos I ata flbejbt* laspacpsi • •"♦■ V i „
De mis acciones 40i¿dae5o.
u • r ».•/'■• * ..-i « Drf/ínJQatfW. ♦••»•» ti «■(>%
Pues venid* «MWmf é fó largo1, - N
porque basta a*w>r«a, Yio sabiendo
<\* qae'le bufeftrtft>$<de "paa ¿ ' mWV¿
se Vccatar^de» tteros, »• »•''«» ♦>»p
como ofendtdeV fisto fea */*.:
por hablarlo Jp© primero. '•*• ♦ **& ^ "
Seg«Mm«fp««v. » .' »• 'i ü!: « >tip
(•uní.» r.l n»i. » ' iipit:» i'Hf
ESCaWA-.V,..!-iv,.Umsa
2>oi3 iI^ft^ovi^Xdoiior^^rMftV^ i
Don ¿Ifapv
hallar mis noble» deseos
N honor, y!VSda,í.^itóiíeS
*UmV!!estra ca?a » nae es centro
^•^lajVáaVy'reéfonVat^rf, - \
de sos gloria*? v .» ^
iapi. i'luLeénoti uu ■!,•>;
«.- .Neo* oti tiendo ¿>
ni se porque Wdtofs :
f nosamiopedíré espaVa, p ,*>* piWto? ,
^o¿ ,n Uni*,ÍDjrír».t. - : „., ¿ *
No os deis p»ri desentendida ,
qptí ara es'¿ no ,/ mi? amor, ¿a n: necio ,
qoe.no h*ya.i4bi4o d&íee t, ,
4ieafctaa><r «n lawKj tropo.., .>
cotuo sabgs.qus^ adoro.
¡Qué escacha i , ,»-,
*ií> ' \ vChacom íí u.tl ; .,\,í|
oUiüiusu*, v \^ w.n/Tia-p tW/ala ef festo,
como mi prenda} pttfdúW- f.f
Y pnes el hado ba depuesto....
¿Qué ha de.haber dispuesto el hadof
idosdeaqu¿ *•"*;*<. ™* *
Qué temfe»aV|iJ¿
que por encoutaatcme anoche
don Luis, me hablaVa en sus «elbs¿
no me habl¿>»tÍMkvtji mi honor:
ttuy bnn prometerme puedo f
«rV# me^opaip i»is>dJcha»j *;ip
puesta i parí |p nuniwutengo ¡ /
«1 fatlDeBójiideftift^a^^.^ 4;¡>
J
m
y (1 que v*r ftftetr qoe eíft qtitáro.
-•*••*' t . i
ESCENA VI.
Leonor ,tfdpa Juanf Chacón jr J^ana.
Cf tacan. * ..j >L
¡ O , lo qué hé de ti a be r aquí
4c icios y de mas zeloa !
tLtbnor: • V i.í
¿Qué fcqrá < |ayude¡iní? ) cqn dBftson ,
* quién sin ¿tU^stu*» ciego?
t ■ • •• • iGJé*am¡ : •' ^o'c;
, c*.. -Juana ^niocboí hay > qnc rrafctajn
vamos * tomarilos pues loa, .vp
que*e«ie ei dé tul nano , n» «ai*.
^^i * ¡fttane. 0> í .10
Otro día n<to*Vtor«ines. /^om.
Chacón/' - > '« »9¡
Pues joro á Dios, que otro día
t i«*ia>óV Vi*r en nuestro encuentro
la roas' reoiri* batalla r .j
de loa partes y 4o* medoi.
...>- ,-}. : . ; ,,... - .
ESCENA <VII.
Z>o/i Juan /• Ltonori
Don\Juaa.
¿LejMiMrfv.., ..„(•
£ci*itair. • -
,».V «i i) Ajiudri m/( í
;*•• • ••. uDoim Juost.
« ' -*■ '.«,.»:.. Yamal /.,.:r
que tai pádtev?i «/»• don Dief*>
vao^ái buM&ome ti pensando *«•.-•]
que y*«aeyi^ Jhe¿iúft4aed«| i-
•' 223
Btttriz piensa, que el qtiejstevo
aquí, es su *ma|*e don Pedro;
4o«f IVdro es a^igo^mio,
* quien yo caJlé ej, secreto; /
de mudo ,. que á todo*. chairo
hoy por euemigftg UwgQ,
Lo que reaul^ dft todo f
•«, quedar 14 por lo menos
seguí a > conque ;no jmpa.it* ,
quedado culpado, „pu««<0; . ;.,
que nunca podre* *lecir / '
I,oaue.We tuyp aquMefttro; * •
pues siendo ají, fla« yo s*lo
t*p,y:;el aiar ,. jr e| encuentro f
y dar tirapo a| ^iupo bft sida
k^M«a de *ufio e^ Jo,,. ,
^.pVQCtí^ré^^owor,. .....í
^jrKV*"** Vempo a), tiempo,
que ttjn«unp1 me talle; a Dios, .
« • - £#>?<?*■• , ; f
iAJl4?n Jm» U"f . ahuese esfueno
quieres que. yo n* J^eatjenda y.
J aunque na quieras , lo entiendo*
Hartp es, qMe tuíen^DdM.1a|íf ,
cuando te culj>p ofrq afecto
0>rte por desentendida.., , , ,
Los cielos.... • .. , > . . r§ .
« om^t » -Aquí no hay cielos;
a* 9M «M «MWaWV"*** -.• '?
ktea(u> oifla^ |a^,¿^R<| M<
que eres quien, e^s , y no
%c.*.ti¿ • *•> ^r«R" ; *•*;.. <a
iu : i ■ ;Eeow. • ; "'?*
Tan m^ltf es , don 3 tuto >b
pedir un atoante, zelos M,t' ¿
siiiMXttstorivcómó'no :'
pedirlo* can ¿Ha "I ' r*
• >Don Juan. ' ' '* l
. »'■ "• "• ' Lncgo, k' * ' '
descftridá*t*'tf»y !Leí>iior ; « " •' -í 6
ya caMto*'4**'l»"<tVftgoV "L*'
x ^••••i^ifdr • •• " ■;
Si } •utto'iid que yti la he fifodd.'
■ •• ••/ Mhn t/atañ '■ ' ' ' I
picea m^V %»>ii , j>oriftn* aqdfélfo
W^wic^d^árioc^, y ir ' ' C
tu padre á* bu's&tHe , ha'ciPadd {
honor lo tytfcéf juzgó a^rávioY
d*«if :'- '/ «na¿ qué importa 'éittf ?
élue'qUie.iVV /ta!ló sabe** H,P
á Dios, á Didfc V pirque pienso
oí; que si...l"iéa3"J¿o pietfso'ríáda'si
* i)ios> LfanVrv •{' ' •' :»
.yL,. ,:.*t ..i , '*lkónor:x '* lUj- y.
« Si' primero,
^ , no rae oyes V hd :has de iHél" '*
< * Dbn Jüáñ.' "h ;:u:>
NooireW^ ^ -. !/¡ ;,Ji"u
£*t*ftar\
¿Por qué? "'^ £oJ
% ?.c ' /• j » i><< ' n i ; • : • Jorque temo »
ai fe oñ^V^í^'D^dé ére>r« ;•*
y haré nttif^riál si tecre*."'^
'■■• '.'JElftfidr '. '','1' ""T
l Qéé <**£*>€#<& traa !**£*,*
que, la quieran?
Don Juan* * ' ;,
. ¡ Qué argumento
tan de todas ! ser queridas
no es culpa | y.e3#<porque\vemos
que son queridas, y no
que ocasión dan para serlo*
Leonor. '
To no la be dado. • »
Don Juan.
Eso basta*
.> Leonor t,
No Karst a , que has de creerlo.
Don Juan. ,,¡ *
Leonor , tu padre está fuera 9
y «a fueraa que >*pga presto;
don Diego vendrá con él >
y Beatriz está aquí dentroi
ya ves que jjo es|ocasioa
ahora de detenernos :
yo , yo roe veré en si acaso
tengo razón, ó no Uugo.
Leonor.
Esas son palabras miasv
Don Juan.
Buenas serán , por lo menos f
que eres muy discreta tú.
. Leonor. . *
No lo soy , mas ,1o parezco
esta vea» bien á mi costa.
Don Juftn.
¿En qué ? -)
. Leonor
En sentir como «lento/
1S
i
*2¿
Don Jttofi* ' *
¿Tu sientes? v
Leonor.
.. Sí..
Don Juan. ' v
. ¿ Qué ?
Leonor. •' *
£1 disgasto
que llevas. • f
DonJuan\
. Si yo le llevo ,
¿ qué tienes tá que sentirlo ?
Leonor»
Macho.
Don Juan.
Nada, es lo mas cierto.;
Leonor.
No es, qoe yo.. i.*
Don Jetan. '
1 Qué tú
Leonor.
Constante
siempre....
Don Juan.
Nunca firme.,
Leonor.
blasonar
< ®on Juan.? •
Puede* decir...*.
Leonor.
Que
2toi Juan.
,r,:-. • . . Cuando *
/
Puedo
ni
Leonor.
Te amo. -•' '
Don Juan,
Tí pierdo.
Leonor,
Deja hablar.
Don Juan.
Deja sentir.
Los dos.
Yo, td'j mira , sí '.
< ESCENA VIII.
Dichos y Beatriz,
<
. ' Beatriz.
¿Qué escoto?
Do« Juan.
Leonor lo dirá j que yo ¡
' ni quiero , ni sé ¡ ni puedo. j^ase,
x , Leonor* . *
Yo sí ,,yo te lo diré ,
que puedo , que sé « y qué quiero 3
sabrás , j áy Beatriz ! que tú,
por darme vida, me has muerto.
Beatriz.
4Y0?
Leonor,
Sí.
Beatriz,
. ¿Cómo ?
Leonor, ■. I
Escucha atenta 9
que á ambas importa saberlo:
yo t Beatriz...
J
22r - . .
ESCENA IX.
Btatriti Leonor, jr don Luis alborotado,
Don Lu&.
I Beatriz ?
Beatriz.
I Señor F
Don Jmís.
A hablar i este amante .voesjtró
voy, como veis, vuestro hermano
"" siempre mis pasos siguiendo j
y habiendo ahora en la calla
engafiádole , diciendo ' J
que vaelvo por un papel 9
á solo deciros vuelvo y.
que. yole divertiré f
dándole algún tiempo al tiempo^
para que' podáis en tanto
\ ya taque os culpaba ¿ os ruego )
satisfacerle prudente
de aquellos -pasados celos ,
. que le' llevaron de aquí; ; 4
y así, con todo el esfuerzo
.«posible la diligencia
haced , porque no lleguemos
á hablarle , sin que él esté r: x
1 antes de vos satisfecho ;
porque si habiéndome dicho
don Juan , cuando .entró aquf dentro t
que v¡no*|jor vosy ahora ti
se vuelve atrás
, ' ' '' Beatriz, r
' No os entiendo ;.
l i qué don Juan me decís .'■
que satisfaga? « . » ' ■'•
'•.-*.- Don Luis. l
, t • Eso es bueno ; .
¿ & qué -doa* Juan ha de ser ? /
. í « Eeonor. !
Todo es*á; ya descubierto. #/?.
Beatriz.
. ¿ No Im de preguntarlo?, si r A
no ]o sé ?
'Z)of? Luís.**
Mejor es eso ;
do* Juan s»V Todfldo. . i y¿
Beatriz*
» ¿Pues
quiéuí es don Juan de: Tétedo \\
porqoe yo no -le conozco ?
, •' •«" ■ Don Luis! V « l ' " '
Rare/isrrie perder el «eso1.' • •• » «
¿Don Ju a n~de Toledo no es
el qu« yo encontré aqorf áenfíoi,
de vuestro pfcjwl llamado?
• < '' «* A Beatriz.
Quecos equivocáis sospecha, ^ »
ó qué. le tenéis por olro %. :> > *
porqne se llama don Pedro
EnriquIsQ- J
Don Luis.
Muy bueno fuera
engañarme yo , por cierto ,
y fui fe migo de su padre • ^
desde que era niño tierno»
• Leonor»
Esto : va malo. ^p,
» • Beatrim*
.22S
i
230
del que yo escribf * . ,
Don Luis.
. j ... • Del mesmo »
y del roeamo que á baanór
aquí daba el papel vuestro :
.sanad si puede ser oirá*-. »»'.
Leonor»
Aquí es .menester remedio!. • ' ap*
ESCENA X.
Dichos y> Juánmii !.
i* Beatriz*
l Jufrnfa , á. quiéirdi&te el. papel ?
<• , . . Dun Luis. . \ . • ••
Ved lo que en mi?»3* teng;o ,
no os vuelva yeíá hallar ei* elle.
,., , lt Leonor. r
C*W# * quién le diste?
. ,•* A su dueño ^
eu ^tfaisma cas*,,que.t ,, .
me digiste. , : -i-.j j .1
OiW* sJ*eatrw\ .,, . . .,
¿ Es ciertOrf.
/Juanas
s.w í - 1< • . , A Cierto.
f ~ Leonor,.
¿Quién \q duda,? flues é*l¡ yi«© .
aquí coa Pl ;p»pcli n*e$UM>*
Pues, «o se llama dcdli Jqa#i f -
y padecéis ajgun yerro ,
sino dou fydUQ f señor.
23i
napjftti&i , *...•• .,(
J?«r^er< ro&'etftcuj^im-iCAt* :. . , y
ven acá; L*>p*Qry ¿tno :vistf< ,^
que ,1* hab|é , y^tóe ,baWó , n^ haciendo
n/>v edad el co>n,octM\le ?, . , : , i»
• *v , .. o.X<m«0#f.» i » •. ♦} -»tp
Sí , sepor,. íj.jí oí .).•>;.» ..-.,«] y
Víl .. •;. JDwIms. •.-..... ti
¿ Pues eómo,pu«do , ;. x
ya engañasgNj ucvl
¿Y mientras en^réjfljl^, dentro ¿
no te dejó dicho á, tí
lo que tú digiste,? . _
Leonor.
'*' '"' iSs cierto ;
y q*ie. si ¿1 mismo no fuera y * ^
no piidiera y$ Sarorlo.
Don Luis. ! '*
Claro está. *': l¿ *" a
4 1 • ? ' No VsTá móy vtXíxo ,
4««*bebnor.....: ,l!' ":/ '" ,: "h
«' "' * ¿Snhk ' !Í
* "■ r •' J :Ma1olva esto. ' r ap.
P.r¡m«ro soy VdV qtfe' nadie , • '
té^Wrga'ndo á e«tda es t remos «'i'
¿ sabes Ta verdad ?ÍHl ' '"! '•
i?\ .u. .' . -XeoñbK1 ' ''* ''hi
Si sí,
jtfnve latstaltt^djcicndo; ;
yo la diré , pues me 4a* . . , ,1
23*
la licencia para elíó" :
y es ; scilor , que habiendo vistb
•n don Juan aquel recelo ,
i "quiere ahora elegir al otro,
, de quien tiene1 don Juan setos/
que fue el qtteilaAió á la reja ;
y pues es este tu intento , ,
Beatriz , «O sea engañando
á mi padre. " ^ *
ÜonLmis. *"..
Eso es lo cierto v
queríame dar Vjde hacer ,
viendo en don Juan tal desprecio 9
á costa de mi paciencia*
' 'JCfonor*
Ella lo estaba diciendo.
. ,.». ./.i Beatriz. . i. ,• • t
4*9? •' • '." '• •" ' ' -
Sí *
Don Luis. .»...',
Xa, <dl«ntrtf en mi casa¿
f.,yiél es el.ijuf ,ya yo tengo
dicho á vuestro hermano ijy,élf
ba de ser, vjyen. Jps cielos,
^ vuestro e>J^*9 »;• así tratad ,
Beatriz, que. e¿té .satisfecho
cuando le. I^atyeroos , y ved ,• /f
qqc. lo raas^qjje, yo bacep puecjo,,
. és'para que 1? Jbabjqis anjkSf
irle dando tiemgo\al tiempo. Vhuí
v Beatriz.
I Ah Leonor f que td bien sflblss
la verdad I '» < - A - í
233
JLeonor* ,
f Yo lo confieso. / • i
. Beatriz
¿Ates por qué no la decías?
■Leonor. ^
Porque do me estaba á cuento. ^
Beatriz.
I Y. -el culparme á mf?
Leonor.
Porqjué ;
también yo era primero.
• ' *Bealr¿Zr. I
Pues sepa Ja. otra
Leonor. K ' ,
< v Conmigo
ven, sabrás i todo el suceso,
mientras lomamps los mantos¿
Beatriz. l • >
¿ los mantos ?v >•
íí . :». A ; Leonor • '
\ í- 1> •Si.'- '•* • *
.Beatriz,
^.■i*' ' • ¿ Y á qué efecto?
« . • «'* . »Z#©/tor. •"*
A efecto f. pue» que roí padre • ¿
nos da, logar paira*. esto , • :*
de ir yo contigo, •Beatriz. {
JBvatriz.
¿A qué? ."-.•
, . Leonor,
, . . • !. r A deshacer un yerro*
.. • .Beatriz.- * • •¿v^
¿ Qué yerro ?
Leonor.
tf ú le sabrás.
J
234
Beatriz.
¿Cuando- he de saberle ?
Leonor,
Presto*
Beatriz.
¿Cómo? - ' . . i
Leonor.
Viiii*i*cUr conmigo.: .> .
Beatriz.
1 1 Donde ?
Leonor*. ■ v«
Donde yo te llevo.
Beatriz. • > ; »>'«
Dime ., ■• .. V
,"'•..; % Leonor.
, Tiempo: no' p+rdamos 9 -**
mira: o,.uc ¿i' le pwrdemos, •■ < ><
HO podremos dftrje....
Beatriz.* -i. -'.:i e. -T ^
.-.:. . ... ; ¿A qaié*n
tiempo hemos, dte dar ?
XeoiM»r.
' Al tiempo |
que hemos menester, Beatriz,
para enmendare! ©qi pedo» j - A
de los zelos de don Juan j
y el engaño-de* don .Pedro;,
Yo también se le daré 1 • :•;• ' ;,
á todos estos\«ikreios ,
cpiei paas.*|i>e:irie ecttan de casa »
ya por decirifcrjtábicnto*
235
< -ESCENA- XI.' ;' •■
r '' * Decoración ¿É calib.
Don Pedro. ' * J
M.4 cleaca »«»««. deadkkado ,
roaj¿un jníVUa •psirga,
pues dondequiera, que llega , •
encuentra cen JUi cuidado:
y es, qne siempre acoró panado
de la causa en f|ue él s,e ceba,
' siempre l¿ paríce nueva , •
•< presumiendo al* em'on tralla ,
que es alK-doníeJa^liaUa f
y es. aHí donde laiAte^a*
Dígalo yo, que ea.U calle,
ni en casa es pxttiWe jadiar
la espalda.de mi pesar
rostro á rostirá uedaianconéraMe
«ton pnei f hiendo ai a pu»r alie, .
don Juan toda pneaunjii^ei f
4aii Diego todp, ¿bastonea , •
don lÁrte todo dfligriicias.,
Beato»; toda ( ¡ ay4e [oú i ) ausencias ,
y yo todo conflusjuMfr'S. ^
¿ Qué qwrrá aec^hafcm^ido ,
([ftia ,*¡enip*e i Jar.flfr*. be andado )
dorf Luis, adonde encerrado,
grande plática •'ba.UrtuJ o
con dow <PleS° ? ¿ na!^r s.a'jJo
los dos de su casa , y luego"
quedarse fmera dan Diego,
> basque dpsfaes entrón
i
m
^
de donde i salir volvió'
.conloa) tpjs, y afn sosiego,
uno ^ y otro platicando f
_ ver i&((ue entrambos junto* Tan
hacia en casa dé don Juan ,
é coya puerta mirando,
parece que están dudando
sobre jsí es ella , 6 no es ella f "
/ No te pido , injusta estrella »
en la pena que 'me das , ,
remedio , dame no mas *
el alivio de sabella.
ESCENA. Xlt
Don Pedro , don Luis y don Diemoi.
Don Diego» >
Esta .p% 4» -don Juan la casa* *
Don Luis. . •, •
Notable¡ priesa tenéis. • • t
Don Diego* .} • !
•JNo . 08 - espante , pues sabéis . 'i
cuajn de est reino é es tremo pasa ¿
£ ser pródiga de escasa ( .. . ;
ib i fortuna : entrad á bablaUe *
que no veo la hora de dalfce *
gracias del que agravia fue» i
Don Luis* J • '
Retiraos , que .yo entraré. . v ,
{ ¡Plegué 4 Dros~q«e no le hallo! : op.
ESCENA XIII,
v Don Diego y dan Pedro,
. , . Don Pedro* ;»
Solo don Diego ha quedado $ i 49
ea , apofentdfc Wpeclias , °F * ;
de ana vez .todo el veneno»
Habiéndoos con Canta pena
•dejado, jitahfni amistad . b . * s.- \
auí're , que á veros no vuelva:
¿ decid , como mí señora
doña Bcatrit eilá?
Don Diego. *
1 Buena j
porque el accidente ha ido
mejorando á toda priesa;
tanto, que ha dado lugar f
que para que se divierta ,
en cas de su grande amiga
peonar esta tarde ir pueda :
. y creo de la visita
(cúrese en salud la ofensa, . ap,
por si acaso ha entendido algo )T
que hay mayor misterio en ella ,
de que pienso que me deis'
muy presto la norabuena.
"Don Pedro.
Decirme entero el pesar f
y el gusto , áori Diego , á medias ,
N no es partido igual* ¿ QoOa habido >
que ahora tan alegre os tenga 9
Y antes de ahora tan triste? „
Don Diegp.
Sueederme no pudiera
cosa de mas dicha , mas
guato | ni mas conveniencia».
. Don Pedro*
¿Cómo? ';
Don Diego. y ,
Don Lujé ya stfbeia ' »
(
S3t
cuanto mi aimf*»* profesa,*
por la qne tnvo á mi padre,
y cuanto es d4 Leonor bella
Beatriz amiga.
Don Pedro.
Si sé.
Don Dit^o.
Pnes como Jos dos desean
siempre mi aumento * han tratado
dar estado á Beatriz.
Don Pedro.
Sea <
para bien , porque elección
snva, V aceptación vuestra *
claro es que será' acertada :
saber el l>l»z quisiera*
que mereció tanta dicha,
para que en mi un criado tenga.
Don Diego.
Don Juan de Toledo, ved '
si es justo alboreo verla
empleada en caballero
de su sangre , y de sus prendas,
Don Pedro*
Si por cierto.
Don Die%o.
Perdonad ,
don Pedro, y dadme licencia
de quedar solo, qué estoy
esperando una respuesta ,
que «* ha de traer don LuiS,
y no quien» que me vea
acompañado
Don Pedro-
Los cielo»
239
os guarden.
Don, Diego*
A Dios.
Don Pedro.
i Qué. fuera
yo tan bárbaro , tan necio ,
que al oír de su boca me sin a ,
que sabia que tío estaba
en su casa , y que no era
posible decir á donde
por entonces , no cayera
*eo' que saber sus secretos
^an por menor , era fuerza
qne aJJá pn sil pecho tuviese
alguna .traición cubierta ! < .
¡Quién, pudiera en dos mitades
buscar á un. tiempo á él, y á ella j
á él para darle la muerte , 9
y á ella para darla quejas t
que es como nobles zelosos
de dama , y galán .se vengan ;
tnas ya que á los dos no puedo
buscar á un tiempo* no quieraj}
mis zelos, que* de mi digan y
^ que ea dos iguales ofensas ,
primero, que de la espada »
eché mano de, la lengua ;
en qnUafldose de «quí,
44«u^ á buscarle la vuelta.
ESCENA XIV.
Doü Diego.
:,r> Mucho se tairda don Luis,
sin Inda habla en la .materia ; .
A
J
é4tr
no sabré* encarecer cnanto
aleare estojr, de qne sea «
ya que hubiese de caer
o ii otrodueiie mi queja ,
don Juan.
ESCENA XV.
JPo/1 Diego y don Juan*
Don JUan.
Si puedo en mi casa
entrar » sin que alguien roe ve*y
yo me oca liaré de todos; #•
porque tiempo el tiempo tenga -
para vencer los engaños ,
yá que los zelos no veuaa.
Don Diego*
¿ Don Jnan ?
Don Juan.
¿ Don Diego ?
Don Diego.
¡Qué baea
encuentro ! .
Don Juan.
. l ^ ¡ Mejor dijeras . .* ap.
qué mal atar!' t
* Don Diego.
• • Aquí agoarjfo
aecharme á fas 'planeas Vuestras ,
por las honras que don Luis
me ha dicho que hacer4 desea
vuestra amistad á mi casa.
. Don Juan- . t
l A qué mala ocasión Jlega , r. api
•obre iniázeJoa* sai engaño i ...-.
233
. . ¿AMO*. „
r. Yo lo confieso. .* ' ^
BeatrU
Jpjaes por qué no la decías?
\Leonor„ A
Porque no me. estaba á cuento.;,
Beatriz.
¿ Y.' el : colpa r» e á m f ?
•Leonor*
Porqué ;
también yo era primero.
' Beatriz/*
Pues sepa la. otra*....
Leonor» < ' .
. . . \ Conmigo
ven , «abrís «todo el «ucesó,
mientras iotnamps los mantos*
Beathijf. v m
¿I*os mantos ?v •■
í.. ,ij A ; Leonor. '
\ \ f> •Sí.'- ' «•• • it
, W'*' ¿ Y á qqé efecto?
< . . «'T . »¿#©nt>r. ' "':»
A efecto , pues qwe mi padre • 4
líos da, logar porra. esto» >>
de ir .yo contigo,» Be a tris. • {
¿Btairiz.
¿Aqué? • •
, • Leonor*
< ..- . :,íA uVshacer un yerro*
v* : Beatri*»** ■* '•. ¿\ix'
¿ Qué yerro ?
Leonor.
Tú le sabrás.
I
á vuestros pie¿t wm\
, Es4o t» fuerza, | qp.
mejor es que.dcMna v<«
su engaño * y .mi? ,su¿UiS^epa.
Do u, Diego, anotes jqvftjjoqueoiai
en tan sagrada >*n*4erJ4„,.
como la de, vue&tno Jiohor 9 .
cr. que :tsJto á todo ¿iM'osewa»..
tengo que habJar,Q^.eA¡QU*4,»
y en, intWmá<iuh>Q3 de, ftlla:t » .
verejs si. os estafa !)ieji¿, -., . ¡ -•
que^ vplvamps á JtaM&p 4e <0ftta>
, #, . fía/* Dic&b ..,
Pues decid. ,,..«•.
t Do/* 7«4<V»» i • . . . ; .
Y t> tengan** *2osf
que^ sirvo á...«.«« . . i.. , a
%u ESCENA XXk* •
'WHchos'Sy Ü&ri1 Litis. '' l
• j:,; MMVijhioiVf udíera
te¿RC/-aJrp» todo.^dia í, , , i ..».„-,
mas yo>os peiruV*0t>(|ft pgn* ... , >
del esperar porul*¿i|,tai|p*%'i ,.} .{
convenidos , de roaise&aj**. k*iyjo
que so bremos. I $s ¿soferos.
r --,,.• &onxpicgo.
que ante* do^ JufliiL*wtc^Pft¡#|f ¿
que<Driwn<;r.o qrt* á^j «flftgf M
tiene otra cosa en, íju^Íí a¡b( arroje ;
y pues i&fafitWtWfíteimWtt
le oiréis . también» Proseguid y >
«'¡•.que no* hay cosa ^qoe na pueda
sabec don L¿m< < ¿» -.-
•y ..• . i.Don Jí/m*
« . . ,. < .Es verdad f •• \,
lino solamente esta.: o/»,
pero aunque lo sea , de mí
¿jvo3 el tiAtarioines» fuerza $ :
y pues no *ey hambre yo'
que tengo de hacer ausencia»
ó yo os buscaré , ó buscadme. ¿
Don Diego
$¡ estamos aquí, imprudencia
aera buscarnosi después.
. Dan Juan»
No será, porque. aunque pueda
\> ,ir*afcferto .¿bn Luis , no quiero
que de mi hopa lo **p»« •> *. ;
rP» -.r. KSCENA, XVII. .. «.i
'Don Diefajr' dqn tuii. L
DoniDiego* .,: t,\:%
Ta vay <tras vo* • . ..-.*•;
J)0fr Lui$. rrj • >l\
Deteneos*
.i Dan. Diego* .
¿Vos queréis que me detenga f
» Don\Lui$.. i
Sí, qne en naaterias de honor,
mas ha de hacer la prudencia 9
que no, la tolera.
.*. t . . Don D/>*0.
« Hambre
Une á decirme «na vea tteg**/ .
242
£4*
qué/ ha mntibovatto* que *trW
á.ini hermana; que ¿tinque df> ella
no dijo el nómbrenle dijo
la acción antes que Ja lengua;
¿se ha.de ir de esta suerte?
•Don Luir. *• ¿
• •-•• .s¡,
y aunque él no quien* que sepa
yo la causa f ya' la* •sé*1' - \ i.
Don Diego* ' V
¿Vos? • -/ >
Z)d/t Zuic..
1/ ; S/. *" • • >•> •• ; ¿
' Dor*>Úietfi+ •"••»*
¿Qnéas?
««)•"«■» ••* ;Jto/i ¿jet'»*: *¿ " - #
«. i»í; . , ;••:. 'Par ^rldá ?ue»tr* 9
q ue Dome 1 a* pttfgun tds •£• * '» ' 1'
y que mi amistad os deba
no ir tras mi/á4A^d^ voy tras ¿1 ,
que «o os traeré Ja Respuesta. Vate.
Don Dfcgo.
¡Hay ho«b^viba« & feliz ! *
¡ó aleve! ¡ó tirana t}# fiera/*
hermana ! po>r tf»».»k
. . • J
ESCENA X\IIl.
Don Diego l^GinZs j Juana»
% ' ou ! ' ' -• ■ • »; t • .« » /'<*'
, . i Gincs. sí» > • . mi
; Salto» /> . •. t>
oye , que hay invento que sepa*
Don Die%o.
¿Qu¿e4? / ¿nú s/./.^jf; w síip
24S
Juana te lo djráf.
que ya de casa la echan *-*•; k
de Leonor. .o\ ..
, r Don Diego
-jPues qué ha habido?
: , . Juana. \
Ser chismas* rio quisiera ; ' *
pero roas entré en su casa
\ á servirte é U f que á ella.
Leoncir no te favorece,
porque está1 de amores muerta »
de un caballero.
Don Diego»
t ¿Y quién es?
Juana,
Don Juan de Toledo. '
Zfcwt Diego.
.Cesa,
que, entra/* mintiendo, y no. qtriepo
que en tpdo \o demás mientas» •
: Juana.
¡Pluguiera á Dios, que ese gusta
Boy de mas & mas tuviera \
sobre el pa* la rio !
J0o» Diego, ►
. ¿ Pues como " *
es posible , que esto sea ,
si ha de casar con Beatrii
my hermana?
Juana.
La historia es esa,
que entrando á ver á Leonor ,
le halló su padre con ella:
y fingieron que iba 4 ve»
j
246
í Beatriz » diciendo ; que er*
«I gala,a qnc la tenia f v
fuera de so cks*. ' í -* *f • -. t
J>o/i £/*¿o.
» Espera ,
que de dos veces me matas v
pues honor, y amor arriesgas i
sin duda esto iba ádfCfrme'» '
y al llegar don Luis lo deja ; *
mas siendo así, ¿ qnilit ¡ a y cielos!
ya que don Juan no ¡d sea,
es d* Bsatriz clamante?
Juana* ' ''
El nombre no serna acuerda.
¡ Ah !vsí, sí, don Pedro Euriquez>*
$ quien yo llevar debiera
un papel. = !' . ' "*
. «Mas no prosigas»'
oq«> vas dando mucha» señas 9 • »
y sega n son todas matas-,*
sin duda son toda» cjcrtas. .
c . Juana; ' "
¿ Y cómo nne son? Y tanto 9
si mejor quieres safarlas, • • -■'■■-
que aquesta larde latt'dos
disí'naaadas , y f ncubicrtas
han salido»
¿ Dónde van? <
JuUNO.
No,f¿t pePO*m¡ sospecha
es , que á la casa de alguno
de los dos ♦ por decir ellas
que van i enmendar pit yerro.
247
* x ^míPíegú. -T «>
f Ay ? que es fiorawso que mientan ,
porque án4«'vatiá bacer otro»
si á tanta GOfcba-le enmiendan ;
si en casa dk¿ do-n luán quiero
espetóp r t^roer ea faierta * • - "
que en cas de don' Pedro vaya ,
y de un» «ti otra se pierdan ; '
pues dejíid de r<*mitiUo '*
á tan cercana espe rienda
no es posible.
ESCENA XIX.
Dichos y don Luis*
Don Luis.
' El no parece.
Don Diego.
Y estimo q«f« no parezca ,
y antes, don Luis, o% suplico f
que si os -cansaba, mi priesa ,
perdonéis ahora roí espacio; *
y así en aquesta materia ,
aunque le halléis* , no le habléis.
Don Luis.
¿Cómo no he de hablarle en e11a9
siendo ya obligación ni i a ?
Don Diego.
Si el ser mia la hito vuestra ,
y o* jpfrto n6 la tengáis ,
¿que haréis vos en no tenerla?
Don Luis*
l Tanta cólera primero ,
y ahora tanta paciencia?
¿ qué o» vi á vos, y á vaestra hermana
248
iw
en que yo mi juicio pierda f x
/¿qué novedad, hay • don Diego» ;
que aires el i atento; vuelva?
Don Diego*
No té i mas yo lo sabré,
y os vendré con la respuesta*
Dan Luis.
¿ Ña será mejor que vaya
con vos á i o formarme de ella ? N
Don Diego.
No , que no puedo decirla
ya, ni vos podéis saberla. Va*9*
Don Luis.
J Cómo no ? ¡ Viven los cielos ,
que no hay cosa , que no pueda
sabir yo , y he de saber
que variedades son estas !
ESCENA XX.
Juana jr Giaés.
Juana.
Gjne"s, esto es hecho'; vamoj
de aquí. '
G'tnés.
Vamos; mas espera,
que vieue Chacón allí,
Juana,
¿ Quién es Chacón t ¡ Estoy muerta ! ap*
Ginés.
£1 mayor amigo mió.
Juana, . v
Ven acá , no te detengas 9
que después podrás hablarla.
IMmbt
Antea quiero que te vea
poique haga , habiéndole tdf
< mejor.. •
. Juana*
¿Qué?
La diligencia, t
del malogrado , que este es
quien cuida de que parezca*
y ESCENA XXI.
Dichos y Chacón con unpapélico en la mana.
Chacón»
.¿Papel á mi una tapada ?
¿qué será la que contenga?
porque como no s¿ leer ,
no es posible que lo sepa
por mas veces que lo paso.
Ginés.
¿O Chacón amigo, era
hoja de vernos ?
, t Chacón-,
¿ Pues no ?
Ginés*
¿Qué hay de mi perdida prenda?
t Chacón
Hay una gran novedad %
Ginés» \
¿ Cómo ?
f Chacón;
Sabrás ...
Ginés.,
Tente , espera 9
249
i
250
<jne qntero que lo alga Juana,
por ser quien tanto toleras',
que Chaco» es otro yo.
Juana.
Una servidora vuestra.
Chacón*
Vuesarced , seitora Juana ,
por su segundo me tenga,
Gin¿$.
Prosigue ahora.
Chacón*
' Pigovpuea*
qua el tal astrólogo f apenat >
empezó á hacer la figura,
cuando empezó 4 v*r en ella ,
que la moca , á quien dio el ainot,
encargo con grandes veras, ;•
que al punto le cristianasen.
Ginés.
Esas patabtas , las tftesma*
son que ella dice.
Chacón.
que hay figuras que no mientan.
Siguiendo 1ba en su astrolabio
al nombre, y al vw quien era f
cátate aquí é un alguacil • -
que al ver la figur* hecha ,
quiso llevarle á la cárcel • • :
porque tiene granees penas
esto de ser adivino ; v
y al fin , porque no entre en ella ,
cien reales de plata voy
á buscar sobre una prenda»
íolo lo qué siento es,
¿51
que I 1* 6g*ra no vuelva , '
porque escarmentado, dice,,
que en su vida no ha de hacerla.
Ginés. /
j Ay Chacón! pues e*iu amigo,
di qae lo Rentas mesepa^,
y ves aquí los cien reales,
que nq es justo fc|ué él los pierda,
Chacón. x ^
No por cierto ;,jpero y© ap* ,
Jos pondré en roí faltriquera,
■Ginés, *
Ruegaselo , Juana , Id.
Juana,
Haced par toí esta fineza.
Ühacon.
¿Por vos qu* no bar¿? Señores, ap*
lio es vergüenza mas sangrienta
sacar la sangre del alma, .
que la del cuerpo , qué es esjta ?
ESCENA XXÜ. .
Dichos ,y*on Diego A la puerta.
i
Don Diego* , . .
¿Gíne5?
Ginét* ,
¿Señor?
Z>on Z)j>£o.
t Van conmigo ,
que quiero «na diligencia
fiar de tí; Id te has de estar
en e«ta calle, y si entrón
dos mugeres... pero ven 9
J
2S2-
que allá Jo dW-, v
Ginés. %
Aquí espera.
. ESCENA XXIII.
Jtiaha y Chacón. . x
Juana*
Mejor será que me vaya.
Chacón»
, No strá ; bien ves , ó fiera y
en qoe lance me habías puesto*
á no ser cuerdo : y si piensas
que lo dejo de cobarde ,
no es sin o fior que no tenga* i
capaz de vengativa mia
mona % papagayo , y dueña ; . «
porque ¿qniln ba de empeñarse
en una ¿nuger á secas f
que en matándola á ella , «stá
toda su familia muerta.?
por esto lo dejo , y porque
{jjnés no es hombre de prendas*
yo sí * ó díganlo sortija f .
y bolsa ; y en fin , no creas*
que yo estoy tan desvalido , .
que quien me ruegue no tenga;
que una tapada , con caaos
de Carmona , por mas señas
me dice en este papel ,
que vaya esta noche á verla,
y ha de cenar á tu costa» •
Juana.
Calla t infame f ingrato , cesa ,
que uno es mudarme yo , y otra
SS3
que id el rwpéto toe pierdas i
dame el papel.'1
Chacón. * ,
i Yo el papel ?
jrb haré»
: ^
ESCENA XXIV.
>¿s Dichos, jr Ginée.
Ginés.
I Qué cólera és esta }
pero el papel lo dirá.
Jttnnv.
***:]* So*- lo diré ih a*, apriesa : —
aqoella sortija* mi»)
que liatUtrohedn otras preiidáV,
tiene Cbacoo. ' ". « >
Ginés. A
•' To fui quien
»e la dio, y annqueicto'sea a
tengo de ver el papel.
1 * ,rA •<"">■• Chacón.
Yo me bolgaré >que)le lea 9
fW iaforya. carones; '* •• r
Lee. Mar imu fias idúiam Jferu**
SeñofiG&#icó'i, desde iu noche - que dienon d V. m.
aquella criatura en mi oalte^ na\ha vutltód cuidar de
ella, no mt obü^ur^d furnia ile^é <ú hospital.
¿Qué es aquesto, falsoiatnige p ' ^ |
Chacón. i
Señor Ginés , Ucé advierta..*.... !
Ginés ' v |
No 'hay qae advertir , esa espada
**<!«*• Dale de cintarazos. ¡
2S4
¿^ntre amjgos pendencia?,
Ginés. i
l A mi estafa» ?
Qhaapn. ,
¿Pues hay apaa^
de que el bolsillo la vuelva ,
y la sorMjPt y **1 n«to?
Gi7i¿s.
Vamos , Juana , y agrádese»
que es un gallina.
< ChacoH*
■ Si haré» , .-,1 ,>
Juana.
Vaya Ucé donde, 1* espera
para cenar mi aedora.
t jtfarimuitos de la* lleras*
Picaro. > ,.?,
. Juaha.
, Rafa* . .•;/»''• í ■•:
Xrfs ¿os. . .. « t
Hombrecillo. J^tfnsa
t . Chocóte * ■ ».' '• - •£
Ve aquí , por cosas. eotno e*U%
pudiera perderse 'ton hombre
sino tuviera prode-neia" • \\ ••*.* \ .«1 ».I
. ¿ Mas que es aqóello f tres damas. , <
• .tapadas eniCaasUentraii* ..-\>.^ v) ,
y al cuarto suben ; vext' .. * -,x ,^ %
quien son» . 1 . <. . O *
ESCENA XXV.
Chacón, Leonor , Batirizy una criad*.
Leonor.
La verdad es esta ¿
yphcstoqaeá tí te toca
el queda» PedroU S(.0á #
y á mi f que yo satisfaga
ádoa<Juün,deesU manera,
solicitando las dos
de nuestro engalla enmienda,
vé tu buscando á dt>ri &dro ,
que yo espero *q„< á que Vuelvas.
• Beatriz.
Bien k> has disputo ; conmigo
ven, Isabel,^ se queda
aquí Leonor, ¡O tos cielos
hagan, qae<áVh'**etiro crea
de sus zfkw^vétvtod^
y de,mi amor la fineza!
.t.-i
ESCfiKA>*;xvI.
liti.:. i
Leonor' r Chacón.
• ükatfoh.t ', < •
¿ Dama?,; á'qvtf abastáis ? si e»
á mi ♦ no ten¿atS5V^rpüen¿a , .
que fáfcil soyvy*barato ,
y no mi» habréis dicho ajwínaa •
que adoráis wis f*éh saín ie utos f
cuasalo* al pa*to0* kvorezca.
• lxonon. '•'.- , .. ' J
¿D<»*.Ja»a;V4ie4JU3a<4uo está cu casa?
J
£S5
^ Chacón*
No señora.
Leonor*.
Pues es fueraá
i ~«ue I* busquéis.
Chacón.
1 Y vos , donde
habéis de quedar?
Leonor.
/
En estt
-
cuadra.
. Chacón. *
»
Eso no.
Leonor. {
¿Por quéf.
t Chacón. •» •'
*~
Porque - <:
/
hay tapada que se lleva
-
las sabanas por enaguas #
1
el cobertor por poMera ,
;»
en una manga un cotebon* •>
/
y un cofre en la faltriquera*
Lcarior.
Id á buscarle.
Chacón,
Me holgara
de saber donde» siquiera
l*>r ver ; si coa vos tenia •
su ¿chaque^convalecencia. .
i'
* Leonor.
p
¿Cómo?
{
Chacón.
• 1
■< Gomo dama de es*
J
tallaxo i de esa presencia ,
< . ._ . j »o htcie/za mucho: en .curarla
^^
k
«le una bellaca- dolencia.
¿Qrá'fetf tieiitt ?
Chacón.
Tiene dama.
~ ' Leonor.
No la haré yo competencia , *
* que debe de ser muy linda. x
Chacón,
Como vos no seáis muy fea ,
perderé por y oí doblado.
Leonor» t
Mal debéis de ésiar con ella. '
Ch'icon.
¿Nunca oíste lo de tanto •• t
le quiero como rae cuestas f
Leonor*
4 Pues qué os cuesta ?
Chacón,
No dormir , .
no comer , no traer cabeza ,
desde, un embuste que dijo
un papel.
Leonor» : • »
l Qué es embustera ?
Chacón. ^
Muchísimo ; y siendo así
1 que es su cura esa belleza ,
véala yo por mi consuelo :
descubrios.
/ Leonor.
Norabuena s
i podré curarle , Chacón* ?
Chacón,
X toa matarle » porque es ciencia,
17
257^
í
25»
W
de los que curan.-
Leonor*
Bien yes
cual me has puesto.
, Chacón.
, Si do hubiera
con oxidóte , señora ,,
no hablara de esta manera.
Leonor*
Bien está t busca á don Juan,
y dile,; . ¿pero quién. eutra?
porque no me vean , haré
de esta cortina defensa; .
'. ESCENA !XXVU# ., .
Dichos y don Pedro*
• i.
Don Ppdro.
I Chacón ?
j Chacón*
O señor don Pedro*
Don Pedro.
¿Y tu amo?
Chacón. '
Ahora/ ha ido fuera
del lugar*
Don Pedro-*
¿ Drl lugar ?
Chacón,
Sí.
* Don Pedro.
Mal vienen bodas f y a usencia f ,
mas cumpla mi obligación
, una por una* . ..
fihacon.
¿Qnt intenta»?
Don Pedro.
Dejarle escrito un papel,
que td le Jes cuando venga ,,
6 le envíes donde está.
Mejor es de esta manera , ap.
que ata be ra os de una vez ,
y que yo le busco sepa.
ESCENA XXVIII.
Dichos y don Juan,, ,4 ¿
Don Juan.
No pude hallar á don Diego ,
y por 'si él buscarme intenta/
quiero que me baile en mi caja :
¿ quién está- escribiendo en ella ?
I Don Pedro , á quien escribía ?
Don Pedro.
A vos ; y pues en presencia
¿obra el papel , con vos tengo ¿
don Juan , que hablar.
Don Juan.
¿ Aqní , 6 fuera f
Don Pedro.
O fuera , ó aquí , elegid
vos el puesto que os parezca.
Don Juan.
Para estas cosas , según
perdido el color , la lengua
turbada , mé habláis , presumo 9
que efe lo mejor lo mas cerca. .
Chacón , rete de aquí , y mira
que te cortaré las piern*s> ' • ■
J
260
si hablas palabra. ,
Cf tacón.
Una sola
decirte primero es fuerza*
Don Juan.
Ni aun esa has de decir* .
Chacón*
Sabe, ,
que está
Don Juan»
En nada te detengas*
Chacón.
Leonor1
Don Juan*
• - Nada be ¡de saber ,
y oíos da Leonor. Afuera
. aguarda. '
•; ,, Chacón», \ .
Don Juan*
r,i . JNo,hahJes,. -%
ósejá,^ esta maiiera. \ » )
lía estamos solos los dos* ^ , }
i . - * \
:.',.., ESCENA XXIX.
Don Pedro , cto/i Juan % f Leonor al parto.
•£3v : ^ÍWI Pedro* »
Echad la llave á la puerta.
t . Don Juan * • ; *
T despn.es á ella en e.1 s.uelo.
Leonor.
\ Qujén vio confusión como esta !
j — r— ' . ■ ''.' - r—
(i) J£ chale d empellones, ........ ,
261
Don Juan.
* l Qne es lo que querei* f '"* "' ' *■»
r * - ' Don Pedro. M '*'
Mostrar
cjae h'abeís con. falsas cautelas', •»
mal caballero, y amigo, ' ' '*'
tratado la amistad nuestra:
pues cuando de vos me vafgo , '•
fian do os' mi' amor , y mi pena , '
vos traidoraoionte amáis
¿ BinVvizt y con cerleaa* :i'é •
de que soy yo quien ía adora ,
•" tratáis casaros con ella.
Don Juan.
Dos razones ,' fuertes ambas',
hay paiJa qué yo lio pueda,
don Pedí1©,' satisfaceros' i
de ese encaño ; la piíirtt'ra í:
es , q^ie emptffiandb la espada '
estáis, y la mano eii ella,
á «ninguno satisfacen < * ''
caballeros dfe mis prendas *
la segunda ¿s, que aunque' yo
, remitir' el duelo1 quiera , ' '
en fe de* nuestra amistad,
no lo be' úV nacer , en ofensa *
de otra dama , cuyo bonor
- la : sai ísíacci ota arriesga :
/ y así escásemos ; don Pedro ,
de demandas,' y respuestas.
1 ' Don> Pedro.
Decís- bien ; y pues la espada
ba dehabiar, calle la lengua, , ( i J
( i ) Sacan Idé-eapadas , r ¡Atn , y sale Leonor.
j
262
w
£e*nor.-+
j Qué* cabero ? i ay de m.í ! Teneos 9
.don Pedro ; don Joan , espera. \
.. r . . JDo/i Juan.
¿De dónde t muger , veníate
de si| vida á ser defensa ? .
Don Pedro»
Mas fácil es de creer .
tenprla. vos por la vuestra.
Don Juan.
¿Quién eres ? ¿cómo aquí estás?
. r|í>: ..X>o/a Pedro.
¿ Quién eres ? ¿ y aquí que intentas f
Leonor y ¿
A los 4os responderé . ,
de una vez de esta manera,: 4
pues viéndDme , á tí te digo»
quien soy,, y como aquí .estoy: .
y i voj dicie'ndops .quien soy, t
diré el intento qu^sigoj.
y «?» q*«e pues dojí, Juan, aquí, .
cumpliendo su obligación, ,
no pts, da la satisfacción,..,
que puede por sí * y por mí;
yo atenta, al silencio fiel »
que fiajs de los aceros, . ,
pretendo, satisfacer os ttí . <t
don Pedro, por mí, y por él;
pues $1 i callar se obliga , , • . ,.
cuando en tal lance se halla ,
por lo mismo en que el lo calla 9
me empina, en que yo lo. diga 1 .
quede él airoso , aunque aqui
quede desairada yo,
yo QMatjrfa^Q! o^&nfe, {
¿63
- Jfrtn Jíurit.
Ni tilias de hacerte.
¡Lééitnr. • «•
Yo sí, • -■•'••
que siendo mi fitogfaiientt
toda la culera* iitffelfc
de Beatriz, por'iwi> y Beatriz
hable , no por tí; oíd atento :
coanta sospwrbtf hüf en vos / "'•
señor don Periw; es incierta , '
Gh*cArrH*ñtro.
Se4o?* ánre esta puerta.
JDo/i Juan*
¡Vive el cielo K
« * - Chacoh.
- Abve pof Dios ,
lo que importa considera.
Leonor. \
Mira que*4. • - ••■ .
Zto/i Pedro.
' ¿Pdr qué no abrís? ¿4¿r*«
ESCENA XXX.
Dichos j Chacen.
Don Juan. < -
jQoé es lo que quieres t
Chatón.
Don Luis
sol» ya por la escalera ;
y no dudo que baya oido ,
según trae paso** y color 9
— con la voces de Leonor ,
de la* espadas el ruido :
264
y aunque yo quiera negar
que en caía tsíés , no.pod*t*f *'!
que abajo le haj* 4teJ>o que
estás aquí..
¡Q»4-f*»ajr>! t
Si ti ipe *yí f roi fia previene* :,
2?o« ,4utm.
Si es cierto bu.^p^me á mí,
¿ qné querrá 4on>L«»is aquí* « •:
pues que ha Liarme á mi no. tiene f
No te asuste*. rir«lJttt4&
mJ puedes , Leonor % «¿perar.
Y aun <Jon Pedro , por.no darV ¡
sospechas que.kubo otra espada»
lambían pueJe ] a^intcli* !
retirarse, para que \
sin tí, cntreta#t*.ftc dé
saiisfacion por Be a tria» > (ji)
'. ; ': t -. escen'a/xjcxi.
Dichos y don Luis»
Don Luis,
¿ Pensareis , señor don Juan 9
viendo cuanta, causa tengo 9
que á Ji aclaro*. de parle vengo* ,
de don Diego l pu,ej no van ,
«ahí mis intentos; error
pensarlo os , que. dt ira lleno # *.
iio liabla en oj/bdnor a gen o *
quien tyuede «i> su propio honor :
■ ■ ■ ■ ■ t — • ■■■ >i '■ " ■">
(i) Escóndeme l^dqs* , , ,t, . ,
26»
por lo que me toe* i mi i
no por lo qoe toca á él ,
os bujeo.
-%Don Juan.
\ Peua crael ! a/ft
Leonor.
Pues mi padre habla por sí,
sin duda raí vos oyó.
Don' Juan.
Decirme t señor don Luís ,
que por vos misino veáis v
roe <U que dudar » pues yo
nunca os di, ni o» pude dar i»
á vos causa*
, . Don Luis,
Si pudisteis»
puesto, que á mi os atrevisteis. ,
Leonor. *
¿Qué mas se. ha* de declarar ?
Dtm Juan,
¿Qué es esto qué por mi pasa? : ap.
¿yp á vos 'me. he atrevido ?
J)on Luis.
puesto que se atreve i mí,
el que se a trove fu mi casa:
y estando eu ella Bcatrie,
aouque euirásedea por ella, *
fue ofenderme el oientklla. i
. Don Juan.
Ya no es tan iníeü» úb*
mi suerte.' •
•. Don Lui$.
¿Qué 'cosa es,
habiendo llegado á uahiarme*: .»
i
266
fct
Tolver \é espalda , y dejarme 9
grosero antes , y después?
y asi aqueste duelo es mío 9
hablemos claro, don Juan,'
yo he de saber donde van
vuestros fines*
Don Jvan.
Pues yo fio
de vos todos mis desvetos.
¿ Casarais vos con muger,
de quien llegáis á saber ,
muerto de amor , y de selos ,
que esotro el que quiere f
Don Luis»
No.
Don Juan.
I Y no queriéndome á mi ,
bago bien de huir de ella ?
Don Luí*.
Si:
¿ mas qué culpa tengo yo ?
Si yo , siendo vos , me hallara 9
sin oilla t ni sin vella »
no me casara con ella ,
ni ns tampoco la buscara ;
y mas en casa , en que habia
decoro que aventuar: -
y en í n f vamos á parar
en el fin de la por fia.
Yo en mi casa os encontré 9
y á don Diego dije ya ,
que sois quien la mano da
¿ Beatriz : y pues llegué
é hacer el empeño yo »
• defttme también á mi 9
2*7
¿ no eatoy obligad* f ' '
. Don Juan. *
Sí.
V Don Lp\$.
4 Puedo así dejarfo ?
1 Don Juan»
No.
Don /.u**. •
Pues mirad como ha de aer.
r » , ; Zto>/i Juan. :
Tiempo al tiempo importa dar. . ap*
^Fo quiero pojr v«p llegar
mi se u ti miento á ceder f»
y asi digo, que di ella.
me quiere á mí , desde luego ,
por vos , por roí, yl por don Diego,
estoy casado ea*a«Jta>
,;,' Don Luis.
¿bajsme«sa palabra?- ,
, Dan Juan* • \
Pues yo -á hablada volver* ,
y la respuesta ot daré* ■> ,; £t*i'¿* dentro.
Gini* denéro*
Tente, señor* ,....!
Dentro IfeafrY*.
j Ay demÜ « '"
Don Diogo dentro.
No mefáeteiigas», viHaáow
<A Z)o« £*»*• * ' •
¿Qué ruido.es esteB •>•
Do/i Juan. • •
i
26%
Don ttiigo dentro. ' "f \
Déjame acabar con {odas
mis desdichas una ves.
, ESCENA XXXII.. r ;
Diches y Béairu.
Beatriz, J
¿No hay quién ampare mi vida?
¡Mas qué éa lo qoe llego é ver! ap.
nías mal hay ; pues veo i don LuU
é donde á Leonor dejé. ' - ,
Don Luis. v • . '(
¿ Qué es esto » Beatriz ?
/to/i Juan.
'*'' ''•< • Señora,,
^qu¿ese*tof , , «., . k j
- Beatriz, **»
ficharme á esos pie*,
que siena pro son mi sagrado, y
y boy con mayor causa , pues
por obedeceros vine ,
seftor , adonde me veis ,
i cuya poeHa mi hermano ? t " .'.
m* llegó á reconocer , *j .. /
adelantándome yof
míen I ras le tienen á él. • >'"'!'
'Donjuán. -
Retíraos ¿ aqueja cuadra,
. - Do* Luis.
Vos , do» Juan , reconoced; ni r. 'í ,
si Beatriz os quiere, puesto
que os viene ¿ satisfacer t • . <"N •
que ea lo que la di je yo.
Beatriz al paita.
¿ Quién* es ti aquí ?
269
Don Pedro al pato.
Que temer
■t> tienes ; yo estoy aquí : ^
que ya tu inocencia sé. ,
ESCENA XXXIII,
Dichos %y Ginés , Juana y Chacón deteniendo d don
Diego,
Don Diego, v
Soltad , villanos.
" Las Ires.
Detente. -
Don Diego.
I Dónde está- una aleve?
Don Luis*
Ved,
don Diego , que estoy aquí.
Don Juan,
Y ved , que estoy yo también*
Don Diego.
Porque estás tú, falso amigo, .
aera mas fiera y cruel
, mi venganza; que ya, ingrato,
todas tus traiciones sé.
' Don Juan.
Mejor sé las tuyas yo,
• y be de vengarlas también. (1) '
Don Pedro* >
Dejadme.
Beatriz.
No has de salir.
m^^M___L .i,, . - - - ' — ^ , — .
( 1 ) Riñen ios dos ,y don /*** ee Pone cn mtrf/0,
Bealrit y Leonor detienen d don, Pedro.
i
270
Don luis.
TeHed t don Diego ; tened ,
don Juan , q,uc con,° mc oitaí*
todos quedaremos bien.
Vos no acabáis de decir....
Don Juan.
Don Luís.
Que como quiera ser
esposa vuestra Beatriz ,
esposo suyo seréis?
Don Juan.
Y otra , y mil veces lo digo,
Don Luis.
¿Vos no habéis dicho también $
que como con ella case y
sos yerros perdonareis F
Don Diego.
Yo lo digo otra , y mil veces.
Don Luis.
Luego' compuestos os veis.
Supuesto , don Juan , que VOS
en casa 6 Beatriz tenéis t
que es señal qué os quiere, puesto
que os viene á satisfacer ;
y vos , hallándola en ella ,
mas remedio no tenéis ,
que dejarla donde quede '
con su marido 5 con que
Beatriz , yo f don Juan , y vos,
todos quedaremos bien.
t>an Diego.
Yo soy contento.
Don Juan.
Dé inerte ,
«i
que si doy la mano ¿ quien N
está en mi casa» y en ella
•e queda por mi muger,
l no podéis tenes ntngunft
queja de mi?
Los dos.
Cierto es. (i)
Don Juan.
¿Daitrae esa palabra ?
Los dos.
Sí.
Don Juan.
¿ Y perdonarla ?
i * ' Los dos.
También.
Don Juan.
Pues descúbrete, Leontr.
Don Luis.
¿ Leonor ? ¡ó aleve t ¡ 6 cruel ,
hija ingrata !
Don Juan.
Si decís ,
á otro , que este* solo es
el medio i viendo que está
noy en mi casa , J porqué
el consejo no tomáis
para vos, que á otro ofrecéis?
Don Luis • ,
Porque es traición.
Dow Diego.
, Deteneos, <a)
don Luis, pues ya vos os veis
( i ) Saca d Leonor , tapada , de la mano.
( a ) Pontee en medio» !-
J
272 >
respondido ; porque yo ,
que un» injusta hermana hallé
j¡n su casa , soy quien debe
vengarse en ella, y en él,
pues nó la puedo dejar
con su esposo.
Don Pedro.
Si podéis, (i)
' que Beatriz esposa es mía j
pues desengañado sé. ,
que ha sido su culpa el trueco
de una casa, y de fin papel.
Don Luis.
Don/Diego, aquí no hay nías medio»
que hacer del pesar placer. '
Don Diego.
Yo por mi , digo que estoy •
satisfecho.
Don Luis.
Yo también.
Leonor.
Déjame besar tu mano. (a)
Beatriz.
Déjame echar á tus pies. (3) •
- Juana.
Pues que se vienen casando f
venga tsa mano , Ginés.
(Jfiacon.
Todos quedan bien ; roas yo
quedo sin casar mas bien ;
y pues que Dar tiempo al tiempo
■■^— — ■ - ■ ■ . • ' i ■»— <—
( i ) Sacando de la mano d doña BcairU.
( a ) A su padre.
( 3 ) A su hermano.
f rttZ «í pesar en placer >
, los dcf^t^a^pe^l^^ ...
tic yirén yace á vuestro*
.*•.-" »•? <io> »» • •"'-..".? . » < '
* . it& -»:'• ; • . ' \
1 -
■ -«M »"i i -1 ' v • " ,
^ * ,r./v " ...,,*,„.,
?. i ! i • * , » , ; < • i •« ; ? i .
i ,
!.-.• /«-. • • ./".«, jr; i .;
• i '
'•>}♦». . ..." ),¿ ytf, ,,- .-«
:ic : » '• • '■ <;t> . ft • -
.' i,
473
ÍS
$kw ti$mpt> (&' tiempo.
Una de la* prenda» mas admirables en don Pe¿r«
Calderón'» es la distribución y conducta de sos fabo-*
las. A pesar de la complicación que resulta de loa in-
cidentes, que acumula en ellas, están colocados con
tal subordinación que no afoscan la acción princi-*
pal. No solo acredita en esta parte la fecundidad de
$o ingenio, sino también el arte y esmero con <gae
trabajaba los planes de sus piezas. Esta es ana de Jas
muchas que confirman esta opinión. La mudanza de
«asa que biso doña Leonor en ausencia de don Joan*
es el origen de la intriga y produce ana multitud
de lances interesantes y verosímiles. Don Juan vi *
la casa en que vivía Leonor , y habita después doña
Beatriz: de aquí resulta su fuga; los zelos, de don
Juan , la sorpresa de este , cuando le halla don Luis
hablando con su hija % el engaño de fingir que es el
amante de doña Beatriz» y los lances sucesivos» que
aon el resaltado natural de los primeros. Esta com-
plicación la es plica bien Juana al fin del acto se-
gundo.
Juana.
{Brava trama se va urdiendo ?
allí está en gran puridad
con Beatriz hablando el viejo. %
don Juan escondido aquí ,
i nuestra puerta don Diego » ^
Leonor en obligación
de decir segundo enredo ,
Chacón zeloso , culpada
yo; i ve_n acedes todo esta f
r pnes en qnl para verán f
• c afeólo ^bn dar tiempo al tiempo í
En el iercet acto se aumentan los obstáculos §u4
lesivamente , de tal manera y con tal arte , que no
dejan distraer' al espectador hasta que llega' al -des-
enlace. Hay escenas sumamente interesantes : pueden
citarse entre otras , la IX , X , y XV del segundo ac-
to , y casi todas las del tercero. Los caracteres prin-
cipales, son nobles y están bien desenvueltos. Todoa
ellos cautivan la atención ; pero están presentados do
modo que á pesar de la situación de doña Beatris j
don Pedro , siempre sobresalen don Juan y Leonor,
que son los principales. Sí otro poeta menos inge-
nioso que Calderón hubiera escrito esta comedia , sin
duda hubiera tenido dos acciones.
Algunas de las escenas entre los criados están
puestas tínicamente por obedecer la^ley inviolable , que
habían establecido nuestros antiguos poetas , de pre-
sentar al pueblo en todas las comedias , uno ó mas
per son ages que le escitasen la risa , aunque se des-
truyese el interés de la situación mas patética.
El estilo de esta comedia es el propio de Calderón,
y no tiene res a vio alguno v del mal gusto que se ad-
vierte en otras , esceptuando sin embargo el princi-
cipiode la escena I del segundo acto, en que don Pe-
dro y don Diego hablan á coro , y sin verae ni oírse
espresan ambos los mismos pensamientos; pero va-
riando ingeniosamente la espresion.
Don Dk%o*
¡ Habrá hombre mas in feliz !
Don Pedro,
¡Habrá hombre mas desdichado! *
i
} Que no k*y« n^a, íngr*U (fulíal» !
Z>o/i Pedro,
Jbto f» invtroAímü y 4* mal {utfft*. .
• i . ... .
• ;
^
EL MAYOR MONSTRUO
LOS ZELOS, -
TETRARCA DE JERUSALEN.
v M»ia*
J
PERSONAS.
El Tetrarcq.
Octaviano,
jértsióbula.
frlipo.
To¿ orneo.
Un f ¿pitan. . > ,\
Polidor o 9 gracioso-
Maritne.
\ \Siréhé.- *
Libia»
Arminda.
Soldados , y Músicos >
La mayor parte de la escena es en Jera salen.
277
< ACTO PRIMERO.
ESCENA PRIMERA,
DgcoRACioír DJt Mabiha.
MI Tetrarca , Mariene t Libia , Serene y Filloa.
Música, • •
La divina Mariene ,
él sol de Jerusalen ,
por divertir sus tristetas9
vio el campo al amanecer.
Las aves , fuentes , y flores
la dan dulce parabién ,
repitiendo por servirla ,
al airé una y otra vez ,
sea triunfo de sus manos
' íó 'que es pompa de sus 'pies i
fuentes , sus espejos sed,
corred , corred % corred t •
r aves , su luz saludad , ■
volad, volad ;
flores , paso prevenid 9 ;
%¿ividt vivid. . , .
. r , Tetrafca.
Hermas a Mariene 9 - - . ,
á guien el Orbe de zafir previene
ya ¿tt he i«an o asiento, ¡,
como estrella añadida al firmamento $ • i
fio con tanta tristeza
• tarbea el rosicler de tu belleza ;
i qué deseas f ¿ qué quiere*?
!
278
¿ qué envidias ? finé te falta? ¿Tá no eres ,
". -ornada glori* xtítáV^ " • - - ■ •
Reyna en Jerusalen? ¿ Su Monarquía ,
en cuando cine eTsdl ♦ eá nar ^irt* ,
no me aclama su ínclito monarca,
como dan tésfimdaio-
letras de Marco Antonio *
y firmas de Oclaviano? *
por qne" los dos intentan aunque en vano f
repartir el imperio t
que ditata y estiend* ,s«t emisferio
desde el Tiber al ?íilp; ,, \
y yo con cauto p«¡cbo y doble estilo ¿
¿de Antonio, «o duendo. >v
' la parte , porque asi turbar pretendo
la paz, y que t* guerra
dure , porque después cuando la tierra
de sus huestes padezca atormentada <
y el mar cansado de una , y otra armada ,
pueda yo declararme ,
y en Roma , t*é mi lado , coronarme ?
¿ Tu hermano y Tolomeo f
no son á quien le» fio mi deseo t .„
y W de mi alveario; m
pues con loí dos socorro a Antonio envío f
Y en tanto ¡ ó qielo hermoso !
que al triunfo llega el dia venturoso;
¿ no estás de mí aderada ,?
¿ de mis gentes no estás, idolatrada ? . ,
¿no habitas esta Quinta, 4
que sobre el mar de Jope, el cieja ,™»ta ;?,
Pues, ao tan fácilmente : • y. .
se postre todo el sol á un accidente \
liberal restitoy*.*» alegría ,. , r, ?. - -
su luz al alba ^.esplendor al día» ., .
. «u fragancia á las flar^s, .; ■. _ , ?
al cúinpo sus colores,
sus matices á Flora,
sus perlas árla aurora ,
su música á las aves, .
mi vida á iní, .pues con discursos graves .
á zelos me ocasionan tus (Jételos; .., t
no sé qué.mjrs* decir,, ya.dige zelos. , \
Mariene, . . f ,.
Tétrica generoso , ,. , t
mi dueño amante, y mi. galán esposo ^ .
ingrata al cielo fuera * J% , ,
y á mi ventura ingrata, si rindiera . , , .,
el sentimiento mió . < / , ..ius
á pequeño accidente su alyedrio. r, >
La pena queme aflige, .. ..,,,
de causa, ; ay cielos ! superior se rige ; . r
tanto^ que es todo el cielo .. -,.
depósito infeliz de mi desvelo, . ,'
pues todo el cielo escribe
mi desdicha , que en él grabada vive . . , ,
en papel de cristal co¡n tetras de oro; .
no con causa menor, mi muerte lloro.
Tetrarca- ,
Ahora entiendo menos y jnas dudo
el mió , .y. tu dolar ¿ y si es que pudo . ,
tanto mi amor contigo, . .
hazme ya de tu mal f mi bien , testigo; .,. *
*epa Ja pena yo, porque la llore,
y m>s tiempo no ignore,
muerte , que. .ya con ,mis sentidos lucha; ^
Nunca pensé* decirlo „ pero escucha*. . t,\ ,;
Un doctísimo, hebreo i:: ■>,... \ ,
tiene Jerusalen ¿ cay a deseo
j
l382
por imagitfacla'Aíclia »' *
6 la dcsflichra ,- ó Ta dicW,'
•' ya es hacer cara en rigor ,
pues no hay desdicha mayor 9
que el esperar la desdicha.
Con otro argumento yo
vencer fo dolor quisiera i
ai ventura acaso fuera
: -la que et Astrólogo vid *
¿ diérasla crédito ? = no ,
n¡ la estimara», ni oy%r>* ; - *
l pues (So rq ere* én n«estflás> Quimeras
han de Vfer escrupulosas','- ' *: *
las veíitnras mentirosas, ' *
,las desdichas verdaderas ? •
De* crédito el lUhtoigu*! : ¿ •
• íMaVorfeófnó atdesdens '»• •
ni á^úeldudirs porque t»s bt>n¿*
ni ts*te*crriia porque* es wat': f
•f lf~B\ éá irguVnéntó-tál ' '
no estás 'Satisfecha , torra '
otro, que al discurso admiraV
Esta'fireViííila crueldad, " -♦ •»
i d'HlWeWti^a1, ó es verdad j «
dejémosla sí^es fríentiría , ' *í *
priVfCfo&Aa^fros aseara --1:* •*' ''»
y aaWqíie,»sV*,vei<dad ; ▼fetifo* >f
porqíie^íéii'ddtd-, a'rgt'fy&ftttbs i(
que «y ^f1 Va berta ventura»; i u
ningbnfr'vida es ; secura • * * s '
un insta^iti»:' tlí aritos -viven , •
en stí'^inetoio' apercí-ben/ ^ '
tan 4córitSdtos los alrenfosry ••*
que sei cd%i^jlfti^por rtiomentdl
los «iVértfepw^tte reciben. ; i'
Yo f en aqueste instante no
sé si mü reventa ¿qmplí,
ni si la vi ya : td *i¿ - , «}. . )
á quien el cielo guardó
par4.ua monstruo: luego yo
llorar debería ignorante ., .. ;r
mi fin; tú do; si .este instante
:á.ser tan dichosa vienes,
que seguro el vivir tienes , ,;i
pues no está el menstruo delante.
Y pasando ai fundamento [
de lo: qqr sabes de rbí» .
¿afano es compatible» di, . >
que, aqueste puñal sangriento <
dé en ningún tiempo Violento*
muerte á lo que yo mus q»ier$ ,
y $ tí un monstruo? Ver no espero
cosa de mí mas querida; > '
luego amenaza tu vida
ircroel monstruo y este acero.
Pues si hoy el hado importuno»
!que es: de los gentiles» Di*>s~f r" ¡
te ha amenazado con dos
fines* f no temas ninguno.: ><\
no hay mas rigoc.para. el uno-j,
que para el otro piedad 5
Juego será necedad ' . s . f
temer al rigor. atenta*)* ,»■ rv
cuando es fuerza. que uno mienta,
'■ que*, el ©tro diga vitrdad j : "0 {
y porque veas aquí •. ; »->n
«como mienten Jas.estreHaii, i ;>
y qde triunfar (puedo de c)lal y
..mic* el puñal. . .
i
384
Moriente ' '"> • '•'
¡Aydemí! y *
tente f scSdr
Tttrarca,
¿De que así
tiemblas , di ?
Mor ¡ene.
Mi muerte advierte
mirarle en tu mano fuerte.
'■• 'Tttrarca. i
Pues parque no temas mas t
desde hoy inmortal serás :
yo haré imponible tu muerte; '
Seat el mar,' éámpp de yelo , •»
sea el orbe <de cristal
* de este funesto puñal ,
i monstruo acerado del suelo 9 ;
sepulcro.) (i) •
Dentro Tolomeo. *
¡Válgame el cielo*
< • - Mor Une, , . .
} O que vos tan triste he oidó't
Filipo. ■ '
Ayre f y ajgua han respondido'
rcon asombro» ó con desmayos
- • ' Libia. .
El trueno fué de aquel rayo i
nn lastimoso gemido; >
.::.,;-:; c:. Jflariene.
¡ Qué mucho* que á mí me asombre
acero tan penetrante , . r
que, hace heridas en las ondas v
4 ioi Jjreaianesre.il los arres! ^ "
'•• - i • ••*
( i ) Arroja el puñal al mar*
Tetnamm. '.' •
Los ppqüenóa, accidentes
nunca son prodigios grande*;
acajso- la .voz se. que'ya ;
y porque te desengañes
iré á saber la. .que. isa silfo,
penetrando á todas partes
las entrañas- de los montes ,
lo* cóncavos de los mares.
/.,.., ESCENA ,11. .
Mariene j- Libia.
Mariene. ,
Toda soy norror. ..
Libia, , 4
£1 mar
es monumento incons^ant* . t ¡
de un mísero , qpe rendido %
e^ty^e sus espumas trae., }
Slrene. ,
Ya tu esflpso, el g^an.Tetrarca^
con generosas piedades , \x,
movidas al bajel ha oíanlo
ha dado ,pperto en ja mareen.
: co r . ; . Maric/ie* ......
El puñal, que fue corneja, .-¡, ., ,t
de dos esferas errátiles ,
harpou del arco del cie^o f ■ -
clavado en un_ homaro trae*
c. Libia.
Tolomeo es ¡ ay de mí !
mas \»asta.f>a ser mi amante^
para ser tan infelice;
■a#
J
28¿-
¡ qué prodigio tan notable !
¡qué espectáculo tan tris te!; í
f f • - Maricne. ■>..:•*
¡Qué asombro tan admirable! <••
vamos de »q oí * qué no tengo-, ''
ánimo tpdra mirarles * ¡
ESCENA III.
MI Tetrarca , Filipo y los criados que traen d Tole-
meo con *el puñal chavado.
•* -Tetrarca.
Ta del mar estáis seguro ,
i niel ice navegante ,
así la mortal herida ">"/:.' »
diera lugar á ibis malea.
rTol orneo.
Detente, señor, detente,' ■•' >
este pufial rio me saques, " *■*'
porque al Ver ha puerta abierta*/
sus espíritus no exbalen
ei alma: ya que los cielos —
enlámente éu esta parte "- •> >
son piadüsos , pues me danv' "* l
para verte /para hablarte^ *'■*
tiempo» no se pierda el tiempo;
mi muerte y ta tuya sabe. ' f ■• -
^_ * Tetrarca,
¿Tolomeo? ; M
Tolomeo.
Sí Señor»
Tetrarca. ° °
Llevadle de aquí y llevadle
á curar. •'•■"•,
«87
Taloneó. \ f ' •■»
AqUtBOJJBOf
que cuando el rasgo «s tan grande,
menos, importa ini< vida - ^
que la tuya ; y asi , antes • »*l
que aca^be mi vpoco aliento- ■• *
desdichas que son ta«n -grandes ¿
oye las tuyas:, aeüor^ . in. /
y cuando helado cadáver - *.
me falte, tiempo al decidas y. <\>
al saberlas: no , te falte. . > i
Oct&viano en tiehra y mar f o 7
ondas ocupajtdo y valles , ' - 1
llegó á Egipto, s a kió Antonio *j
cpa tu socorro £ buscarle »
de Cleopatpa aoompaftado » * »
en el B.ucentot o«> na ve . .
que labró para, él Cleopatra ■ • , ,
de marfiles y corajes.: -
A lo* principio*, fue sutes tra "...
(¡fuente pena., in Quisto trance!}
la fortuna ; pero . ¡«cuándo < >
estuvo- firme lun ¿notante.!- -*
Enojáronse Jas; ondas , • f
y el mar, Nembrot de» lo» ayite*,
montes paso; «obre montes V :.. _»
ciudades, sobre .ciudades* • < • 1 • (»
La armada del enemigo*, .».• i*i u
como estaba Jiacia* la. parte • >p
del puerto ¿brigada f en él '»
quiso, el JCielo que se ampare. 7
Mas la üikéstra dividida t
deshecha y sin orden sale
á \p campana ,del mar*,
donde jnvpcáid* mi jaave f .-> , -
¿9
S88
caballo fué ¿«¿bocado ,
que no hay freno que le pare*
Atormentada 9 en -efecto ,
desmantelado el velamen 9
loa arbolea destroncado* ,
enmarañado* 1oa .cablea v • •
y¿r.ayentiat fia^hnente,
arena y agn* por Jastre ,
á vifta ya de laaaerras
de Jeruaalen la grande ,
fue mina. tHa an •' eacollo -,
y aqntf ama tabla á éot arrea N
repetido» fué deHtu , "
enseñado £ Mtsr piedades:' '>
¿ Quién creerá' que .la fortuna f »
en an hoenferp qme s* Vale '
de la piedad « «n fragmento *
pudiera bacer otro lance t
Yo lo afirmo; pues yo ri
de acero an cometa errante *
contra este boma no bagel f
correr de ila esfera el ayre.
Este v pues r que de mi vida
tasando está lótf instantes 9
aolo el decir me ¡permite
qne fu enemigo fcriunfap te
queda en > Egipto, »y; Antonio *
ó rendid* 4 'avaert» «yaca $
qne de AristeVbule , normano
de tn esposa , me* a* «abe?
y ea ifin.,. que tew cepera neas
como el bamoiaeedéabaoea»
Y ya qne de a*, desdicha y
siendo el ¿«do ,! tío *ey parte*
dale tepatero i da* «ría* ,
Aunque las jnmf son tales ^
que ellas se harán su sepulcro f
pues tiene para labrarle
Sangre! y acero , y podrán
enternecer un diamante,,
que aun Jo* diamanto Menudea
al acero y á Ja sangre.
Teirpriea* .: - .
Ser un hombre desdichado <
todos han dicha, que es fácil *
y yú Jigo que es difícij f>< <
porque es estudio omuy grande*
aqueste de las desdichas:,
que no le ha alcanzado nadkiv .:
Quitadme es* asombro , ese
funesto horror de* delante,
llevadle donde le curen; -
y aqueste puñal guardadle 9
que importa saber que debo -
hacer de él t que ya él me hace
tenerle por prodigioso.
jAyKlipo! hagan, aUrder
mis suspiros de mis penas *
mis lagrimaste mis males.
ESCENA IV.
Mt Téiratcay Filipg.
Filipó.
Señor v los grandes sucesos '
para los. sugetos grande*
se hicieron * porque el valor
es <& la «fortuna examen.
Ensancha el pecho » que en é,l
cabrán iodos, tus pqseijéa, } i
m
tk
sin que á Uitoi m i los o)o«
se. asomen. ^ i ;. ■> !•
.. . Txirarca, • »•• '"H
¡ Ay! que¡nq tabes » : v». *
Filipo„caabes mipena ,<-> «i.» »
.pues quieres- ¿avia: esa cárcel. <>
.. -JFüipo. <„ ... -.: t;.
Sí sé*, pues *e%que has perdido
tal república de naVesv d »i ;* ;•' • <
..i ...- '{Petrarca, i r S »*••»*
No es su, pérdida mi penal; • /
' , -i • «■ iiFüipo. >.> •».-»• »
Serálo el núrar triunfante . ¿
á tu enemiga*; » .5 «-u r>;»
. o Tetrarca. » «ir ¡ • <■•„*
,• i; ! ' •■ No Ungo •.-• -
miedo á las. Adversidades. ' 'í
' f :•.•;!»• Fiiipo. m : .;: . /
De AristÓbulo tu hermano v '«M»
ni de Marco Antonio sabes; > i
.« Tetrarca. . «, ' • .1 t
Cuando>»sepá»qiie mu rieron t . -' - 1
tendeé, envjdia.á bien tan grande.
...-. ...í Jff/sjAr. ..■!■•:., \?;.
Los prodigios del puñal
preñeces son admirables,'
, Tetrarca.
Al magnánimo varón
no hay prodigio qtie le espante.
¿o.-- vi- i*il¡po*\ :ú'. . i. •*»•.-.
Pues sh prodigio*,, fortunas ¿^
pérdifta» y advecsidadas'iüjii' : ;
210 te rinden. «i qué te'<rinde4» ■<-,
. .: ■ ■>. ^ 'Petrarca.* ;il.« <«.r;4'í
|Ay! Füipo^no te can*es:< *¿¿j
29í
en adiyfAiritfV pn«?fer 7 •*•• t
que mientras no adivinaras • ! •>
el amor de Marieta, .. *a) ic' $
todo es discurrir en balde.
Todos mis i ¡fren tos s*m
entrar con ella triunfante
^- • ♦ \ t » -, * <¡ yi 4-, | / ;
en rvomá , porque nó tenga
que envviniia.r. mMapeAtrá* nadie.
¿Porqué ha ele jo^n^elleza ,
que no hajr otr,a. ajie^pgnale/,.-*
(error del mérito) m:tanftbr£«<<r>
que hay otro^qn^^yfyirivtfaie,?,;^
Piérdase Ja armaba ^anae£a,: i .^
el César , An^onip ^Ue, .,. ,b
Aristqbulq, .Qcjayjan^^ f . . _,|
de un ppjQ.á.otro, pojo, m^nde,. [
con trági^; nirevenjfá^?^ „, •> .:,
hoy losólo* m §PPM!Wi.. c 3
v^!y^,?VRrodig¡o#o,.ac^ ,. ,d
á mi poder, que £ .postrarme .^f
nada ba^sta , nada^m porta ,, . , j[
siempre con ^ua^aeqityanttef,,^
sino soiaiqenjte akyer,
¿£ l
h
que yo no he ?i4p(>^ta,nte.(,
á hacer Reyna á Mariene
del mundo f f eh*eiWf arte
dirás, y diránlo todos, ..
que es locura : no te espantes ,
que cuando áth&r no es locura ,
no es amor • y el mlb'eSÍ ta A grande,
que. remo (advierte FiHpoV * "u
que pasando los WmbraleV »'-W
dé la vid**, y que llegando1 -'^'"i
de la muerte á esotra aparté p¿-sl
ha de qWdar en el mun^o ' ^
J
393
por un proAtpo admírttWr * ""
de las fortunas óVainor^
i Jas f dtu ras, edades; ' '
ESCENA V, i
_ OA^OK DB PALACIO, ( „ .
Octaviaría. '
Felices lasante' mía, ' -%
pues de Ejgiptró Víctwios'ó'; ,% ; ;
dna^o'^kMó^W^o>^(aí•,'', í!:i; -"*
de Rotaa ,' dutfiofañroéo '" "iri '
de los tórráláisaél 4W. O" '.' .'
Gante , puéfcV Victoria i ikt*
la fama , y ea festtañmio: '"
de qae á todas 'sV tfielatíta , . v
sean tríaofo dfe ntf ptotftV ,l
koyQe^á<ra^MarctíiAntOiÍio,f .
Presos $ Tocios ¿roca ira -:
llevar mi hértfic? ventura l"¿ '
porque , lidiador' BfearVcj? %l'r '
sean fieras óVínV carro
el poder j Ubermostira.' r r
Octwiano f p^^ro^risf^a f \injQapitan,
f ^luíAfinqae batano»- discurrido^ . „
de Cleopatga ;el gran; palacio) r
Hallarla , qq liamos podido fí -í:
ni* Antonio^, porque su espacio
laberin^(j)o;i>vo.|ia sido.
Solamente h^mps .hallado f . ■
39*
á Aristóbulo , ttih*ñ&
del que hoy en Jerusalen
Tetra rea asiste , de quien
nos informó este criado.
Tu contrario fué ; y as/ , •>
porque averigoVs aquí - ■>
sus designios , Je, traemos
de la parte en que Je habernos I
hallada : llega. :
Potiddrv.
\ A} ét tai ! ap. á Aristóbulo.
I Cuál diablo nyrm> tió , cuáV
Cielos , en engaño! igual ?
¿No .son notables er&ore* ,
qne otros viva» de* traidores v
y yo muera de leal ? * i ; .
Ariitákulo.
Si así la vida jn* das»,' *tn* d Polidoró.
no temas* seguro *4tár¿ a/?.
que yo á tí te 1» ¿are* r r
disimula. . . r
> PélkUaróé ;
Tofo haré .. -
basta qne no pueda in*j».
Grande César Octiaviano^ *
cuyo renombra jasmortal : •• *
el tiempo asegueehufano , .
en láminas de metal f
qne intente borrar en vano;
no manches , no » rigoroso
los aplausos qne ñafien ido
cq'n vaangre , 4nfi^*s aer piadoso
-Jifen£c4ar. con el .vencida 9 - . •
ser das .vece* victorioso. - .
i
2H
&hx>tkno>
Aunque pudiera ( ¡ ó Tal i ente >
A ris tóbalo J ) vengarme
en tu vida dignamente
de tí y tu hermano y mostrarme
quiero piadoso* y demente. . . u •• •'
Alza te del anelo ,» y pues
el fin de misglorpa* es v
entrar en Roma triunfante:, --t
con Marco Aoiimlo delante ,
:y con Cleopatra ^Aas pies ;
dfme donde está ariqué nfr |: '^ '
be sabido de ellos yo , •• - . ; - >
desde , que aqael Bacent oro » ■ »'•" ,
Armada ntoisti de ea»o>*
de la batalla táltó. -. r.. ,i ..»: o ; /
Poltdwo
- Xo denlos dos te dijera ,
í ;?£ :^
, ai yo de Ipt-dos supiera *. t> Ȓ vu
pues por m w- df seamos i hallo fo " p
que hiciera mas en callallótJ!: i!»
yo, que en dgwuNtftió. hiciera;
mas desde < 4 ue /llegué aquí 9
nunca map^ú l¿s> dps vi.-' \> filiad
Qbtáviano*
Eso no eragradtoeV < >«'' «ín-vu)
mi piedad jyoilsé de 5 saben ^-'"^
de ellos , ^ihfeideiaejc .«si»* " » : 1 '
, ola. tisi**ilf '»!' :.« ííi:í»LÍ ir»
. .ir.v aCfl/iítfai» ••!*- »!*i¿ r>i?p
> Sefiqri r '■ « * •' "' ^ " f
. n i Octmeiaqo, .-uxo^l
< ?., . ] -i •* .. Ai infante »'{*') *
(i ) Entiende Qctwumú fre £vHdw+ es^tirislóbulo.
Arislobalo llevad. <h fHfr.i A •»..-•
á an> tor«erryni uttiiiistante . 1
gocé de, Ja claridad ,m. ■.,..-. .■>■,'.
del sol Ha noche le espante; .. •'-,
por eterna... - .».;. ;j..
Polidaro* ,»•• . * •*"
t Aq«í.Uegó\, í <p.
tenor , de tu engaño el ña*<. -
f ' Aristóbiüa* ; •
Sufre. , i : •: :» 2 ,* • k- "
. Polidoro.r, .7 :.£ ¡ ;•..-',
¿Torre oseara yof» ¿ w
• , : * Qctaviaiio* , . .1 , . . .-.*&
Llevadle. .: ..; .r ... ,0 t .
. . . ♦PoJ*<faro< :.»/. ... . *
f Ele dtmmuOy ..v. í;
ain dada n*eJ AriatoWloV» ••
a^ue yo... , , . . •, *.L „:/u./ .-.; .
,.;..,. Capitán*;) ,\i:<>r ti. i
.JWftfarifc.iT» / íl .i -5^ >.
6, ^aéfeft cálkr?
Tive Baco ^,qn« Jbe/deÜkablard < ..
¿yo Principe-? Mfíy cira4*.¿> r' «
enganadp » \jr 4nn jr ; «aLpaán? 1. ' -. u j
0Oy. ;i¿'. «í suj» ñí'U".i / *.• • i
Odafilanp. / , ¿«¡ »•• . .
«fita tenéis o^ue espora* > ; f •
y ese criado,» primero»; i<> u < .»«.:
padezca unr t o emento /£ena:^ 1: .
ó muera dn ét de leo U ' >«c*Uv, i-
. Polidor.üul ¿bliViv - ••
l Q«6 *>a>fcaraíento ? mal¿pofi>mál ,
.torre pi<^c»; noche fpiNMWiJ* . ; *
jarnos; k'lmi»mH>ymvi)vj i& i .*
m
j
4»
soy Aristoso, no ! ' •
Prtáeipoarrado, seguí*
decía : sin dada que algún
ángel ri» 4*"tobufó. >:
ArUMulo.
Enfrena un poco ei Vigor ,
sabrás <k lar 4o* ,■ stuW ,
y de mi vos «dvferttdo, '' < • •
oirás qoe loa dos baír sido
funestos triunfos de amor.
Apenas rota sa armada
vio Antonio i cuando li alada
nave , haciéndose á la vela v
nada , pensando que vuela ,»
vuela ( pensando que nada {
pues con ligereza su día y
pea sin cscauaa nadaba*;
ave volaba sin pluma 9 •• i
tan veloz , que no le- ajaba
un solo riso 4 su espuma.
A Ménfit en frn iltgd,
doiííto febii&rae penad
de la pfrdftJalyvtioMiBrt °RÍ,,1 >vi
á la estopan* del man ¿" ' ''• " '
que tautas desdlpba» yi^> -^ *
snas viendo que le seguían -Y-
á Ménfis, y .que i traías
de ;tm parte á > fortuna^
pues al orbe «de-la Jtwut» ; *-> •
con ajas; suyo* ftisbias jíu* r
lamentando mal y tarda * •■■
la pérdida do si*, genfte ,
. sin. que; áf ser dea pojo aguarde y
• del estrom» da «aliante* i
dio al estreno da «obatida ;
29T
jraes ciego y desetjperádb 9 '
a) Panteón • colocado' »
á Egipcios; Reyes , entró
y una sepaltuife afcrtf,
donde Vivo y eniorrodo,
dijo, sacando el'aceró :
nadie ha de triunfar primer*/ '
de mf que yo mimo» aaf
triunfo yo mismoi de ml9 •
pues yo mimo1 mota» y mneroV «
Cleopatra que le segttia 9
viendo que ya agonizaba , • '* '
bañado ,en au sangre frki f
cuyo aliento ponuacteb*
mas<, cuarto menos decfti »• •'
muera y dijo t yo tamfcieii r
pues» por piedad é pov nr» y
no cumple el amor con quien
Wfga á queter 'bnte , y n*ii>á
muerto á lo quiso biem>i
y asiendo un áspid mor tai • *
de Jas flores de un jarodin f '
dijo : si otro de mefál
dio á Antonio trágió» ñiáf
tú serás vivopoñar ■'"
de mi peebo,, aonqtra sospecho 9
que no morirá* á deipeebo
4e nn áspid , puetf*nr rigor
po hay áspid cotoo e* «mor ,
y ha 4¡«s que estarle * mi i pecho*
y él con la. sed Venenos* r'
hidrópica raen tai bebe,: .... ,
cebado en Cleopatra hermosa 9
cristal qne «aprimas* la nieve >
«angre que. vertió) Ir rosa* -
í
2W/
k
Yó lo vf tbdOf pór^Up ' . .- r.'t;í
esi como aquí llego? , .'•:«.
el palacio* fiíamin-aadtf , • " ^
á Aristóbuib buscando ,, •* ¿<ui 7
hasta el (SepolonOtone entine* ^t»n o N
donde rendido *1 valor j ?^c *<>!:?>
y ella postrada? al- dalofr . «I «11.. .1
yacen f porq«ande"este «serte:
aun no. divida* knaaverber i.'í«u»ii*
á des -que ju^fcaielvamo*. ov vurf
, ¿jOcAfloáftllOV ..'IJí:.;., .\r)
Aquí d\d flami ¿spcranaa ¿
.r- ít
aquí murid m\ alabanza •, oí. f. f, u(í
pues por asombrosa» «fWrte* *n
no ba;de pasar,, mi. ven-ganza,^..^
los umbrales 1 de la- muertes 7 ju mr
Ya trionáavoáje «lio»' nq espeno^i
que* yo solamente: quiero ] »r ¡n " '
saber* , ¿qué iaAérito <ba obtigadci
al Tetraroa t» «uñado « *,:»si,».i .
para 4«e sañudo, y fiero ¡ <ím'.c 7
te envjatfebco^tara mí? ..•' *U -U
tffalmioro.- • > i--. :oj;r>
Si tu esté* dtcieiido ¿qat,/ ¿ nsb
que es cuñada* \|np<es' error* ¿ ñ*
XU^e^atarcnttrqne«s, señar;^ <♦!>
su inte»tb?'¡IHies:d¿gb astf¿ n *"<;?
que lo^oueiátnstoflq há obligado V
es el mesme &f aata> stapfe y if 1 u
poe^ soloiime.'liJÜTná aliviado ci¡ v
á que ti) no <das<la tañerte t>; ,;> "
propia aJbaja-^eJml.cañadoy 1!" ?
, . -«■».•• wCqarfnm*-'..; ;■'• '^«vl-o
Si e?amiiiac>s«Tmten«¡Ottj \* 1 • • »
quieres ^ yode lia diré ,. ;* .-'. 5
este cofre les >q»iíé: ::
joyas, y papeleas. soa > \»
las'a«e>hayen<¿). • -^ ? — ;
Octaoiakú.
Maestra á ver/*
Cifra es deluiajioripoder N
su inestimable riqueza :
mas la pintada bcUesvr» ;
de una estrangerá>muger
- 'es la tnas: noble , ^y mejor
joya , y la de man Valor.
No vi mas viva hermosura; '
que es alma.de la , ¡Sutura.
Aristóbido.A
Atento el Emjtenador ap.
mirabel» reirá to- fiíA :
?n*as ¡ ay fortun3>¿croeH ,«
ver los pápele» paisfrs'j ^ - ^
f mal haya el hombre que fia
sus secretos á uo papel! (1)
, Octavian?. . fX
Lee. £ti ésto facción está leí fin de 'mis deseos >
pues no espero para declárafimM Emperador de Romatt
sino que Octaviano i remtídoió presó*... x
¿ <^éj ten go.qva, saber <rtitt*?i ,
y pues *aspeeho«&> estás,
y aun ncon vencido oefunigo , •'
mi#ntras piensen pa: castigó , •
en una, torre estaéí*,
< i». t> .. Poftdoro. > '-'
No son- buenos* pensamiento* »i
■ , 'f ít Un l . f 1 i*'t Il1r n ,
( 1 ) Saca Octavian** dei ¡tofrecüfa una carta y
la Iré. • . " • ' » » L*J*
j
300
andar s^nsaodo tormento* r -■,
¿ do será mocho mejor ,•<
que do castigos,, señor f , » ,
pensar gustos * yfCoatcaUtt*? .:
.<Oe¿apia*w.
Llevadle? de aquí.
... Escachar
debes , que*. ~.. m
; íOctaoiana.
No fea y que aguardar*
Polidore.
Si bay. . .
Octaviarte»
Di,
Pulidora*
. SoJamewte digo^ 1
que no hay. que esperar castiga,
pues no me dejas- hablar. .: .
.ESCENA VIt , .
Octaviarlo ¿ Arislóbulo y un Capiiap*
Octainono, * -a
Tú partiría al momento v« :
con gente y* armas f y atento. .,
á mi cetárea obediencia v -•. ••
t raeráa - pmao á ' m i presencia
ai TptrarcjLfque es mi intento^
que como & Cesar me dé .
del tiempo que ha gobernado
residenciar: y tá, porque o""
^-aa~electo f «rea criado y
:.en quien tal lealtad se ve, -
darte libertad espero ;
301
pero par tlwc*Ae quiero 9 a
que: y»; Uberftl rae de*
e> decirme .cayo es,. .
eatefatraAo»
. .1. . y ¿ristóbuto- ., • .
: ¿Aquí muera ' ' sp. ¿
de conftmon ; si -fe diga
qptates ¿iéiamaria leobbgo:
no deci faeto «e s mejor «
¿afile imposible su amar
al principio ; así consigo
su quietad. Esa pi atura 9
sombra ya de una escultura ,
ceniza de ton rayo ardiente,
es memoria solamente
de una difunta hermosura.
Octaviano.
4 Muerta es esta mugar ?
Aristébu&o.
Sí.
Octavjíano.
¿ Para qué , amor ¡ ay de mí 1 ap.
sin «espera Asas la veo?
Ari$tót*do.
Bien <se logró <nfi deseo.
Ociarían*. -* *
Libre estás*, vete de aquí.
ESCENA VliL
Ucicwtano.
La muerte, y «1 ¿moruna lid /tiara
Tuvieron, sobqecoál en mas/finito,
Viendo que á sus /harpones de -*■» suerte i
Vida ni.bbej*ad>jytf segura» I
402
Una heTwmwr**mep &trim*f>j para
Perficionó , donde* su témate advierte ;
Pero borrando tanto sol' la*> muerte f »
Triunfó así del amor y la «hetaasara.
Viéndose amor1 en tomes escedido /
La deidad de? ti iwr lamja'a apercibe ,
A qoien borrar Ja muerte ño ha. podido.
Luego bien el 'laurel, amor recibe ,•>
Paes de quien vive y muerto dueño, ba sido,
Y la muerte lo es solo de quien vWe,
.' ESCENA IX.
D^coaacioh d*S*¿va., , ,
Libia.
Por las faldas lisonjeras
de estos tkvados riscos^ .
que son del. Puerto \de Jafa ,
enanforados Narcisos 9
á divertir mis pesares
\. melancólica be salido, ¿ ¡. •
por no escachar Iqs agtnos, .
pudiendo llorar 1qs$diíos.
Sola estoy , ¿alga, del «pocho i,
en acentos repetido**
mi dolar. ;.Ay Talóme*.! .
en tanto que lloro y gimo
desdichas! ¿üjras , admite
este llanto que te en^vio :
bastaba quererte bien ,
*paM que ¡rigor iihpio! -ti '
te snrrdieat mal todo-y :-
• *' tropesaanVen tus ipeNgrosv
cuando «wtorio*o«i *£ Amate !
te esperaban) pteho riiib/ « »
dulce fin de tus amores, '
muerto has llegado y vencido'! ¿
\ ,fiSCEJiA,X.
•Y
Libia f Marlene y Sis ene* ..v
, ' „ Sirentt. .»».«. ,; ,|
Gasta Xenuí de esto*, •montas:* 1
ai á divertí? lia* ve irtdo. . :t*>
eou la música y las florea- ' • i
los ojos y los oi(fc>s , f ?vf
la alendan, vuelve y laxista ' '»l
á ese b| tato cristalino, • . •• f
%plW9 ion flores, sos «elagcs, . •*
y mú¿icas»s braaiwlosv . {
Marienc.
Naja puode para roí .' ... . f
aerviir,,SiEt»e , de alivio, r ¿; \
303¿
.;
. ESCENA--»!.-.»'
Dichas, Filipo y el TcharcaL
Filip*. . \
Este es, «señor , el puñaJ 9,,\ , <1
que yauna ve t despedido
de tu mano 9 vuelve á «Ha. . ..'
*;•,/ Tetrarcm:
-Ya con asombro le raí' «o , ,
como á fatal. instrumento :
mas di, ¿cómo sejaa seaUdo',
Tolomeo ?
Filipo.
No es la herida
señor | de tanto peligro.
204
como la falta de sangré.
Tetrarca.
¿ ftfatieue ?
* Mitriene.
. ¿Esposo «lio f
Tcirarca*
Girasol de tu hermosura t
la luz de tus rayos sigo ,
bien como la. flor del sol f '
cayos zelagm y visos f
iluminados á rayos f
tornasolados á giros 9
le va> siguiendo , porque
imán del fuego atractivo*
le hallan su vista # d su ausencia] f
ya luciente , y ya marchito. '
Maricne.
Ta que del forgo le vales,
aea amoc, ó. sea artificio, • •
yo también ; pues como aquell*
ave 9 que.tovQ por nido,
y por sepulcro la llama f
enamorando el peligró,
bagel de parpara y oro, l
bate los Vemqs de. vidrio ; i- '-
a*í yo, 4ue 4 tantos rayoa «
% ida , .muriendo f recibo*. i ; '>
basta que abrasada muera)
Iiie pareces que no vivo. r .'•
■• Tetrarea*.
Dejadnos; solof. . . ,
30*
ESCENA XII. N *
Tetrarco y Maricn**
Tttrarca.
Ya f pues B
que serla mudos testigos ""*-"
de mis lágrimas y voces •-"•
estos mares y es los riscos, i
salgan , Mar ¡ene herniosa , %
afectos del pecho mió
en lágrimas á las ondas ,
y á las peñas en suspiro».
Este sangriento puñal,
sacre de acero bruñido ,
(que> no con poca raaon l
sacre de acero le digo ,
pues cuando desen tasado
de mi mano le despido,
ton la presa vuelve á ella ,
en sangre y horror teñido )
es aquel que la dudosa
ciencia de un astro previno
para homicida de quien
mas adoro y mas estimo.
T aunque es verdad que constante
á peligrosos juicios .
iy> doy crédito , y desprecio
los contingentes delirios
del hado y de la fortuna ,'
dioses , que coloca el vicio :
no sé qué nuevo temor
en mi -pechó ha introducida
verle* Volver i nri man**,
que jk le temo , f fe «dmir* :"
$*;
y entre el miedo, y el valor,
va cobaid^#a¿*trevJcfc>f
sitiado dentro de roí ,
jdc quiero d*r á 'partido ;~
porque aunqw^bien1 yo no creo
Jos acasos, prevenidos , ;
no los d.udo , que lio ignoro, i4
que ese estrellado zafiro » . »
república de luceros , - , ,
■vulgo ,de astros y de signos, , • .
á quien le sa,be leer i
es .encuadernado libro , • • ., >
donde están iftui'sA ros alicato» ,
asentados por registra. I
Y así , nif dudando bje*.,
ni bien cjey*u4of in&agiuo , ,
que debe el .varón perfecto .
i los suqcgps provistos . ,
/ darlos al, crédito en una
parte, y en otra al olvido,
aquí'para; no. esperarlos., ,
y allí para- ,pr.ev*uir loa* , »
pues wjÍqv de las feslrellaa, • ,
por le>esfde .su alvedrío, '
previniéndpsct a. ios riesgos , . f
• puede l^a^iir virtud del vicio. { >
Yo , pues , enUe dos .afecto* ¡¡
vacilóle» y discursivo, . ^
ni creyendo , ;u'\ du^andP ,- ■ .«.i
A puñalj&.Aftfejpjfls rindo.... • .
Tú eres, bel^sijn* h^bsea , ,. 0
la luz berilios* que,4»SO»,r /« t
la be^^gofisola.^ijo^ í. , .„
la iiuagep..que aoM %4wW-íl • •» *■
No. as, :tfa£jj)l* que^flp quiera r ^
«
3<Pí
«i inrotfrfal aT (SltípÜ'íW;'" í
otra cosa' mas c[üerá i\ ;" ' ' •'* '•
-tanto 'qüd'iriil v*ec^0á*i£oV 5 ; ;j
que el m a 3? oí ''monstruo del ufando ,
que te amenafcá'á prodigios, '
es mi albor, pues por 'quiTrérte*
á ta 11 íá*s' cosas* aspiro ,' >%' "
que temo que él bá die ser" V
ruma tuya y blasón mío.
Pues'si lo que yo mas'qüi'eró /
«ros tu" , y el cíeJó' misino ' '/
no puede' hacer que no' seaá*
$\u báVrar lo quc%yaf frizó,
tú eres*á quien amenaza ' ",M
ese hermoso basilisco , '
que en tus pies* se 'dteimtila6'" '
entre (Jos candidos' lirióái "'
Yo q\Whacer"¡mpoiitbfe Ij "
tu muer té ', cuando á t re viaV
arroja al mar él puñaf; c
pero*nabíendt> una;ve¿ visto" f
que aun en él no est'á'scguró ,
pues yfo'r casos esquísítos
podrá Megar donde estés', **
fiiempre ignorando 'el' peligro' ;'
para mas seguridad' ,:'
tuya , cuerdo be prefinido
que tú ,' arbitro de tu vida,'
traigas 'tu unirte' contigo ;
que mayor felicidad : ' -
nadie* en el mundo ha tenido,
qué'scr, á pesar del hado, ^
el juez de su vida él mismo.
La parca, que nuestras vidas
tfene pendientes de* un j hilo, >
i
108
para qpe, t\ tqyq *o corte
pone en tu. ma.no el cuchi lUfo
En tu mano está la suerte,
vive tú sola á tu arbitrio f
pues si acercas el aliento
podrás em,^otarle el filo. , , . .
Si es verdad , ó ¿i es mentira
el Hado i no lo averiguo,
mas prevengo los dos males 9
jtaes prudente y advertido , ,
tí es mentira la sospecha ,.
de que la temas te alivios
al es verdad , con 1a razón
á hacerla mentira aspiro.
Luego mentira ó verdad» .
para4 todo prevenido, t .
yo no puedo darte mas • . .
qne tn vida : esta te rindóV v *
Es t enacero y este amor t
son boy tas dos enemigos • ,
pnes mientras yo te corono
de rail laureles invictos ,
triunfa tú de ese, y al fin
dueño tú de t,u albedrio »
guárdate tu vida tú,
huye tú de tu peligro,
hazte tú tu dnracion ,
líbrate tú tus designios t
cuéntate tú tus alientos ,
y vive al fin tantos siglos , ,
que este amor y este puñal
triunfen de, muerte y olvido*
\ Ufariens
Oye , señor , oye , espera ;
quef aunque abadesco y es tim# \
309
el do» tj w> i mil planta* pones 9
ni Je, acepto ni le admito,
que di* parpara di anchado
y entre florea escondida #
tanto roe estremezco # tanto
en verle me aterooi izo »
que muda y helada creo,
¿erpe el labio , el pecho frió,
que so v de aquestos jardines
estatua de mármol vivo.
Mas rompiendo a mi silencio
las prisiones y los grjHos
con que en cárceles de yelo
el tenior los ha tenido»
qui ro declararme 9 y quiero
aifcüirte , qoe no ha sfdo
cuerda determinación ff
¿¿•inen de tu amor indicio 9
la que contigo has tomado
J ejecutado conmigo.
Dejo á nna parte , si es bien
el darse por entendido
boy mi amor, de qne yo se*
del tvyo* sujeto digno f
y creyéndote cortes f > -
pues por amante y marido
me eslá tan bien el creerlo v
en rot argumento prosigo ^
«san tocar si es bien ó mal,
«tampoco haberlo creído < •» > •
pnés por verdad 6 mentira ,
ya? tá en esta parte has dicho
que el prevenir!.» es Cordura 9
esperarlo desatino 9
XproVnkiicia<4taorctY*¿ ...
i
<9tt
tHOrMf)erarlflr y ffrevenírlo ^ *f» T*
y así, esto aparte dejando f»l tic
vuelvo á ha i argumento-j dtgo¿
Si ese sangriento puñal >. ■ r
es eLque cruel y esquivo < * . ■>
el hado e*qui> a y cruel • r • »
contra jui pecho previno, '^
¿QuieV te persuadió , Tetrarc»$
quí^n, te informó , quién te dijo v
que era. la seguridad '♦
d« pii vida traer conmigo "*
la ejecución de mi muerte? [ > *
¿y qué podrán, ser aungost, ,...;
jii hacer bue.ua compañía • •>; ¡>
la vyfc y el homicidio? » i u\
Si cste^ «i suerte aroenaia '» . ■
con asombros ,¿ es arbitrio » ■ . • ¿
para, excusar que. te encuentren»*
h ace r , q,ue .a n don u n » ca m i no 1 ' ■ \
los dos, siguiéndola Siempre, *
el a6á$4 y el. peligro ?• • j - ' *l
¿Fuera buena prevención ;, >» ,\
en ti. humano sentido 4 1 , *»f
para estorbar qne.se; a braar ' iS
este supremo edificio, . • -.»•»»•> «r
acora pallarlo del fuego? <? '"'* :
¿ Fue^aí acierto conocido i.' - ♦ •.. »
para e,s£jn;s4*,qu-9«áiit' espejó <■< r*
no se qUjnbCe , junto. á él »i*np
poner pjedviaa. eu que ditfueqiArot?
Pues, piensa que esT-esto intsroojq
lo qtfe intentas 4 pues iiutemla* .»
qu(> wuflpa estén divididos •• "*>
este puñal y e^te pecho» •" ,*•»
y han de ^eritKiupL'e, «oémjgofg
va
po* mas qtlé ífrfttés'losvéftj •*'»
ee^u ridad y" fWI ig ro ;* ' ■ . / '*
\ida , m uerte é impiedad, •
aomhra / luí , virindy vicio, »
homicidio- y homicida , : • .
torre, fue^ó, piedra y vidrio. < y
Ginfteko tjfre la ratón *
es tfuerie f cufando advertido, '
dices que Vio -*% ocultarle
remedio , cuando- le vimos
volver,del mnr'á tas manosf '
y rjtte «era gran' martirio , i
tcotrneso , taiabwn «star
dudando «iertp re afligido
un pecho , quien será ahora
*du*tta"dp<lo¿(Jlatóo* «ttios;
pero entro apartarte tanto ,
que ignore* quiCi*" habrá sido, *
y acercarles tanto , que
a>pa que viene conmigo,
hay un medio , que es ponerla
con tal dueño y «n tal sitio»,
qoo lo sepa y no la tema. :'
Tú lo has de traer ceñido ; «í -
pnes sí del juicio me acuerdo* , .:
el .mágico* no me tMjo .• •
que tií darías la muerte .. :
á lo que nías has querido
'con <M , sincqfie con él ? r
jnoriria fy pnes colijo •
que otro podrá- aborrecer ,
lo que tú quieres , -delito - •
uerá, echándole de tí , •
tr armas* é tu enemigo j
^wpo<)rá veíár,á manos '- ••'
I • * .
*u
de quien ufe baya aborrecida <
Y as/9 señor, yo te ruego 9
y así, señor 9 Ir suplico,
que la , alcaide de mi vida 9
traiga* el puñal con ligo.
Con ese seguramente
tabre que aquel tiempo vivó
que, Ui |e tiene» ; que escuche*
el argumentó te pido s
ó tu me quieres, ó no ; (
ai me quieres no peligro 9
pues i lo que iá mas quieres
no baa de dar muerte lá miaño i
ai no me quieres # so soy
a quien arrastra el destino
de tn amor f y al mismo instante
de la amenázame libro. >
Largo. olvidada ó querida»
mi seguridad te pido 9
mis temores dtfsvanesco 9
mis quietudes facilito»
mis, deseos asegu ro f
mis contentos solicito 9,
mis reaeJos acobardo r .
m%* esperantes animo, .
cuando, tq amor y mi vida
triunfen de muerte y olvide.
Tanto tu- vida deseo *
que á ser tu Alcaide me obligo f
| ojalá Cuara verdad »
no prevención cele estilo r
para que nunca nutrieras 1 ,-
y asi á tus voces mowdo*»
en tu nambje., dulce. e*po*a§ w
tegmida v« me lo cilio, (ijj
| pero válganme los cielos !
¿ qué alboroto , qué caído
es este ?
\ Mar i ene. \
El cielo parece
que te bou de de sos quicios.
Tctvarca.
\ Qué asombro • • . *
JMorJcnt*
¡ Qué. confusión ¿
ESCENA XIII.
Dichos , FUipo y Libia* r
Señor.
Seftora.
Tctrarc*. ^
1 qué es esto ?
, ; Jfariene.
¿ Qué es esto , Libia f
Zi6fo.
No *é si sabré decirlo.
bilipo.
Gente del Emperador
Octavia no, tu enemijpr»
á Je rusa le n ocupa ;
y ya todps sus vecinos f ;
sabiendo que Antonio es muerto ,
parciales y divididos • .
( i ) Dentro cajos.
314
te tusca!* pMT j^fltittfcY"'-' * *
diciendo á voces, qué has sídoi
la cauáfc de síti *tr aficiones.
Mar i ene.
j Ay de mí !
Tttrar'ca.
1 ] Pierdo él sentido!" *
Mariene.
Ha ye, señor, ese monte* ' »
sea tu sagrado «silo ,
porque mejor Jas desdichas
se vencen en los principios.
: íelrárto. '
¿Qu^ei hnjr ?, viven Jps cielos |
que tengo de recibirlos.
Máritne*
Mira señor... * '"' %t*
T&rhrca.
¿Queche dé veri
TlfáHené.
Qvtt es na: valgo.... /
Tetrarc<*ym "M
^ 'Ya lo miro.
' •'■•' ' ' Máttene.
Alborotado. ' »
■* TetrtirtH. :*
jpQiié importa F
1 Muríate.* » •
Tu vid*..;.. .»•'*.»' r *
y Tetrareat ' "
• MI vida Hbro.
% o •» Matiene
¿Cómor
Tetrarcm.
Poniéndome..,.
i
sis
Mane ríe.
¿Donde?
~
%. * Tetrprca..
Delante de ér ''
Mariene.
-
'Es delirio. '
Tetrarca.
No«s. '«- • '",| '"'
Marlene.
.**\A\\x..' '¿Porreé? * • '
"*
Tetrarca.
v Marque conviene ;
verás qtte su-órgullo rindo.' (i\
Tétrárca. ' A
A üíos f. esposa ? que ya ' ' \ ' ' '*
segunda vea dan aviso
las cajas. * '.
,
>•' * Mariúnii
, Tente.
s^S
♦ " Tetrarcik.
í Qué* temes?
•
Mar i ene.
Tétto> señor, tu peligro, ' • i
que vas solo* ' ' ,1,,i *
ZTetrarca.
"
No voy tal':»- ^
tu vas , señora , conmigo ,
y este acero , que me basta ,
ai es de la mu<<t le1 ministro;, *• *
á ser asombró del mundo,
á ser iisryo, á ser prodigio'/ ' J
» r" - " •••' ' ' ' ;?í
( i ) VueUen á tocar.
316
ACTO SEGUNDO.
\
ESCENA PRIMERA.
Salón ds Palacio.
i
¡
Dos soldados que eueigan un retrato de MarUne.
Soldada i.
Ya que en sus melancolías; ,
uo hay cosa que le divierta
snas , que en varios, trages ve;r
remetida esta bel (esa»
y este es el primer retrato
de cuantos de la pequeña
láuaiua al lienzo pasó _
del noble arte la «scelencia,
pongámosle de su cuarto
sobre el marco de esa puerta f*
para que cuando entre y sajga .
á todas horas le vea.
Saldada *•
Bien has prevenido.
Soldado t.
. . Poea
fea (presto que ya llega.
Soldado a.
Con la prisa que me.daa,, ,
fio se* si bien puesto queda.
¡Quiera Dios que no se caiga 9
>eucido cí clavo, ó fa cuerda í
317
ESCENA II.
Dichos/ Ociaviano*
Octavia no.
Pasta» tan desesperada,
Mque al primer paso tropista
en an i oí posible , y cae
en otro , queriendo ciega
dar una esperanza viva '
en «na hermosura muerta»
Lien se \é que no es pasión «
sino locura , y de tema
tan invencible, que triunfos»
aplausos, lauros y empresa*
no ta alivian » puesto que
ai todo ni parte sean
■ á echar de mí una a préñeoslo*
tan rebeldemente necia.
Soldada i.
Como mandaste , sedo* »
que/ en todo Méufis se hiciera»
deteste pequeño retrato
Varias copias , traje- esta ,
por ser la mas. parecida, (i) '
Octaviano.
Dices bien y pues no pudiera
haberla mejor .sacada
el pincel 9 cu suido corriera
las «lineas, y. Ib» bosquejos
al I ¡en 20 desde mi idea.
¿Que nunca me. hayas sabido»
6 con maña 6 coa cautela ,
( 1 ) Dalcn4r.?>*rat#ipfig**fa>
*-*-
j
ais
k
de Aristobnlo v quién faesa
alma de. deidad, faií bella ?
Soldqflo i. , t
Con ese hílenlo raíl veces"
á la turre que le «nCierra
de guarda entré, pera nunca !/
lo su*** quede manera
Aris lóbulo- ha perdido >
el juicio « desde que en ella . »
está, que. es en vano ya ,
que á tiada en razón atienda»
« .. »• Octavianon • í
¿ Qué dices? : ' , »
Soldado i.
* . Qne sal a menta » '
desatinos diré y piensa. .
Octavín no. .
Najtne.ejpanto jay infelicet.
si la causa que le fuerza . ... v
a perder el juicio ha .sido
perder esta herniosa prenda, . i
l Gánto ,cá eompalible ¡ó rara *
tildad ! que un delirio sientan .
dos, entino porque te halle f • *
y efjqt raspo rque te pierda? <- s
¿Qué mal hice*, cuando necio 9
de a mar2 y de so violencia ¡¡ . I
culpé á Antonio, que adórase
i aqueUa Gitana , á aquella i
que en lea .teatro» del, mondo -
hizo la mayor tragedia ? ; .
¡ Q n^úé hiea .vengada: e*lá } k
de ni i, alli ves:. y, soberbia»! •»
-para mayor trofeo t
coa instruÁeJt.to\9cv vcoga^ •> V ; i )
31*
tan fácil ¿orno» un retrato,
y ese de una beldad muerta, (i)
¿ Pero qué es aquesto ? ¿ cuando
triste pronuncia mi lengua
muerta beldad;, me responden
las cajas y la a: trompeta» : • .
¿estem piada», i Si ¿o» - cielos »
«i los montes , si iaft, selva» , ,
si los vientos y.»* 1«* mares 9 ,
cuando mi voz. )es; .acuerda » -^
de igual pérdidaí la> ruina , . ,
com padecidos xejtbjtftn ..
de esa difunta btBtnostfra. . > :f
repetidas las exequias ? (»)
Otra ves, p¿a4o«P>s ciqlos ,
suena el rumor de mas cerca :
Ted quien tsé^áVor* caüsá; ■
Soldado i.
Mucbo estrantf que las señas
no te jo. diga bk, pue» es /
ceremonia usada esta • t>
de los bárbaros Gitano* , >
siempre qve.ifendid» p presa •
al gqna, Persona Real r
en su. Corte sale y enitra*,, . t n
Qc^atnano. fr ., j. s
l Pues quien entra ó saje hoy, c
d preso , ó. rendido; en, ella ?
(i) Cajas destempladas,
(*) Fue he n las cajas*
21
J
320
ESCENA IB.
Dichos jr *"* Capitán» •
G*pk*n.
El Tetrada , é quien *¿ díjfc* '
orden de que y*< lebrones v •
y viendo cnanto scfptufe '•'
Virey que por •< gsfefefiii* >
, usando la'Cfcrensonfa
de que con >*u* >• mm*9> <*e0¿a* ¿ ■ '
y con sa4r*'s«: rebina , '
bien que ttftf^t&cycftítteata^ '
liega á Mft*>p4as,' • * • • -h <><••» '-
wt ., , .:, ?,! .-'. «,:;••..
Dichos , et Tetrarcfyert.rnediq desoldados* (i)
ver po3fratf^«s*«é»erbi&V'
.que el alttf'trttftilb toti'qoe
Roma 'rfeeib4nde4é*lp em.
Quede él ttotovy4o* dfeifiá*
salgan , Patricio , a'Ht'rii£fV{
que po* sí la*cáso Ifti'enofo'
tras sí mir*ccfrnes lleva ,
no quiVrtt <fute*h*aieiihiádV '
con txn^émm^tté^^^1 l
Templad vos , pues sois mí espejo ,
mi cólera. ( a )
Tetrarctí.
Suerte adversa , ap.
™ \ "■' ••■<<_< i. .i i -. *-
(i) Cajas destempladas.
( a ) Mira el retrato qué tiene en la man:
' 321
¿¿ qu¿ mas pudo llegar
de tus ceños la influencia? ...
Invicto Octaviano , cuyo -
nombre en láminas eterna?
él tiempo escriba i dictado . »
de las plumas y las lenguas,: ,t ■
á tus pies llego ofendido ,
porque para qtté Vinieran
mi lealtad y tai vaí/pr
¿ rendirle esta obediencia ,.
no era menester .que fuesen
por* iní; que eí que a* respeta .
por fuerza * cuando por gusto
puede i á sí. ípísmo se afrenta /
pues quita á la Voluntad
lo que le anatje á la fuerza. . .,
Dame tu m^njo: (^ i ) ¡ Mas t cielos
divinos i al be^r esta *
qué es lo que en, la. otra miro!
¿Habrá en «l.mupdo quien fce^a
dos venenos á dos manos , (
y aun mismo ¿lempo los sienta;
en los labios,, y.en; los ^pjos t , ( a )
O^ta^ianó.
Si informado no estuviera
de mi razón, ^á. la tuya £
bastante cr^djfp.dpra ;
pero si son destempladas
cíáusulas , qife^nq concuerdan ¿
. esa afectada, humildad , k .
( i ) Al besa? una mano % repara en él retrato que
tiene en la otra, >
( a ) Vuelve Octaviano la espalda , jr el Teirarca
te sigue de rodilla*. ., ^ ,
* '• *
322
con tn traidora soberbia ;
no violencia, no rigor *
la prevención te parezca/
que Con vasallos que son
de los de viva quien venza ,
fuerza es que la voluntad '
se aproveche de la fuerza.
ttttarca:
2 Mortal estoy \ Dadme , dioses 9 ap.
valor, que quizá no es ella.
¡ Qué' ahora me la; ocultare !
Si 'contra mi te aconseja
quien pretende...... J '
OdabUño.
^Nb1 presumas
que mal advertido hiciera
estreñios ■tales'; :déT tí
sé la ambición conque iu ten tas
conspirar al sacYo-'Iitipe'rio , '■"
i cuyo efecto* iá' guerra
mantenías /Manido í Antonio l'
los socorros pátfa ella. ' ' ^
" Estas firmas fé^cárívencen , '
^ de ellas lo sé ;lle^a',. llega ,
míralas bien , tu y aá son ;
míralas/ (V) ; '
'- Yá^íroi Sil verlas ,* ap.
tai muerte'maVdectai'ada'
de lo que aun tii^íniátoo piensas j
gpucs.... yo.."., sl.,.7. *
OMaviáno-
., t Esa turbación " "• , '
• i ' * '•« ""- • \ '. ' •
( i ) Saca unas cartas f paneta* e/i el retrato.
es ya aegnnjja cyii^cia :
pero, quien 4 un Id u meo
honró , baja estirpe hebrea
rebelada de sus nobles ... . . |
Tribus , esto, y mas merezca ¿..^
y así mieqtras el castigo t ,. \
á los demás escarmienta y
aabe,,7|ue soY^Qctaviano^ tVj .
que soy ej ¿ujco Qísar,. it,tl¡
de Boma , y. e,l ^M^X-X^H^ -
humildes, mis plantas b^sají^
y que 4 ¿«ai!1?? contr* W-fcT ^
con traiciones, con cautela;*. r
quieran conspirar, negando
á mi poder, la obediencia f< :
aeré yo quien, los corone ;
de laure^,,, para que sean t w
t con on impulso á mis, plantas ,
; , con una acción k mis huellas ,
dos trofeos de una. vez,
mi hucpl.i.p *«. cabeza,, . . O )
j ¡ Qué esto sscujcjiea mis oíaos t
y aquesto ¡mía, ojos vean #| .
sin que eJ dolor oje 4f»Pf$k>{...
Yo he de morir , cosa és cierta, ,
á sus manos , ó á mis zelos ;
pues él á mis zelos muera ,
y á mis manos , que una vida
tan grande, no es bien se venda
á menor precio. (a )
323
Un. C.\..V 1M \s «*»
( i ) Va&e Octaviarlo kdc(a la puerta del retrato.
(a) Al entrarse OclaviprtQ pa á herirle^ el te-
Í24 /
Octaviaría.
¿Qtiiés estdf
' Tetrarcd.
pesesperada i ni pac iniciar,
que ha de cost&rine'el dtcirla
aun mucho más* que ei bacerla,
Obtápiahó.
jTúj'con el dein udo ütf ero '9
cualdo yo la fes ¿jalda vuelta ;
y ciitre tir acero y ¿al espalda1'
esta hermosa i magea puesta ?
¿ Turbado td ; yo Seguró 9
y ella herida f ¿Tí con muestras
de Venganzas; yo dé agravios f
y ella de piedades í' ¿puerta
tú la acción i fb vivo al riesgo ,
y ella/ ofendida ?l Vite el|a f '
\ que como 4 ilejdaífl' que adortr 9
bien puedo este obsequio hacerla, )
que es ¿¿'sacrilego acero ,
1 ya que borróles repretenta 9
el instrnniéfi tb ¡ha" de ser ,
pueS |6 fue de tu V ¡ofenda , '-' ■ (?)
de, tu castigó ; Vea e1! mundo
que el que ¿de agravia , tóe Wig*f
í)la.: " :' ' •!'••,■ " "
trotea , cae el retrato en medio de fo$ dos, jr se ?«**
da clavado en ¿I él panal.
( i ) Quila el puftai de} retrato, •••'-* ' •
32*
ESCENA V. '
Dichos 9 ti Capitán y Soldados.1
Capitán.
¿Señor?
Octaviano.
A 1» torre ,
¿onde su hermano se encierra 9
llevad también «1 Tetrarca,
donde un solo criada itejtg*
de los que le baya* Mgtúdo*
Tetrarca. *
Cnando mi. sepulcro sea»,
la vida debo á os panal»
yo le pagaré con «lia.
Octaoiano.
Y yo la vida á,un retrato ;
y pites que de otra manera
no puedo , con adorarle
también pagaré nri deuda*
ESCENA YI.
Decoración de Cauce**
Dos soldados , y Pulidora paseándose*
Soldado i.
Grande es tu melancolía.
Polidoro.
¿Melancolía decís y
vergantonazo ? mentís.
Soldado i. '
l Pues que es eso f \ .
Polidoro»
Hipocondría ,
j
325
que un Príncipe comd yo
no había de adolecer
"vulgarmente, ni tener
mal , que tiene un sastre.
Soldado i.
No
te enojes de eso* - -
Polidoro. ■ »
Si quiero';
que estar triste solamente ,
no es achaque competente
de nn Príncipe prisionero :
y mas si se considera - ■
la grande superchería .
con que de moche y de día i
me tratan.
Soldadoi i l! w X
• •' jDe qué manera ?-
.• iPblidoro., \ .
¿De qué manera- ¿picaño? . >
¿Qué Príncipe se perdiera ,
donde una infanta no hubiera ,
qué condoljda á su daño r
con músicas le avisara
desde el cabo del terrero y -» -
y á pagar de $u ,djnero
las guardas le sobornara ,
para que una noche oscura y^
en dos caballos los dos ,
por parque, á la paz de Dios *
se fuesen a su aventura ? ' ;' ' ' '
Soldado i.
Si estuviera por áca '' * '" * '
(así safcer algo ^trato)
la Sarna de aquel retrato ,
327
quizá ella...,
x PóHdwa. ,
Claro cst¿
que mirara por su honor ,
y caso que allá estuviera ,
preso un infante, y ao hubiera
tenídole mucho,. amor ;
las desdichas acabadas,
de esta mi prisión cruel , .
por no haberse idtf coo él ,
la matara, yo á patadas,., • :
según la adojr o ,. y sospecho ,
que si 'donde estoy supiera ,
estrafalaria viniera
Jor mí.
' Soldado a.
Lo medJo.'está hecho ;
porque yo, compadecido*,
aderezo te traeré . v
. de escribir., .
Soldada*,.
Yo un prepift \*ti
al punto que hftya sabido
donde se ha de encamina*1
la carta >
Polidoro.
¿Qué dices ?
t ■ • . Soldado i .
\ BjgO; . <
lo que por tí á hacer me obligo.
Pulidor o.
Mil Abrazos te he* de dar ,
mientas habiendo avisado
y librádome mi daoaá , i'
te hago el hombre de ra.as fama
32»
Soldado 1 4
No es aqaestfavfc cuidado , ap.
qwe tntts qtie espero de tí
de Octáttano espero , pite» >
con eso sabrá quién es
dtaeüo del retrae
Soldad* z.
Aquí
bay ya «de escribir recado,
PoHdoro. • •
¿ Con so tío f á 'y pletina ? <
Soldado a. • •
En él
se dice todo*
Polidoro. ...
| Hay papel ?
Soleado a«
También.
Polidoro.
I Batido y cortado ?
Meado a.
No , pero ej qoe bastará*
Polidoro. i ' >
¿Polvos? : • '
Soldado 2. » i ».'
Polvos hay.
' Polidoro,
¿Oblea,
Jacrc y sello ?
- Soldados. '
Sí.
Polidoro.
Paesea,
llegadmc el bufete acá;
la silla*
Í29
Soldado a.
..L Tai esiálfógada. (i)
■ * i . Pplidora,
l Papel y tinta y pluma aquí
no hay ? ¿ polvos y sello?
• < Zos ¿os.
.'■ . Sí.
: Potidoro,
Pues aun no tenemos nada.
Soldado i. .
¿Qué falta i de prevenir ?
« • Poiidoro.
Lo mejor.
Soldado**
Sepa qué fué ,
volando por «lio iré.
Poiidoro.
El que 74 lio sé escribí* i
Soldado i.
Ahora saje con eso (a)
«l tonto.
- - Saldado a»
El loco.
Soldado i » • • • •
El menguado.
- - * * Pólidoro»
l Quién vio Príncipe aporreado?
(i) Llegan el bufete %
(?) Le aporrean.
ESCENA TIL.
Dichos , el Capitán y el Tetrarca,
,. . Capitán* 4
Esta es la torre en. que preso
Aristgbulo está : en ella
dejarte eJ César mando.
' Soldado a.
Gente en la prisión entró.
Soldado, i .. : . . '
No vean que le a tropel la
nuestro enojo, que han mandado
con respeto le tratemos.
. • Soldado a
Que le servimos moa Iremos. . ; (i)
Capitón.
I Cónm tu Alteza liar pasad*
la noche f
. ) Polidoro;'.* r , f
Mai,..y j»eor
la mañana , que ¿^porrazos
aquestos pica rociaros (?)
me han muerto. ;,A
:•?"":'■...• . Vapitan.
\. ' , Tente, señor ,
¿qn¿ haces? . .^ ó:.- .¿í:Vj
Polidoro,
Reñir , Vive Apolo ,
á manera de valiente
al uso , que habla si hay gente 9
y calla cuando eslá solo.
(i) Fingen que le sirven."
(a) Dá tras los soldados.
^ *3£/
Capitán.
Advierte que- i estar •ootftig» /?
¡ viene el Tetrarca tu he^ft&ho; •
'■-••' PoUdéroi
¿ El Te..., qoé í» , -j. .;> y:<; .
Capitán,
i:EÍTetrarfcav
En vano
es ya escusirsé el castigo
de haber tal engaño hecho; ' ' ap.
^Capitán.
Llegad ; bien podéis llegar
conrAristótiulo á hablar.
Tetrarca.
¡ Que* miro! mas ya sospecho ap
que ha'y'algun secreto aquí, '
pues con stf nombre no ignoro
que esté preso Pólidoro
para grande fin'; y así^
disimular me conviene.
Dame, en mis últimos plazos,
Aristó*bulo , los brazos.
^Pólidoro.
Borracho el Tetrarca viene: ^ ap,
Aristóbrió me llama.' ' (
TetrarcaT "'' "y
Ya que en mis penas el Cielo
ao m> deja otro consueto '
que vpr mentida la fama ' '
qoé de tu* muerte corrió....'
Pólidoro. "'
Vive Dios qué insiste én ello j ap.
I qué TuerV que sin sabello y '
fuese Aristébulo yo ?' -
/
332
C*pÜAB.
Dejarloadolos e* bien-,
qnctahle» lo* do*, puf s; es Jlano ,
que á algun*fecio£>ctaviano
quiso que juntos tftlep....
ESCENA VJIl.
Tetrada fPblidoro.
, T¡etrarq*> r . .,
^Estamos ya solos?, , ,
¥ol}dor<r.
■, ..." •.;.•.•>..•.!
2>/rar«iv _ ., t
¿ Qué es aquesto , Polidoro ?
; , foUdoro. ,
Un fingimiento que lloro- - '
¿De que suerte?
Pofidoro,
Te(rarca.t
. Escacha^
Polidoro*
Que £S,V? vestido \*c$% r
me dio mi aipo, es lo primero $
que parece cabaU*4 ro
tin pícf ro bien vestjdp.;
lo segundo, con fque el. cija
que el César triunfa n te eiitr6#
y á Antonio ,y Cleooatr.a JbalJ^
en su fatal boberia ,
prisioneros nos hicieron t ,
y como, iba galán yo ,
con la caja, en que guardó
earU» y joyw, execro rt ...
el engato prosiguió , : ,. ..;
conque 41 me Aristofraló* . t
y yo le. Poli&H* ; ••
qué. toe dtf él, .np/AÍ j:^ie e^a*;
mis ansias «on jfcfcjál»,; ciega, .
sin veríaj we**«,ni r^i , ,
en un «aUeJen ¡Noftiega , ,
aprendiendo ¿ gW^Mfe*
ta tme.de aquesjo ;fcfc*nwdo
estoy, á un laá>*¿ aparca ,
que tengo. que haAla;f<£ói*inigo.
PoHdora* .
Esa «ila dicha jpa* wa ;
de un buen hablador.,, hallarse
con -quien, no ledjga nada,
y le ¿wga cnanto «41 diga.
; ESCENA IX.' *
Ya que solo me ved', 'sáfgátt ' ,
en lágrimas y suspiros," ' '
sin estruendo 'dé palabras , '
á los labios y á los ójóü ' ' >
tatf cautelosas «mis 'áfcsfas ,
que en saliendo de ella ¡ aun no
la* eche menos é\ <a1tná. ' l!°
'¿Qné es esto, eíelos ,Hqtf¿ es esto,
jay de mí í que por rúi pasa?
que bien será taéne¿té'r ,
que vuestra autoridad valga
mi crédito, porque es tal
el tropel de mis desgracias,
qoe aun pasando á la esperiencia 9
se me queda- en la ignorancia. .•
l)e jo aparte^' qoe del sacro ' *
laurel «piérdala esperanza ; >
dejo haberme convencido * • ' '.
de mis designios mis Cartas ,
dejo el caá íi'gó1 forzoso
de acción tan desesperada 9 ' !' ' •
como que á morir matando r *
me despeñase mi saña j
pues la desesperación ,
designios, y ambición paran
solo en pensar que ya tengo '
el cuchillo á la garganta; • ' v
y voy á qoe Otro dolor
es tal , qué el morir no basta l
para acabar con él » puesto -
queden «ai frase se adelanta i *
dé á la garganta él cuchillo *» '
pnes dirá desde hoy mi patria ,
que el cuchillo al corazón
murió su infeliz Te Ira rea :
al cpraaon djaje * y 4¡ge „,,., ;
bien , quejél es á quien, trajfpaga
ver en poder de. Ocla viano^
é Marieue retratada f . i ;.
y en dos partea , como quipn. , .
dice, que la luna clara ,.,....
de un espejo , (si está entera *,..'•
hace, un rostro, y si quebrada,
dos ; mosteando que en abuso
de supersticiones varias v , t
el espejo que se quiebra
siempre agüeros amenaza: .
y es el mayo» haber visto
¿ Marlene con dos caras.
Bien discurro, yo, que en ana
hermosura soberana ,
por soberana hermosura
sola mente la retratan ,
*in mas intención que el serlo,
ó la escelencia ó la gala
del artífice ; bien creo
que al verla el^ no recatarla
de mí es ignorar quien sea ;
que ser mi esposa y mostrarla ,
era cosa muy indigna
para dicha cara á cara f
cuando no por mí , por ella ;
pero todo esto no salva
ek que no tenga interior
afecto ¡ ay de mí ! de amarla f
quien no contento con una
en la mano, otra en Ja sala,
jura por ella el haber
de tomar de mí venganza.
Y pasando á que el puñal
en su pecho (i) ¿Mas qué cajas
á marchar tocan ? ¿ Habrá
quien en esta triste estancia
me diga qué marcha es esta ?
ESCENA X.
Tetrarca y Filipo
Filipo.
Sí.
33$
( i ) Cajas dentro,
336
Tetrarca,
l Quién '{
Ftlrpo.
- Yo, á rjuiVo adelanta
su lealtad á ser , ¿eiloi ,
el. criado que se manda ,
que solo te asista.
Tetrarca. *
i O cuanto
el ser td quien me acompaña
estimo !
Filipo.
No es leal el que
lio lo es basta la* aras ;
y así, aqueste breve tiempo
que le queda á tu esperanza
de vida ; pues se presume,
que antes que de Egipto saiga
Octaviano , su rigor
en tí i'jecuie; ruis canas »
mi amor t mi fe, mi alma, y vida
vienen á ver que me encargas.
Te.trarca.
¿Tan breve y tan cierta es
mi muerte r
Filipo.
l£l <]*itf su Jornada
apresure , lo adivina.
Tetrarca,
l Cómo ?
Filipo.
Como hace la marcha
i .Térusalen , por s\ hay f
mueilu lúy novedad.
Ttirarea ^
Calla,
Filipo , no me I* digas ,
que. tú eres .el ^ue me matas
autes que él
Filipo. j^
¿ lo , ¿fiíor ?
.« Telraréét,
,. Sí,
|>aes tú el morir me adelantos,
¿ A Je rusa le ii el César ?
¿ donde ( ¡Los cielos me valgan ! )
baile á Mariene viva,
quien la idolatró pintada ?
él victorioso , yo Muerto ,
y ella querida ¿qué aguarda,
mi desesperado awoj*? (i)
Filipo,
l Qué baces ? . .
• Teirarca.
Quitarle la espada ,
para arrojarme sobre ella * . A
que mas valor y ma* causa
tengo yo, que Antonio.
Filipo
f Mira..* •• ■
Teirarca.
SI haré , sí me das palabra
de hacer por mí una fineza.
Filipo.
tfo habrá cosa que no haga.
yo por tí. •
»!■■«- ' — '• — r .
( i ) Quiere quitarle la espada.
338
Tetrmrea.
f ¿Si es prodigiosa?
¿Hipo. '
Ningún prodigio me espanta.
tetrarca.
I Si es terrible ?
Filipo.
Que lo sea;
Tttracca*
l Cruel ?
Fi7*>o.
¿Qué importa ?
¿ Temeraria ?
JR7i)w.
Valor tengo para todo.
Tetrarca.
¿ Fiera ?
Nada me acobarda*
Tetrarca*
¿ Y si es bárbara ?
.Fi/j/m?.
Tampoco.
Teirarea.
Pues escucha ; pero aguarda ,
que es tal la resolución y
que para representaría .
á ios teatros del mundo»
como , al fin trágica farsa ,
pues hay recado , quiero antes •
con escribirla ensayarla* (i) ■■
\i\ Pónese ¿escribir.
' v FWpo. ; 7
¿Qué serj resolución, ap.
que con prevenciones tantas .
piensa? Apenáis dos renglones .,
escribe y cierra la carta, • . ♦
coandp í mí vuelve.
Tetrarva.t ,
. . Oye ahora*
' Filipa*. i
Si haré con vida y con alma» : .
Tetrar.ca.
Si todas cuantas desdichas f
si todas cuanUs desgracias
lia invenido la fortuna 9.
deidad de Jos hombres varia 9 ..
se perdiera» , todas juntas .
hoy en mi solo se bailaran f
que soy epílogo y cifra j
de las nis&erías humanas*. • ■- ;
iío^ que, ayer de Marlene.., .,
esposo y galán,, con ravas-. ,
nuestras de amor coroué ; . .,
de victorias qji esperanza ; L
hoy lloro agravios , sospechas »
temores, desconfianzas ,
y ... zelo* iba á decir ,
pero imaginarlos basta. , . ,
Yo K qu* nyer de Palestina .
Gobernador, y Tctrarca y
no rupq ambicioso en cuan.Ui ¡
el sol dota , y. el mar baüa ;
hoy pobre , triste y rendido, t
entre dos fuertes murallas»
aprisionándome el vuelo ,
tengo abatida* las alas»
339
i
340
7o , que del laurel sagrado
•ayer preténdala* ramas '• »
Siempre verdes, á pesar'
de* los rayos q'frelas guardan; 5
boy segur suya mi acero '
veo que sus pompeas tal**, '
sola roen te por llegar
embotado '4 mi garganta.
¡Pluguiera al bada! ¡pluguiera
al «tifio , que aquf pararan
sus presagios ,« y que en mí
se desmintiera la Vil grata
indignación dé un des ti rio t
pues muriendo yo á'lá safta
del femóle infausto-, puidier» "»
persuadir, a* la ignorancia , (
que, ya de'io'que ntas'tjuise '
eji cuto la arríe na». ; ' *
j Mas ay trtsté'i:¡.ay ¡InWiíe ! •
que no'1 soy yo' á quien mas ama
mi m fren a vida ¿supuesto ' *
que también* ella tirana
me aborrece por ser mía ;
y tío con morir acttb&n ' '
mis desdichas , qué inmortales-
mas allá d« morir pasan.
Octaviano' ( al prdnttttritfrlo f '•
valor *y aliento rae faltan ),• *
Octaviano adora (¿cómo4'
Jo diré sin que me aflírtia '
dolor 6 dolor? ) V adora *
¿ MarirrVé ♦ pintada •
dos veces la vi ; y dos veces
á él gentil , ph'és idolatra' ' :
una vez á un so) sin ln*¿ < • 'J
y otrar¿w»a deidad sin almt, -
¡ Mal haya ej hornee infeliz r •
otra y. w*l veces, mal haya . •
el hombre, que con oiuger , ,
hermosa $n estremo casa!
que no ha de tener la propia ::
de nada ,op¡oion f pues basta
*er perfecta na poco en todo,, ,
peroc^ft estreñí o en nada f . ,t
qu(? ^s^acmi^Q la hermosura,. .
t que siempre ¿ riesgo se gualda;
ai uo se depende, muere ;
•i se defiende, se mancha. <
No i pues, mi. ambición , Iilipo>,
lio mi atrevu).* arrogancia ,
no el^ ser. parcial cou Antonjo,-
no mi poder, no mis arinas t ¿
trie, aflija» me desespera , ...
me precipita y roe arrastra , ;
sinp e.|rSjW\d« Mari»*ue , ,
esposo, ,¡ G caigan , ó raigan
sobre miliares y ru »ntos!
aunque, sjj. .dp o>(Vn$a/t jautas. . ,
el peso noine. derriba.» ¡
no me rinde r no me agraba f..,i"
el de Jos, montes .y mares • ,,;
jjo me agoviará la espalda: : ,:í
y así, viendo. cua uto á i us Vanees
mi vida cuenta la parra , (>)l
y cuajiío á brazo partido ,, .
en esta iqhrega estancia
Juchando -estay de mi muerde ,
con las >o.tpfl>ras y, fantasmas^,
viendo, rn n^ti qu«e apenas hoy
en una pública jriafta . . , .. , N
341
i
342
Uve tforror de la fortuna ;
aeíé del amor venga ti «a ,
cuando él sea \*J infeliz !
( pues á Jerusalen marcha,
donde es fuerza que la rea )
«n tálamos de oro y grana,
heredero de mis dichas >
dueño de mis espera asas*;
muero de agravios y celos 9
que matan , porque no- matan.'
Dirásme, ¿que que me imparta,
pues con 1á vida ve acaban
las desdichas? ¡ Ay Filipo f
«fué 11 lo esa opinión engaña !
que -o mor en 'el alma Vive ;
y si ella i otra vida- pasa ,
no "muere el amor, sin duda ,
puesto que no muere el alma.
¿ £1 ño* nace de una estrelía ,
ya propicia , ó ya contraria?
¿pues cómo faltará amor,
mientras la estrella no falta?
¿Quieres ver cual es* la mía?.
Pues si ¡mdiera apagarla
hoy con el último aliento ,
lo hiciera , ponqué faltara
del cielo , y otro ninguno ,
1éñ!'sü gracia ó su desgracia,
no uaciera como yo , '
porque como yo no amara.
Y eu fin , i para qué discurre '
mi voz? i para qué se cansa f
Otra pena, otro dolor, -)
otro tormento , otra ansia
en el corazón no llevo ,
348
sino sedo ver que aguarda
Mariene á ser coopta?
cíe otro amor , -d« otra esperanaa.
Sea barbaridad, ¿eas
..tacvw , sea inconstancia ,
sea desesperación*- <,i • .♦
sca^trenesí , sea rabia ,
sea iva , sea letargo; *
ó cuanto después «Ms.aftsiaa
quisieren, que todo, quiero
que sea*, pues iodo. jevnao'a , '
como pou^an mtó zeíos ;
y asi , pu*s que la palabra
'*}e,h*s «lado de obedecerme , . :»
lia? lo que mi amor te encarga :
vuelve á Jemisalea , vuelve
á ja esfera soberana
del mejor sol de Judea ;
y en dkiéndote. lá ¿ama
qu_e.be muerto*, er^» el mismo instante
coa. mortal eclipse apstga
á la tierra ,el mejor rayo ,
al cielo .la mejor llama,
al campo la mejor 4kwt , .
la mejor estrella al alba.
Tolonieo , que quedó
por capitán de mis guardias 9
y siempre á Marlene1 asiste , ' *
sin poder seguirme , á causa
de quedar convalocteute
de aquella herida pvsada , . ,
dará la ocasión^ á cuyo
fin , para él es esta carta :
de él u» fia , ,pdes no dudo ,
previstas las circunstancias
i
344
de qq •veWHtf , 6 drtfn' dogáf:j
que él te guarde las espalda*.
• ¿Muera yo, y muera sabiendo *
que Mariene soberana
muere, con rt>igo , y que aun -tiempo
mi vida y la aivya acallan ;
pero no sef* , que yo
soy el que ar*rif U manda :
no me afeorrecca e\ insta irte ,
qae pida al sirio' venga****.
Ño te acobarde lé borrible
de ana historia* tan cstrajna'J-' *
que cu*»4* trttimftraftr Unda' í
que kobo 'quién dejó por tn'and*
un bomicitii*, creyendo • > '-r í
. que asf aas pena» engaña ¿ < ? >"
que así sus qnijas? desmiente j ,;
que asi desdice» sus ansia* f"
y que a si ¿enmienda sai gelos; "r
t>tros babri'íjwe 4« i aplauda i*
pues no b«y amanteó' marido »
( salgan todos á esta causa' )
que no q a ótete ve* ante») > !-
muerta , que agena tu da**a<
Filipo.
Bien quisiera responderte,
mas no es posible 9 que baja
mucha geute á la prisión.
, Tarareo* .
Por si vienen por mí, salga. '»
mi valor ¿. recibirlos.:
tú , cobrando la ventaja
que puedas » ¿parte , Filipú t
al instante. .,
345
Señor.....
Tetrarca,
. . $alla, ,. .
que sé que tienes, razo» , • >
p$ro i» o. puedo escudarla*
Ni y© decirla , que. IJegsi >
ya la gente. ...^ ,
Petrarca. t
(- ,,• üsíera» alta», •• '
cielo , sol ♦ lupa,, y. fsjrellai f L < í,
nubes , granUos y escarcha* , . , , t
¿ no hay un ,^ayo para, un tríjte?. \
pije* si ahora: u-o los jga&ta¿ , •,
¿para cuándo ,, para. cuindp • t
t%n | Júpiter, tus venganza» ? - . ,
ESCENA XI, ..•■:!. "'-
Decoración de Marina.
jirístóbuto f Marlene-, Damas y Soldados»
'r Afisfobüfo. '
Dame otra ves lo» brazo? ,
porque coronen tan. hermosos laxo» ,. f
hoy la esperanza mia, • . ►! . . »
M atiene.
Mi vida % hermano , á te. valor se fia f ..
publiquen , pues , tus, glp#iaü f , , ,
que victorias de amor son mis victorias. •
Ári$tóbu}o. •. í
Ya ^oe. por la lealtad, d« Polidoro , ,
como te dige , con mi nombre preso»
de uu infeliz á otro infeliz suceso » !
i
«no
pude ifegar dónele tu lúa adoro ,
y donde tu obediencia y tu decoro
atenta dignamente
nuestra nación 9 de su alistada gente
Genera! me ha nombrado ,
cum pirré la palabra que te he dado :
de morir animoso * •
6 traerte Ijftre tu adorado esposo.
Mariene*
| Oh , cúmplame?* el ciefo !
Y pues el campo de cristal y yeló
de aquí á Egipto es tátf'breve, »
N por ese pasadizo f que de nieve f * '••
ó s¿ encrespa , ó se eriza ;
cuando el copete dé stf frente riza * '<
presto la nueva espero '
de que mi amor desempeñó tu acero.
¿instábala.
Si su amor va conminó ,
fácil empresa , fácil triunfo sigo% .
ESCENA XII.
Diclws j JColomeo*
• Tólomeo.
Ya el campo cristalino
tanto pez de madera , ave de lino $ '
admite en sus esferas v
que parecen las ondas lisongeras f ' • •
Ocupando horizontes ,
una .vaga repábüca de montes*
Y pues noble no'r}ué<fo ,
que escusa r se á tan alta facción pueda i'
que, rae dea le suplico
licencia ..... . <
Mariene.
Antes^e oiría , la replica.
Capitán de mis guardias te ha dejado
mi esposo, su palacio te ba fiado ;
no es asistirme á mí menos ufana
facción , que esotra.
Aristóbulo.
Dice bien mi hermana;
y pues el cargo , que os quedéis abona,
mirad que me miréis por su persona.
Tolomeo.
Obedecerte espero.
Mariene.
Y yo veros partir á todos quiero ,
porque os den para iros,
agua mis ojos, viento mis suspiros.
ESfC¿NA XIIL
Tolomeo y libia,
. Libia.
Permita la ocasión á mi deseo
el que de tu salud ¡ó Tolomeo!
el parabién te dé; si bien pudiera
dármela á mí mejor de que no hubiera
Mariene admitido
la fineza de ir ; que hubiera sido
doblada la dolencia ,
consqjar un dolor con una ausencia.
Tolomeo.
Agradezca , señora ,
el favor toda una alma que' te adora;
f pues como á milagro
suyo, mí vida á tu deidad consagro,
cree que el morir sentía , v
■k
348-
no • Libia hermosa f no jorque moría $
aiuo porgue sin verte , ~
pagaba con dos vidas una muerte,
Libia. I
Responderte quisiera : •■ I
mas la Rey na , que ocupa la ribera , j
me echará menos; solo te prevengo y
¿que ya falseada para Vernos tengo
dei jardín esta llave.
Tolo meo.
Si ser amor ladrón de casa sabe f
dame la llave ahora ,
y apenas desdoblar verás, señora ,
la falda , que arrogó la noche fría ,
sobre la hermosa variedad del día ,
cuando entre en el jardín , y sean sus flore*
los testigos no mas de lus favores ,
siendo sus pompas bellas,
ai flore» para ti , para mi estrellas.
1 Libia.
Toma ; y advierte no entres, que quejosa
de tí Sirena , y de mi amor zelosa ,
anda, hasta.... Mas no puedo
proseguir ; á Dios , pues. i
Tai ame o.
Confuso quedo t
oye , espera.
Lilia.
No faltes de esta parte,
que yo si ppedo volveré á informarte*
ESCENA XIV. t
Tolomeo , y piteo después Filipo*
Totumeo.
Aunque en la pa¿ me quedo ,
temer mas guerra en- mi) sentidos puedo
que tienen mar y tierra f
pues incluyen mas guerra •
que tierra y mar el ansia y el cuidado
del que aquí aborrecida y allí amado t
lidia con su deseo ,
siendo Sirena y Libia....
Dentro Filipo.
¿ Tolomeo ?
Tolomeo.
¡ Cieloj ! ¿ Llamáronme ?
Filipo,
Sí.
Tolomeo*
¿Quién'? '
' ■ • • Filipo.
Un hombre que ha Helado (i)
en un baroo'que ba volado
desde <*) mar de Egipto aquí;
y que sin ser conocido -
de otr.i , á cayo fin cubierto
el rostro, lia tomado nuerto
en sitio teas escondido ,
á solas tiene que hablaros:
Seguidme. ;
Tolomeo. •
¿No me diréis
quien sois t
c f • « '' Ftii/to.
.- • Después fo. sabréis. •
i ' Totuma*.- «.
¿Quién vio sucesos mas raros f- 4/?.
Guiad , pues.
(1) Sale cubierto el rostro.
\
Filipo.
' Sí baré, ninguno
me ba de ver hablar con vos.
ESCENA XV.
Decoración dh Sbiya.
Tolomeo.
Va estamos solos los dos f
y el sitio es tan oportuno . . ,
que es apartada lugar.
Filipo.
Pues leed ese papel ;
que en viendo lo que hay en él
tenemos mucho que hablar.
Tolomeo.
Cada punto , cada instante,
añadís al. corazón
otra nueva confusión.
< Filipo.
Aun mas quedan adelante:
leed , que mas duda os espera
por piadoso ó por cruel.
, Tolomeo.
Del Te tr arca es el papel ,
y dice
Filipo.
De esta manera 9
descubriendo su intención ,
lo que hay en .él he de ver,
para ver quá debo hacer*
Tolomeo.
Notable es mi confusión.
W
3U
Lee. A mi servicio eonetone $
á mi honor y á mi respeto %< t
que muerto yo , con secreto,
deis ia muerte d Marlene* .
Hombre , que de asombros Meno '
traes en carta tan sucinta 9 » , • .
del rejalgar de su tinta
.confeccionado el veneno i •■ <
si con ja racionaba sido \>
la de esta tenaeridad , ' ■ . }
y á examinar mi lealtad, ,.
de parte suya has venido, ,,
no solo *n lo. que Contiene
mi honor contendrá , mgs .pieiTsa f
que he de jbovíf en defensa
de mi Reyha Marlene ) >i .
, y pues traidor , vive Dios ,
eres (que note encubrieras» ,'
el rostro r si noble foep*s), t , *
y estamos solos los dos,* ;1J. •»>
te tengo de hacer pedazos
, entre «bis brazos.
fío harás 9 (t)
que yo.no esperaba mas,' a
para darte, rail abrazos» * *
Tolomeo* ;.
Filipo ( j qué es lo que veo?)
tú sospechoso ( ¡-qué miro-I}-
ya con, mas causa me<a4miro %
con mas r*azon na ÍOi£f eo.! ¡
(i) Descúbrese.
23
i
3S2
Fdípo.
El Petrarca para lí s
con esta carta me envía , x
qoe de los dos solos fia
]a acción qoe contiene en *sí 2
muerto él , nos manda ,que muera
Mariené; pero ya-
que de tu Valor está .
vista la fe verdadera r
quédese e> caso encubierto f
que si él vive estarlo es bien ;
y si acaso muere ¿ quién ,
ha de obedecer 4 un muerto ?
Totumeo, •« ►
Dices *bién,*; pero «un es mucha
mi duda y sepa qué? es esto:
¿ quién en tal furor le ha puesto. I
Fílip*.
Si quieres saberlo escucha :
Octaviaito enamorado,
de un retrato que.*..
Tolomeó*
Detente „
que por aquí viene gente.
Fiiipo.
A los dos nos ha importado
que no me vean » y así , ■> ■
por desmentir la sospecha v
quédate á hacer la deshecha ,
y vente después tras mí ,
que en ese monte te espero y
y mil prodif ios sahraj»
k
353
... . . ESCENA XVI.
• •* .. .: ;•'.■. • *' ■■ *
Tolomeo y poco después pirene,
Toiomeo.
i Qué tenga que saber mas -,
si ya de lo que sé muero?
Marlene era f y* torció
á los jardines el paso ;
y yo suspenso deheaso
'qtie me» ha sucedido » no
sé de una acción tan cruel '
•*° Cuantas eos** anticipo:
vuelvo á seguir á Filipo f
volviendo á leer el papel. >
'"''• Sirena. * i •
Decidme si por aquf "' • *
ha pasado MaViene ,
que en su seguimiento...* pero
si hubiera visto quien eres,
ni aun esto te preguntara ,
••'¿-»-*-; ^oi* ño hablarte , por no verte.
Tóioméo.
Espera, Sírehé, aguarda. '
•'••' •' ' $ii*e*e>. ' 'u ' ' '
¿ Para qv¡f'¿ t ¡r>ítoi aleve , "¡
ingrato ¿'ftlso !, ín'cónrtante ? - 1
TofóiBeo. * • J
Para qur s*pa*V Sirena;'" n' í>
que los bbnVbré^fcdmo yo y ^n
con principales' Wufceré» Vtt
bien pueden1 no sfer amantes r¡'
pero no el no ser Corteses* j " •'
yo por soldado no tuve
inclinación..,. *
j
354
t
S ir ene.
Gise, ceas
tu voi , que aun satisf aciones
de ti no quiero: * y '
' ' escena ¡jKvfl^ ;"1
Dichos , jr Libia /¿I JttftoV
i . ••<.,•;!*
íipia.
¡ Qué, escacho ! |mv cómo
lo dado, pue? claramente
' dice que la satjsface, ..,....;.•
la qnc dice que, no quiere
oir satisfaciones l .•,.,.;,.■
Tplornto. . ,
que aquesta ocasión ofrece [ ,
el acaso de,encGn>tranrmrei,
jor mí mismo fras.de o^rme¿ atiende.
S ¡renté
No haré* tal ,. ,que cortesana .
yo también ,nQ. quiero hacerte
e] pesar de^qne ,no leas ,f
- el i»a^el,qu^fi divierte J t ..
tan á solas ;,y^fs bíeu,
(porque #fW ^BflVil^ffv|nOTe ,
mostrando, f.qVfcnafo^ nftd* *
mis vautfa^flijo^^tofl >
q»\W^ >?Í<^«ll? í* hallp %
que leyéndole ^* 4«Í^ . ?
C6CENA XVm. v !
Tolomqo y Libia»
• i*.. Libia. ,-• K
¿Qué papel, cicles , será* >.:
el que la venga y la ofenda t ' >
iTolérmo. • 'i.h.íj
Haces bien , pues aunque, «vuelva
á leerle una: y* mochas vectay 4
tina y^urachas volveré ,
á dudan lo que contiene* •■ ■'
Libia* >
¿Mi sufr ¡miento , qué aguarda I
• Tolomeo. ■ ." °" '
lee. ^ m¿ servicio conviene.**
Libia.
Suelta ingrato. (i)
: i . Tolomeo -v
, . . . : < é Qa¿ « aquesto f
:. Libia.
Saber. qqé papej.es este, ',
Tqlpijuo,
Pues no lo has de saber ,, trtbiaf
Libia*
¿Cómo no?
Tolomeo.
Si es que merece
algo contigo mi honor v
ai me. estiro ds* si me quieres,
débate yo la fineza ' ' '
de no verle. -
Libia.
¿Qué es no verle f
tit
<( i J l* ote el popel.
556
si lo <\n* i decirte Tdetvo
es que en el Jardín no entres 9
de cuya puerta la llave
ni amor te e ai regó imprudente ,
basta que ana sé&a mia ,
te asegure de Strene , • . , ,
porque quejosa de tí ,
y de mí celosa, aneje. ..
estaren él á deshoras? - .
¿cómo , di y ingrato, pretendes ,
¿aliándote con Ja misma} .
de quien recatarte debes ,
dándola satisfaciones , :
y diciendola que aqueste
papel la venga de U. y <
que sin mirarle la. deje?
Tolomco. •■- ¿
Aunque tienes rasoftt , Libia ,
vive Dios , que no la tienes :
el papel ni á ella ni á tí
toca, y en fin no has de ferie.
Libia»
He de verle.
Totomeo.
Mira.-.
■ ,« . Mfim\
, . Aparta,
, ; (J:; . , Tolomeo. a, t
Considera.... t .t 4.. 0! ,>*..,
Libia. . ,,/, w..
Quita.
" - Toiometoi.
no desatento....
3S7
. Libia.
iTát ,t Ví ,
Totame*. . .
■•.-•V ■.. . . Sí. .. --
( Libia*
¡} De. qo4¿ sueste ?
'-.)> Tolomeo* , ,
De esta suerte,
¿•fría.
¿Tá conmigo tan grosero?, .
Tolomto. ... - *
¿Tú conmigo tan aleve ( ,
. Los dos*
Suelta el papel, (i)
3ESCENA XIX.
Dichos x Mariene.
Mariene. .
¿Qué papel?
Tolomeo.
¡Grave, nal!
Libia.
¡Desdicha fuerte!
Tolomeo
l Qué pudiste engendrar f Libia 9
sino áspides y serpientes ?
Libia*
i Qué mas áspides que selos ?
Mariene.
¿ Pues qué atrevimiento es este ?
¿así mi esplendor se agravia? ,
¿ así mi sombra se ofende ?
( i ) Parten entre los dos el papel.
t
tii
l mi decoro se atontara f
y mi respeto se pierde ?
¿En mi casa, y á mis ojos,
vuestras acciones se atreven
á profanar un pafacio ,
templo de honor , tal;» q« á verle
el sol, no entrara álno entrar
crin disculpa de que viene
á darle la luz ,* qué el sol
aun no entrara 'de otra suerte ?
Dame esa parte tá , y tú
esotra , de ellas conviene
informar á mi recato.
Tolomeo*
Que es una vívora advierte ,
que dividida en mitades
con cualquier estremo muerde.
Mariene
Yete til | Libia , de aquí.
Libia*
Piedad es el que me ausente , ap>
por no verla tan airada.' *
ESCENA XX.
• Tolomco j MátUnc^
' Mariene»
JTá también , que* aguardas? vete.
Tolomeo.
Si por ventura han podido
mis servicios merecerte •
* sola una merced , que sea
capaz de muchas mercedes ,
rompe ese papel, y no
le leas , señora ; atiende ,
3«*
que cnanto por verle* ahora , "*^
darás después por no verle. v]
Mar teñe»
¿Qué deseo de Moger
se rindió al inconveniente ?
Tólomeó. ''
El qae advertido de mí
sepa que á fin diferente
de que llegase á tus manos i
está inficionado ese
papel de un mortal veneno '
tan rigoroso y tan fuerte ,'
que matará á quien le mire ;
que es la causa porque el leerle
á Libia le defendía ,
viendo que entre estos laureles -
era ella quien le había hallado , ,
no siendo ella á quien previene
matar mi.fé en tu servicio ,
que hay en él algún aleve , •
con quien se escribe Otíta yiano \
y as/, que de tí le eches ,
con lágrimas á tus pies f
te suplico humildemente.
Marienq.
Quien advierte de un peligro)
nunca suplicando advierte ,'
porque el beneficio manda ,
y no ruega ; luego mientes
que si estos es t remos haces v
cuando me acuerdas los bienes 9
l qué dejas que hacer , que dejas
cuando los males acuerdes?
Letra del Tetrarca es ,
con que ya se desvanece
J
360
¡K
el que fuese fnyo , y ya ,
que viva ó muera be de leerla.
Tolomeo*
;Ay Infeliz de ti? ap.
Mariene,
Dice aparte de esta suerte :
Muerte es la primer razón,
que he hallado , honor contiene
esta, Mariene aquí
se escribe: ¡Cielos, valedme,
que dice mucho en tres voces
Mariene , honor y muerte !
Secreto aquí 9 aquí respeto,
servicio aquí, aquí conviene
y aquí , muerto jo , prosigue :
¿mas qué dudo? ya me advierten
los dobleces del papel
adonde están los dobleces ,
llamándose unos á otros, (i)
Sé, ó prado, lámina verde»
en que ajnstándolos lea ;
A mi servicio conviene 9
d mi honor y á mi respeto ,
que muerto yo \ hados crueles !
deis \ con qué temor respiro !
deis la muerte á Mariene*
Bien dijiste que era fiero
tósigo y veneno fuerte , .
puesto que si nov me mata ,
por lo menos lo pretende»
¿ Quién este papel te dio f
Tolomeo.
Filipo, que con él viene
(i) Pone los pedazos en el suelo y júntalos*
i de Egipto ; per6 señora , -
estar satisfecha puedes i
de su{ lealtad y la mía t ,
pues loa dos,..
, Mariene*
Otra vea mientes ,
que ni é\ ni tú sois leales ,
pues cobardes, pues eleves ,
ó viva o muera f no sois
como debéis y obedientes
al. precepto de mi esposo:
¿quién mas es. cómplice en este
secreto?
Tolomeo. .
Nadie , señora.
Murióte» ,
Pues mira lo que. fe advierte
mi voz; que ninguno sepa ,
ni FiJipo f que á entenderle
llegué yo.
TcA&mco* >
.Un marmol. aeré,
ESCENA XXI.
Mar Une.
]0 infelja ana y mil veces
la que se ve aborrecida
de la cosa que mas quiere l
¿En qué , amado esposo mío ,
en q«é mi vida te .ofende ,
que te- pesa de que viva
la que de adorarte, muere ?
¿Quando yo tu libertad
trato | jr á Imperios de nieve
i
Sé*
doySemfrtjtnís de ondas, l '
Babilonias de bajeles ;•
cuando en itii i fri aginados f *
después qne vives ausente y - ;
adorando estoy <« sombra ,
y á mis ajas aparente 9
por burlar mi ¡tontas}* %
abracé el aire mil .veces ; '
tú en una osen na prtajon ,
funesto misero alvergue ¿ • * l - ■ *
en vez de abrasar mi imagen; 9
estar traz*áá> rai muerte ? '
¿ O te quiero » ó no i ¿ Si no •
te quiero 9 ¿ no»es mas decente
á un noble , que de muger
que. le olvida «o se acuerde ?
Y si te quiero ,*¿ p<w <]oé , *
después de muerto* pretendes
qne muera? ¿No sabré yo»
sin mandarlo obedecerte?
I Luego olvidando ¡ay de mí !
6 queriendo, -de -un* suerte
ofendes tu vanidad 9
ó mi gratitud ofendes ?»
Si del mundo el mayor Monstruo
me está amenazando en ese
encuadernado volumen 9 ' •" • '■ ■' >
mentira «cui de fas gentes f; <*'
y tú me m-afta* ; será
bien decirse.de ti que eres. '• '.'
el mayor Monáfruo det' mundo;*
¡Mas ay ! qUe enllégandio á este
término , n<y sé que nuevo - • "'
espíritu me enfurece ; .-•«.?*
y pues me tocan ai alma .
afectos tan diferrotes ,. -
de los mío*. , plegué díñelo,,
fementido esposo alero f> .s
que el socorro que «te embio >
nunca á .tomar puerto llegue:
entre laí SifiWfr jt.Scila» - /
de Egi pto , á p¿qu« le echen • ' <
lo^aóaóbradofrrOfnbqtes ♦
loa contrastados .vaivenes -.
de las;ráfaga#ftde,£oío f
ó los sepulcro* JerTeiis?
No solo>*».tu> Ubeatad
milite >Ber*.ó>:Atiefte>'.. '. : *
irrite á Octaviado* <fue - • «*
apresurando tú ... 4 teníe
lengua l no su muefcte. diga» 9 * ».
nasta queéldiga-tafcxi maertq* ■'
que- una. eos* #&,*£?> iqnlen aoyv
y otra ofanctogme, éU \lO plefen*
al cielo! que vi$U**¿oia>. > <>. »«;*
tan en su íayov navegue» ; -,.i',t
la armada ida. iUf socorro, • • /
<¡ue sobre el .puerto deMénfis. >
en tan grande, es trecho ponad-
la confusión .da sus- gentes,,
que temerosa «de que •
< las roia& sus, niqcos entren . .?•
¿.sangre y fuego, á parlidou >v
reducidas ;.m^ le» ten tregüen •■'»
-vivo f para ¡juera .fn¿s.J>ra*ot...<.
¿Pero qué digo? suspende
lengua , otra vea el acento >
sino es que decir intentes ,
á mis brazos, para que
Vengativa « impaciente
3#3
36*4
cu ellos le baga pedasos :
¡ ay de raí! ¡qué fácilmente
de un estrrmoá otro se pasan
en afectos de tqogere»
las lástimas a ser iras ,
y los favores desdenes ! • - • -
De maceres dije ; pero
dige mal , qa« etduirse deben '
las mogeres como yo
de lo coman de Jai leyes ;
y pues piadosas en una
parte 9 y en otra crueles
mis ansias lidian , en tanto "i
tropel como me acomete
de dividido* afectos >
i de encontrados pareceres
y opuestas obligaciones ;
4¿m* e! cíete fadnstria r dense
anecio. el hado, pora qoe
tanto unas como otras temple* *¿
qae como espeso ofendida ,
y como Reyna prudente , '
cumpla con el mando, y cumpla
coamigo f coa lid o á ver lleguen *
cielo t sol y lona y estrellas ,
astros y signos celestes , ♦ v
montes , mares t troncos , plantas t
hombres , tierras , aves , peces ^
qoe como Reyn* perdone ,
y como mnger me vengar.
46*
ACTO TERCERO.
ESCENA PRIMERA.
Decoración db Mabik a.
Suenan instrumentos de música en una parte 9 y en
habiendo cantado , suenan cajas destempladas ; y
después de. los primeros versos , salen Octavia-
, no, el Capitán y Soldados»
Unos* • .
Viva Octavia no.
Música.
FU>a> *
Unos.
Y en los campos de Oriente*..,..
Música,
Y en los campos de Oriente*.*»
Unos. ~V:
Ciñan su augusta trente.....
Música.
Ciñan su augusta frente*.,*.*
Unos.
Sacro el laurel , pacifica la oliva. ( i )
- Dentro Mariene*
La aclamación festiva
convertida en lamento 9
de mísera contento 9
diga en mi ^ena fiera ,
que muera yo dpnde mi esposo muera.'
( i ) Tocan las cajas destempladas*
J
366
Dentro otros,
~ "A tierra i tierra. Salva.
Capitán dentro.
H Marche
inspirado el clarín , herido el parche ,
á la ciudad *en orden nuestra gente.
Ociada no.
Salve , ó td Metrópoli de Oriente v
Jerusalen divina. .
Salve t ó tú Emperatriz de Palestina ,
* .y del. Asia señora 4
"* "que en el robado, imperio del Aurora
con luciente voz muda
el sol en so primera edad saluda.
Salve otra vez, y admite
la Cesar , cuyo nombre, que compite
al tiempo y al olvido , '
dos veces al laurel restituido ,
pisa tu arena ; una
en favor del poder y la fortuna ;
y otra , po* mas. blasones ,
á pesar de traidoras sediciones ;
pnes cuando presumías y
que del romano yugo sacudías
la cerviz, con haber hoy enviado* ' >
á Aristóbolo tanto leño atado
4 librar tu Tetrarca :
yo como en fin • caudillo de Ja parca f
habiéndole encontrado en el camino 9
y á fuerza .del destino
dejándole su armada ,
en las costas de Jafa derrotada r
llego i ti i donde intento,
- . qo# el primer escarmiento
que tu muralla vea ,
N 361
de tn ?etrarca la cabeza sea ; ♦ '• » - ,
á cuy 9 fin f por mas. infeliz suerte.,. . ,
su muerte dilaté, pp^que su caaerU
le d^ terror .nías fiero 9 *
y mas el filo de este infausto acero ,
desagraviando d« camino aquella
que ofendió sóbela na acidad bella»
De ese , pues, bagel- donde* .... >
mas le sepulta el. buque, que le esconde , ..¿
á tierra le sacad coji el criado ,
que también por habeeme i mí. engaSado i
y que él era Arislóbuta fingido,» . ..-, . t * -,
ha de morir. ( i ) ¿ Mas. qué ¡confuso r»idd>
de músicas en una k . \^*t"i t • ■» ::» '
partera*; *«túcba.? ^ Quién, en otra alguna .:
«edición cajas toca destempladas ,
repitiendo encongada?, \P'|
allí con voz altiva ,
yilkt XJteiaviuno ,* viva'. ' ' '
. '-, - c . ^labiarm. ' ; *1^ * *;
Y allí con Vóz^sevierV. '..«' ^v %
Maritné.
T muera yo donde m* esporo! jfluelNur ,*vf
$* , -u * ' , Capitán, v f , •■ ->ur t .-i
De la ciudad abvrf^» . .-■;•-. ■• . *• »,* »• *t
. ¿ tu aalvas^iacJWvjf.-mcé dot puertea*; • y ^
que de aquí se divisáis V *
y variaa.4le<nioka«hB)mii ai otro amiasjfefr'f
que poc uná^eiJloaxHbgres el íestiyo» i, n , ,u
Tulgo , aclamando tu renionvbrc altivo* y¿»é
á recibirte sale; «i-.r 'W\,
y ptnqte ¿Leíanlo al fregocijo iguale,
* i ) Aun lado cajas ,jr d.tíWfl&Vh, >j\(l
"24
j
363
por otra , negro* lulos arrastrando f
y haciendo las rouge res» nuevo bando,
salen tamban diciendo,
en ambos coros uno y otro estruendo,
Todos y Música.
P'iva Octaviano , viva f
y en los campos de Oriente
ciñan su augusta frente
Sacro el laurel , pacifica ta oliva*
Marica*.
La aclamación festiva f
, convertida en lamento
«V* misero co riten to, *
diga de otra manera ,
_ qnetiuíera yo dónde mi esposo ttuerav •
• j • i • • » i
ESCENA II.
Dichos f y Filipo con una fuente y en ella unas llau$t
y Toiomeo con otra y en ella un laurel ; y par. la
atraparte Mariene y damaf^ vestidas de lutof
con un vela en el rastro* , ,
Teiomeé.
Pnw laliddadoflr* tiene- ■/ - • .«. . Y
mas medio, aunque la, atenta Marlene,
ftierafi es rendirnos: llega * • ' **•'
y to las -Ha vea y él 4**1*1 e«tr«gav .-.'
Filépau i' - r • ♦< .
En tai** leías del frn «fe: pétoas.tantas ,
Jei*osalei*r*eísor f bv^aé, fas plan taa ;
*•• Uavesf'rinder . - .* ni * . .
Tótomeo* r»' « i •
* '<•• , ii ;• ,c- JTiaü lasjftl y oliva* •
Dk¡e*aV*<r*e*».>
1 .
36»
Tódeá.
Octavíano viva
Marlene y Música.
'A tus pies infelice
llega también quien afligida dice ,
bien que en cláusula menos lisonjera y
que muera jo dónde mi esposo muera*
Gctaviano*
En estreñios tan raros t
que agradeceros tengo y «jue estimaros
á vosotros 7 mas no que agradeceros , '
ni estiraros á y os t Helando á veros
> con seüas tan funestas ,
de mis aplausos perturbar las fiesta*.
Marcbe el campo. ( t )
i r :' f Marlene.
Primero
toe has de escuchar. :>:-
Oclaviapó.
> Si enternecer no espero
ais iras i l para qué con ellas luchas f ,
N Mariene.. , . y
¿Para qué tii gobiernas si no escuchas?
Octoviatio. „ . ♦ .
. Dices hien , oirte quiero * «ñas no ignoro
que tampoco es respeto ni .decoro,,; „ ; ■ :*
que tapada escuchart«vhaya , sin verte,
;.v. '. Matieju* m \n
También tu dices bien ,r ahora advierte. (a)
. . ;i «T'-J- OttOViikW- '
j Cielos , qué es lo que veo!; • r aps ' , ,
l de cuándo acá toitt& tiwrpo el doseo ?
»■ iOJiufa eaJ1 j ■■""•<,>' " "" i "■ »
(i) Vuelve la espalda y señalé detiene,
( a ) gui¿*« 45/ i*/o. ^.^ , I . . . ,) ^
Mariene.
¿Cielos \ que'es lo que miro ? ^ ap.
Todo «-1 aliento al corazón retiro
al verme en su presencia descubierta.
Orlaviano.
¿No es esta la beldad que adoré muerta ? qp.
Suspensa al verle quedo. ap*
Octavtano. >
Al mirarla ni creer ni dodar puedo, ap.
-Tolamco. *
¿Qué es tremo es este.? ¡ay infelie! sin dula 0/1*
viene i que el Cesar á «vengarla acuda
de aquel rigor. $ N<* basta , pena raía', .
prosa á Libia tener desde aquel día ,
sino querer añora
descubrir el secreto ? ■'»•'„? i
Fi7¿>».
f • Pues ignora újp.
£ qué fue mi Venida t *' S " •
no hay que temer » segura está mi vida;
r » Martvne. - :,< ■ -; •'• ' •-
Mal cobarde me atienen. ' ap*
« - {rOctaviano. . c "
Mal osado me anithd *dp."' "'
t'í •• .-' , Maritne¿ -r ■',-*
Mas , ¿ por qué me reprimo ? ap.
( ) --'" r ' OHáMano. •'•'» 'í r.-;.¡ .1 T
¿Pero porqué lo ^tte* h« de estimar siento ? ap.
Muger ¿qué quieren? '•> vrr ,p i ,í;
* Marlene.' ■ >¿ o.'- - ¡«
«*~ Que me -estés atefttOk • —
-* ' Ottávtuno. ^ »* ■> -*» * i » )
"YQ** aguardas, pues? ^' • Va m^'»»»^ ( •„ )
.*.♦. ' Motiene. « . }f • .
.?»•»•» r .-í Escucha. .
. Mucha es, jai turbación* u».
, ■• Octaviaría*
Mi pena es jaancna, «rn.
paca la muerta ceniza e¿ viy^ llama., /
«v. ; ... Mdriane* ' H ,. *
ínclito Qéa?ar , $uya heroica fama...
ESCENA lir. '. '
Dichos , soldado* con el Tetnarca y Poiidoro.
->> ;i; , . , Saldados. , , ■
- Con el criado aauí el- Te. icárea viene* ..íá.;.*
'....-• Te¿i:mcca> . • .,' ■ i
I Qué jqíi*q !)¿cod el César IVJariene ? „: aj*,
¿ pues. no .bascaba ; cielos! , <
ir á moríc , ¿too, á morir jde tejoa?
t/ ,1.; . Pulidor o < , .
¿Qué son solas? ¡pluguiera . .:
á Paco para^mí aelos hubiera ,
y no hubiera un garrote
que anda de.sde la nuez ha^sta, el cogote fJ. y
ya haciéndome cosquillas, !,
Octaviaría.
Su castiga -i
< . diré* después : prosigue. /
Mariene. ., .... %i ,
Ya prosigo, . n
ínclito César, cuya heroica fema , r
al alcázar se el«*va de la luoa>,, ., it
cuando'con labios de metal te adama ¡ ,, ,
su Júpiter ,. y dios de. la ¿pr^ona ; r . ¡
ai cuando ¿\ £ relámpagos $e inflama» .
. el Iría; le sereba , en mi ira por tu o*
suerU,iWeoeres^ JúpjUr^^yea! ., ;
i
372
y el Iris de mi pas ta laá/rel sea.
Y pm»a tu nombre en láminas se escribe 9
que el tiempo que mas vuelaVífué'nfa* corre ,
ni coi* las torpe» alas le derribe,
ni con las pfeiitas trágicas le borre :
vive piadoso ^generoso vive'V ,""'f'
y del sol coronada la alta torre
" que al águila de^Roraa le dio riidW ' ' ■ -
vevá* triunfar fy tjempo Ji del olvido.
Yo soy la desdichada Mar ¡ene ,
"dijera bien lavdes(ficnáda esposa* ' x
de ese contra quien ya tu ceilo tiene
blandida la cuchilla Irigoroi* ;' !" • > > v
si una línea de purpsjra detiene
M mas noble animal la mas furiosa
acción , deten tá el paso á tus enojes ,
pues son líáifeias''d<*,,pórpüra,TOÍsl ttjoa**
Mas |ay1 que en vano- á tus piedades pide
)a vida que has de darme geneVoso-j
que eres Rey % y mis de ser €tttopa<*ecido ;
que eres valiente 9 y has de ster píado'sof
que* eres lióme,' f has de ser- agradecida;
que eres tá , y has de ser tan Victofiosor *
que conozcas , quealcansá menos gloria
el «fue con Sangre mancha la victoria.
No, pues , el que te esper* tíwéfcó asiento
construyas en cadalso- duro y fuerte,
no el SPHiirTa* daí-ro en triste monumento,
no el faustfo-*u Ceremonias de la muerte,
no la música '¿ri 'mísero* lamento ,
no la 'felicidad eít triste suerte ,'
la gala en InWí en pena la'Játegriá f-
no aaabe'mÜÍ Can venturoso 'día.
Entra! tHutf&hdo , pero no J venciendo ¿
entra ¥entiendo,|iero iro ^éág^Udaí1
373
que mas aplauso ha» da ganar y entiendo ,
perdonando* .señor, que castigando j
halle piedad la que \\<yrá pidiendo, ;,
baile piedad la que pidió, lloran doj <r
y pues son dos, siquiera .una reciba >
ó que yo muera » ó. que mi esposo viva.'
• Tetraree.
I Quién dé dos muertes sitiada -' ap.
vio su vida tan á un tiempo, *
qué negada ó concedida ,
de cualquiera suerte muero? ^
, Pólidoro.
¡Hay tal Infamia ! ¡ que llore
por su marido, pudiendo
llorar por mí 9 que á estas horas
mas de sentenciado tengo
la cara que él í ^
Octavian^ •
. Bien se deja , *p.
Ver, que. Ari&tóbolo al trueco .
del criado , y : v¿r que estaba .,'
en el retrato suspenso,
fingiendo ser muerta , quiso >
desvanecer rota afectos ;
por mi* por ella. y. por ¿1
importa que satisfecho
viva i pu*« ba.de. vivir* : ^
l Adonde bailará el ingenio . . „t
disculpas para un marido» „{i
que es la plática del riesgo* ,„.,
que aun satisfaciendo agravia,?
Mas no hablando con él « puedo
darle á él la salís loción. , ;
Aiaad9 señora t del aueloj ^ :¡
i
3Í4
' y 'tfanqise és v«rá*é qvt lo atento ,*
enciende «1 fiewr de «¡roa
el gasto de obleeras:
mas no me lo agradezcáis ,
q«« si una vida os ofrezco*
..'vm porque xvs debo°uha vtdii ¿ • •• >
fiin saber á q«ienila debo,
•tu* Veratro hermano , entre o*r*s Joyas ,
pe lidió esta retro te. >vaastro , - r
• y sin saber cuyo fuese, , < :>
de ifua bago testigo al Cielo, u
y á cuantos dioses adoro ;
aol$ por ser tan perfecto , ...
mandé á ün pintor que me hiciese
de él una imagen d« Venus : ]
¿sta , pues . cojls.t Huida
ya una vez en de^ad 9 viendo .
un peligro en que me hallaba /
' (decir cual Fi^se^o quiero ,
'•• porque oWídaré el perdón ,
ai Ael delito me acuerdo)
de él me. Kbrdx, áe manera, >
que aunque Venus fuese el dueño
del ácáso , fuisteis- v»s t
del acaso el instrumento; ■ »
y así eu términos pagando : r
el haberos' intet*pu*slo. »• •— l _
entre otro acerO'y mi vida j ; ,;-'
be deshacer con vos lo m<*sm* .
boy que os advierto interpuesta
entre -otra vida y mi acero* *
"tfiva vuestro espeso, y no '-.'
acámente v*va ^ 'pero
á su honor restituido j i%
ana vida me pedia $ < ' ;'v
97S
y poty,»* de jar i-rita***
vuestros ojos de que lloren
otra vea , ni oiros ni veros
en mi vida ( la voz miente , ap,
- -gn u el tlm**) perdón can cedo
á y,ue&iro. hermano , y A cuautot
en este levantamiento , .
cómplices. fueron ; y en &n %,
porque ni al llanto, ni, al. ruego
quede- nada que pedirme*
aun vuestro retrajo o* .vuelvo*
quoriSQ es decoro ser mió %t
el día qup'ré que.es muestro $ .
tomad , pues. JLktede* . >
«* ,.,(... Mariene. , ,, . •>
, .. VivAs.tas. siglos
'del FénUí . , . ■
Tttraro*
t t ' r - .2 X tan eternos/ . ,
como deseará esta vida «.
que ya^cnmo.luya ofwtG$*9*
porgue, «l ser dádiva t,uya
-r Ja cerca el «mereciinieato f
á Mariene, . • n • • •
' •} Mariene» j ...
Felice ,
dulce tifoso 9 amado dueña v
el dia que vuelvo á ve**te
en mis brazos : quien en ellos ;
* .mas* no ( que el de mi decoro áp»
no es el de mi sea ti miento.
. • ■•• Tcirarca.
I Qué* dichosos desengaños !
haber sáfenlo el primer*
ti acaso (1*1 rt trato ,
j
¿16
y el segando bailar acérelo
aquel rigor que fié '
de Filipo y Tolomeo.
Tolonuo.
I Ya qué" tengo de temer ? Op»
pues anda tan fina , es cierto 9
que tener quiere su enojo* '
en la cárcel del silencio ;
y luego dirán que no hay
tnuger 4|«e guarde secreto :
oaf me suceda u bien
los medios que leogo puesto*
en I* Ifbertád de Libia 9
de que avisada la tengo' *
con el mismo que esta noche
ha de abrir el aposento ,
para que pueda librarla*
Qctapiano,
Mi tienda armad , que no quiero
entrar en Jerosaleo
basta. que el recibimiento
de imperial triunfo aperciba.
Hermoso prodigio b*llo, op*
l qué me sirve haberte -hallado $
ai cuando te hallo te pierdo ?
Marine.
Hasta dejarle en so tiendo
vamos todos.
Tttrarca.
Yo el primero »
como el mas interesado,
seré quien vaya diciendo : f
Viva Octaviano.
Todos y Música.
Fie*. .
m
y en lás.úampoñ 4e<9ri¿nt*
ciñan su augusta frente
sa$ro de laurel , patifica la oliva f
! fiva (ktaviano , twa-
\ ESCENA. IV,
Pólidoro y Soldados»
Soldado i .
¿ Parqué yo» , paes» perdonada ..
estáis , *jj su segnipiiento
no «ais, dándole» «o* todos, .
las gracia* t
PoUdoro*
, Porque ao quiero /
qne,tt» gran superchería
como conmigo se ha hecho y ,
no ae hiciera «vive Apolo ,
tío digo yo con un «Agro ,
porp ni con nn capoq ,
que aun es niuchisino menos, .«
cuanto va desde ser hombre ,
á solp em pesar á serlo*
Soldado i* »
¿ Qué superchcria, ?
•¡'. , Poiidaro.
¿No fuisteis «*
vos quien roe difo ,. vinieudp ,-
que venia á ser .ahorcado?
Soldado i .
Yo lo dije,
Pólidoro,
l Pues que es dcJlo?
¿ es bien hacerme caer
en» falta con todo un pueblo,
J
378
•que estaba ya convidado f
¿ es juego de niños esto ?
* t venga usteü , á ser ahórcate ¡
yaya usted 9 que ya está absueltio f
¿Qué ha de decirse de mí,
sino que soy uto grosero ,
y no val^o cuatro cuartos
para a torca ti o ? Y fuera de esto ,
¿ Qué ahorcado no es como un pino
de* oro 9 cu clcOmun la atento' '•.
de las viejas que le lloran ? * * »
' ¿Está por ve* tara el tiempo "
para no ser pino de oro -'t
siquiera por no momento ?
jJLo costé' que ¿tenia hecha
de mas de cuatuo mil geatoaV '•'
para escoger lbs que bahía ♦
de ir por el c&nthio haciendo» r
qué be de hacer della? y déspoto
¿qué dirán de roí los ciegos ,
que la jácara tendrán
escrita ya de mis hechos ?
Ello he de morir ahorcado 9 '
que mi honra -es lo primero:
y así , ustedes no se cansen , • ,
- que aunque les pese he de hacerlo»
Pues luego es bobo el delito ;
sino , oid al pregonero.
Esta es la juieicia á esta hombro
por Príncipe contrahecho.
Soldado i.
Ande el' menguado.
Soldado a.
< Este es. loco» j
PóUdóro. '
Habimos bien , caballeros 9
que po es Joco , ni menguado
quien tiene roí •entendimiento»
t Soldado i.
Dejarle para quien es.
Polidoro,
Han de ahorcarme , 6 sobre eito
roe mataré con mi padre 9
con mi tío y con mi abuelos
y para satisfacer
boy á todo el universo ,
de que no queda por mi t
á voces iré diciendo :
Esta es la justicia á este hombro
|K>r Príncipe contrahecho.
Soldado i. t.
Pues por vida.de..».
?). Polidoro.
¿ Qué , me jura,?
ESCENA V<
J^ic&o* y ¿n'stoTmlo.
Aristóbulo.
*| Poliporo ', pnei qué es ésto* f *
Soldado, a.
No es, nada. «1
<■■■ PóHdorb.,
No sino macho. ■,
, Ármatelo. • '
¿Qaéestdí?
Polidoro*
; Un» atrevimiento t
y un ¿esacata en *y. grande, r
379
389
que aquí conloo sé ba hecho j
pues siendo yo tu persona1 f '
ahorcarme quisieron estos , »
y no prido sei'á mí,
cuando yo no era yo raesmOf
porque hacia ¡tu papel. | ' '
Aristóbulo.
Poes si conmigo es el duelo ¿ í
satisfecho le perdono ,
porque no te quejes dé ella* í *
¿ donde está el Emperador?
Soldado t.
En su tienda.
Aríétóbuto.
* Pues yoquier* ^
irle á agradece* la vida
á Ja piedad de an- pecho.
Poiiéhro: • • *
Yo sabré* do aquí adelante
41 papel '{¡«e represento.
ESCENA VI.
Salón se Palacio.'
Sí ' Tetrarcaj Mariene y 4arnfS»
■ Te&Karca.
Después de darme la vida, . . í
que yo tan#>cu*tá compro;
de los agraria* que callo 9
de las' desdichas que lloro ,
torciendo las blancas mano**'
humedeciéndoos ojos 9
turtad* t* toz del pecho ,
pálisitf*! epl«r4ei rostro» , /
381
basta el palacio feas L llegado ,
y en él i lo mas remoto
de sos cuarto» : ¿ pues qué es esto?
mira .que es afecto impropio
del beneficio cobrarle
tan presto: no rigoroso
id pecho » aquel bruto sea ,
que Viendo el velo» arroyo
¿V una fuente inficionado
del áspid 9 noble y piadoso
la enturbia porque no beba
el caminante , que absorto
de ver enturbiar la plata,
que le brindó con sonoro
acento é beber cristal
en penada copa de oro f
maldice al bruto* ignorando
el favor.), yo asi dudoso ,
no agradecerá la vida 9
si con agravios la logro;
que c* turbar los beneficios §
embozarlos con enojos.
Mar ¿ene,
la bemos llegado basta el cuarto '
prevenido x salios todos, (i) '
Tú ten me abirrta esa puerta 9
en tanto que yo dispongo,
«errar esotra.
Tetrarca.
¿Fortuna*
qu^ «testo? . .
Mariene.
Ya estamos solos.
'■' i ' ■ . . i
( i ) Fante la$ darnos.
382
*t
* * ¡Petrarca* • y '* c* *
, i Qoé mira* ? v
Moriene.
Miro el puftal,
que <lel reíos presuroso
de mi vida fae el volante.
* Tctrarca. , -
En un peligro notorio
de mi vida le perdí*
* M atiene.
Pues «scucha.
Tetrarca.
Ya te oigo.
Mar ¿ene: ''••.«
Bien pensarás , ó cobarde '•. -
amante { 6 tirano esposo*, ' J
alevV,*xirttel , sangriento ;
bárbaro V atrevido y loco* / ■>
bien pensarás , que pedir- •
á aquel Monarca famoso', •' <
4 aquel valiente Rónirod ¿ /
í aquel capitán hertóco y- -j
cuya vida el ave sea ,
* que en sagrado mauseolo ' •' '
nace i vive¿ dura y muere,
hijo'^ padre de sf propio ♦ -■' *
la tuyí comprando acreció « *•*
de suspiros y sollosoá, > > . ■+
ba sido piedad y amor
de mi peóüró generoso;
pues no ha sido , no /piedad ¿ .'
ni amor , afretó rabioso
» y1 venganza sf j porque
no hay otro-estilo , no 'hay otNJ
camino de castigar . • «
un ingrato pecbo » coma
pagarle con beneficios ».,
cuando ofende con enojos ;
que merced hecha á, un ingrato »
mas que merced , es. oprobio.
No , pues » por librarte, no »
del veneno .rigqro&o ,
turbé el cristal» apremiando
piedades del unicornio ;
aqtes , para que le Debas »
te le enturbia con embozos;
y al revés de la piedad .
de aquel animal piadoso
procedí , pues él cubrió
el beneficio de polvo»
y yo <Je halagos la ofensa ; —
mira lo que hay de. uno, á otro,
que él desdora las, piedades ,
y yo las crueldades doro*
No me diera » no » yengan«a
verte morir » cuando noto
que es la muerte en los afanes
última Jínea de todos :
verte vivir, sí, ofendido» ,
aborrecido y quejoso ;
porque.cn el mundo no .hay >
castigo mas rigoroso ,
para un ingrato» que verse
olvidado de lo propio . .
que se vio amado : ¿ el que llega?
á esto cómo vive ? ¿ cómo ?
Fuera d$ &tp » por, mi misma »
por mi honor,» por. mi, decoro f ;
ped ít tu ( vida » encubriendo
las^ausas, conque me .^qojof ..
2&
383
J
Í84
que * abeto tóñaá qu Téri soy, '
y quien eres fono solo;
y no por ganar con unof
kaliia de pei'der con todoi.
Tu vida per<Jfi!n efecto,
porgue sepas 6,0* no ignoró
que has vivido en es I -a ausencia
de mi muerte cuidadoso:
este papel, esta firma
• te convenza : ¡con qué asombro
le mi'ras , quedando viva
estatua de' nieve' y plomo?
En mi ratono está , no tiéuéA '
que, examinar rVitddióso •
Como vino á effa } porque '
la tierra / vieíidb el adorno '
y» la bermosVir'a que déte ' '
¿ e»l« c i rafal ¡no globo $ ''' ' -
que partí* la'lciuá á giros ¿' '
que e^sol-iftiniriia á lornos ¿
le ofreció' de no encubrirle: '
nada en su centro, ni;»* bólido ; *'
que vun los cielos , ron ser c'íeloi 9
dan las ^mercedes a* logro
¿Tu eres ( f Áqui* de mi aliento!
desaisíy.ádo:?al primer so [Vio : ' •
con mis lágrimas me árie'go'y " '» l
con mis Sus* pifos me abo¿o ) "
de Jerusaleñ TH'Varda ?' '
¿íd ¿rea rama de aquel tronco |J'
íQué bien jfcife aqtnd t(úe dice f "
que eres bajo* y* d fren toso
loNumeó } ctrfa í cu ira* ' .
barbará Vs ! y tyi* más apoyo '
de mlhvtyimn'j *{& Utezéhfr k
infames acornó alevosos? ¿
¿Qné fiera- la mas cruel,
qué bruto el mas riguroso,
^qué pajaro d mas aleve,
»"qu*? bárbaro el malignólo
mató muriendo: pues antes
de hambres , fieras y aves oigo
que mueren dando la vida ?
Dígalo en bramidos roncos
la vívora t que mordiendo
Aus entrañas , poco á poco
se despedaza , sacando
muchas vidas de un aborto.
D/galo el ave » qoe muestra
el pecho en mil parles roto,
y por dar la vida ■, muere
desangrada entre stís pollos.
Dígalo el bárbaro , 'pues
que áJ peligro mas notorio
espuasto el pecho , á su espalda '
pone á su esposa , y piadoso
' es escudo de so vicia- -
contra la pluma y el plomo.
Mas'tií, mas que lodos fiero ;
roas: tú, mas bruto que todos;
mas tú , mas bárbaro, en fin ,' ;
no solo apenas , no solo
favoreces lo qué amas ,
pero avaro de ios -gozos ,
aun muriendo tío los dejas t
bien como el codicioso ¿
amante de sus riqueza»,
porqtte no las goce' otro *
maneto , qne después de muerto'
le enttér retí <Cow Mr tesoro.
m
i
3S6
Sapoteo % qn€ í«« finesa,
este decreto , snpougo
- que fue coi* sel os , que nada • • *
quiero dejar en tu abano;
¿"quien muriendo , pues , previne
avariento , ó cauteloso', *
llevar desde aqueste mundo ■
preveuciones para el otro?
Si es puestra vida uua .flor
sujeta al mas focil soplo 1
de los ,aJUrn toa «Id austro,
«le los suspiras del jiolo ,
que en espirando: ella , espira '
todo cuanto vemos. , .todo .
cuanto goaamo*; ¿qué error .
dispuso que tú celoso
prevengas para el sepulcro
las riquezas y los gozos?
¿ Qué baza na de amor es esta ?
Y, pues examino y toco, * .
que podrá vivir mi pecho •
mas seguro , y mas dichoso »
aborrecido que amado ,
desde aquí £ mi cargo tomo
el hacer que me aborrezcas ;
pqes aunque puedo .con otro
medio huir de tí, y ,vivir
en el clima mas remoto, ■ .
donde el sol avaramente .
dispensa, sus. iiayos.r,ojo5f , ♦
ú donde pródigo abrasa
menudas, a genas de oro, «.
mas feliz, si a. t{ , y conmigo | t
n§ ) k* de dar. con tal . divorcio
qu« decjr al toando, ,y esto ,
387
se' quedará entre nosotros.
En tu vidV/ní en mi?? ida»
me has de inirar si#* enojos 9
me has de hablar sin sentimientos,
mV-ttasMe' escuchar #rn oprobios t
ver sin suspiros' los labios ft
ver sin lágrimas los ojoqf ,
y este oscuro vdo'púeíto-
siempre delante del rostro 9
estorbará'él qiie te-veaV :
•íenMo'mMs* Reales adorrfos
eternamente esté luto;
y en aqueje cuarto solo *
Viviré con "m ís tnugeresfc
guardando viudez en todo $
y nnniéa'me-e-ntres en» él ^ •■
que por* los dioses que adoro, '
que de Ib mas alta almena i
me átr'tfje'al sepulcro undoso
del mar, donde infelizmente
me oculte-' en su centro hondo. .
Y no'ftae sigas j porque
te miró con tanto asombro 9- ,•
con tanto temor te hablo,
con te Ato -pairar te oigo ¿» "
que* pienso que ya m cumple »
de aquel j*NÍiciai ¡o docto /
el hado; piles si él me- dijo
qu$ tu acero prodigioso 9 '»
y'efmdyor Monstruo del ajando
me am'cWazan , boy conotco, '.
la* verdad , pues si entras ikoAro,
huyendo del uno al otro, - i
ó me ha de matar tu acero , ¡ ■?
"-'6 d' nfcáSr,; que; as d ^a^or JVloqstrao.
3B8
Yelrarcá. ."'""'
{Hasta aquí pudo,, hasta, a^u/.
llegar un hado cruel! . . . ,<
¿El papel mismo*, el papel i r
que con.FilipQ escribí ... ...
á Tulorofo ¡ *y <*« roí" »-ii; • '
tiene Manen«.? ¿ fiticr4e*.-1 . :i . rs - -
dolor I; Y ella ¡ in¡ui**:a#exto! >
de mi rÍ£o.r ofendida* ■jllSc,1., .'}•>
me ha dilatado la vida,»,. >
por dilatarme la muerte* -. ., .;/
Ño m<r qu^jo del rigor; Jli;; ...
con qué aqueja á los, eje)/}*,
bien lo» merecen mis zetas,* , ^
bien lo'«frece,wi.aofOJi:..,J .. . ,
maa.t|ué>om« de vn, .traidor
taa.aie,ve y tan cruel : t ,
¡ m&a ay de «ni! que no es,de.é)
la culpa ? qui» aolo es mu.,„.
que, esto ínecece quien fia ,,,.
'sus secretos de un. p*pej* i , }
Ni sé qué„bacer , ni decir., „ ,
que entra uno y otro pesar,. ,,
ya ni me puedo queja* ,...r; . »
ni dejarlo de sentir ? ., r ♦,*,>. : , ,
desenojarla es mentir jv. ♦.# ; ■
aporque! es mi. amor de.,wajaerAt
mi pasión tan ,dur a y fie**!, *-t
, tq*a¿i en tanta coji fusta» r.v V
hoy vojvúsra á la prisión., v ,{
boy, al delito volviera { •' .< ,.<
i ' poique ellai, al fi u, * jiio Jto» ide* **r t
de otro Huevo u>Y**ito,. un, .,
que mi amorjc ba, -de ofender.*
£tfuqu¿ no lo llegue á yer.
En parte giijlo ipc ha dado
el que se haya declarado,
pow mí esta ocasión ya ,
sin escándalo estará
i
siempre t&ie cuarto cerrado.
Cerra tefe por de fuera 9
y yo mismo o o entraré
en él , porque aun yo no sé
•i á mí otros zejo* me. dieras
y sí hiciera , si hiciera ,
pues si á mirarme, llegara
en sus brazos »;y jaqnsára
que era 4a n dichoso, allí
H>e desconociera á m./, '
y5}ue,era otro imaginara. *
pe suerte que mis desvelos $
enseñados á desdichas ,
.í**:¿«pan miedo 4.mi¿ dichas,
pues ellas me dieran zelos :
¿quién sou estos/ desconsudps \
quién es aqueste rjgor ,
cuya pena, cuyo horror ,
que no es, discurro prolijo,
linen^idia , u\ amor, es hijo
de la envidia y del amor ?
• ^H^hq ¿Je heridos despojos
tienes de sirena el, canto f
y de cocodrilo e,l J I ajilo.,
de basilisco los ojos,, c.
los oídos para enojos
^«¿á&jjid; *HC6P ¥eu fondo t
3»
i
330
siendo monstruo *fn segundó r
esta rabia , esta pasión ' ' '
de setas , que zelós son '
el mayor monstruo del mundoi
ESCENA VIII. "' ' \
Tararea % Filipo y Tolwnf. x
FHUpo.
I Cómo te daré , señor ,
el parabién de* ter vida f *
Tctrarca* '
.Viendo la tuya rendida "»
/ manos de mi rigor.-
Filipo. * -
¿En qué te ofendí?
Tetrarca. s
traidor , *
poco leal i menos fiel , l
l qué hiciste , di , de un papel '.
que?...
Toiomcó.
' Ya mis desdichas' creo, ap»
Filipo. •' ' *l
¿Noera para Tolomeo ?
Tetrarca,
Si.
' FiHpo. ' *
Pues él te dirá de él. '
Tolomeo.
Qué poco duró ( ¡ ay de mí ! ) api
el secreto en Ja muge r. í
•-1 7ty/*drfca. '
Di tú, traidor
Totomeo.
« ' < ^ ¿Qaé he de baceir f 4»
391
.-: :,.*. ••• Petrarca. 1""-' •' T
Vn papel que te escribí f
¿ qué es de él ?
? . Tolomeo.t o , ;
a. .,., La verdad aquí ¿y».
es la ^k(julpa rntí^of . ,.
tJna Dama....
2V//*¿ircto.
■■:,"a,,,,,,'i!'-
TolomébV** *
Señor,
i c^ifeh sirvo para esposa...»
« — ^ •lw•¿^cA:,,,,,,,,, ;7|
Prosigue.» " ' ' ? '•"'•
Tolórhéú" '' ' s
'*'* ' De,mí'aéldsa;: ' " '!
(necios delitos dé' a mor)
me le quitó .de la máno¿r
y elia.^ ' ....'.'
• Tttrarta\'\ i:;' i :'.''
"Nt> prostf£asV¿Of " '
y castigue ese error yo....
Tente, señor.
Tolomco.
Ta esperar aquí es en vano», ap.
la fuga1 mi vida guarde.'- ' huye.
FUipo'i
Huid , Toíomeo.
« ' ' ' Tetrarca,
«•v • . ¡ Ah cobarde l "
si al mismo cielo te sabes ¿
campanVscráaUas^ubc* -'[
í
■ P2
que hagan de mi honor alarde*
<K ESCENA IX, ,
Decoración dk Campo.
Tolomeo huyendo , jr 'FUipo deteniendo al Tctrarca*
Tolomeo.
¿Donde <|e tanto rigor
estaré seguro ?
!..., . • f Adv^rte
qne huyendo JMf acero fuerte ',
al campo salió, seuor,» ,
y ya del Em¿)eivat\or
hasta la ¿i? mi a ba .llegado.
. Tttrarpa, . 4
Pues válgale. ese- sagrado,,
por ahora f aunque no sé%
cómo ii n pun-tp viviré
ofendido $mo . ven gado*
ESCENA X." "
Tf EW DA © K OCT A Vi A WO.' '
4 J VdlómeO ' y Octaviena.
Qctaviano. ... ,'
Hambre, que turbado y, cjego, •
robado el color , y puesta
)a mano en la espadadoras • »
haber entrado en mi tienda 9 x,
cuanta, ti)f¡ mandado que lodol
solo me :<fejeu en ella ,, ....,
con mía, jasare» , si ¿cas^
6w
ti
c
393
i . .
al^gajraicion^at^ijrtas t> :.
hvcip ocasión has bailado ; . #
¿qué aguardas ? ;..
Jbhmcft } • ;>
^ Detente, e/peraf
qne fs lealtad , y. oo traiciuu , .
Ja que ¿"estp trance, mu fueran,/
¿Quién ere*'1 r . . ,.., ;, .,.,
j..* Tplonjeq. ; , j
, . Soy' un soldado y
hijo infelí* de la, guerra <t ... >;«,
que llegué por mis servicios ,t)
Á ser capitán ejí ella t j
de las guardias del Tetra rea fj
y de Sion enr^su^auseucia
gobernado*/ ; ^,. ■ , ., . .
Qctavlano. }
¿.Qué pretendes, ft
TojlomcíO.. , , ^
Jíomj vida, au nque .pudiera 9¡t
la de Mariene, sf, < , ;k
que es ^iii señora y mi. Rey»». y
Octavia no.
Bue.nas cartas de Vavor t|
trae,*,*, di ,.y lo que, fuere sea. ¡
Tof orneo.
jrO Libja "f cuánto ej empeño ir a/». .
de tu libertad roetarri/;sga, ,,
pues por tí de un, a* y erg1 a 4 ^
he de bacer «yia cautela ! , f| ^ .
El Tetrarca enamorado t\
tanto de su es^sp bella. ,, % '
vivió ..que intentó pasar
á la jiráctica esperiei»c\a t t tJ„ '
394
de que* amores y privanzas f
cuando sus aumentos llegan» ' '
es do la felicidad ' <*
decli nación la tragedia.
Viendo, pues, que de su muerte
pronunciada la sentencia "']
estaba , y viendo que tú, **'•
enamorado de verla.
en dos retratos la amabas, ^ '*
(que todo aquesto me cuenta
tjuien trajo una carta) aleve
dispuso mandarme en ella ,
que yo, como quien aquí " ?>
la asistía de mas cerca ,
la 'a tosigase y matase, "' y
cuyos zetas de manera j ' ' »
al verla boy viva y contigo, **
crecieron con ía sospecha
de que por ella tomaste
á Jerusalen la vuelta ,
q6e en ves de que agradecido) '
"' de que su vida' pidiera
con tantas ansias , Uegtt * ' ' "■*
con ella á palacio ¿penas ,
cuando en un obscuro cuarto \
la encerró , y con sauVliéra ' '
conmigo embistió á matarme
14 por' ño haberla hallado muerta*
De ét es de quien vengo huyeddo
a darte la infeliz' nueva . ; '"»
de que RÍIa'riené est$
por tí en tanto' riesgo puesta «
que no tiene de su vida "*
seguridad , pues es fuerza t *: '
juica éu a Uí encía lo manda t* ••
, , 30*
qoe lo ejecute en presencia,;
Pues eres César, señor,
y tan generoso César,
que para vidorras tuyas
faltan plumas-, faltan lenguas ,
del poder de este tirano
la saca , porque te deba
el sol su mejor Aurora ,
la. Aurora .su mejor perla,
la tierra &u inejor sol , '
y el cielo ¿u ...
Octaviano»
O* aa , cesa ;
calla , calla , no prosigas ,
lio en 'la persuasión me ofendas.
¡ Espuesta Ma nene, cielos ! ap.
I Y por mi ocasión e&puesla
i tanto riesgo ? ¿ qué aguardo t
No soy quien soy , si por ella
no pierdo la vida ; iré
donde.... Mas con mas prudencia
lo lie de mirar ; que no es bicn;
que la información primera
me lleve tras si , y mas Cuando
no es cobarde la sospecha ^
de todos estos. Soldado,
mira ú verdad me cuentas
Tolomen.
Tanto, que á la misma torre
adonde encerrada , presa
y afligida está , señor,
te llevare* á que la veas,
luego que baje la noche *
de pardas sombras cubierta.'
j
Í26
Ocio vi ano.
¿A la mlsiua torre? '
' Tolorned:
SI,
Jforq«e yo tengo
Octaviano. '
Di apriesa*
Tolomeo.
jPara*qu¿ de cosas sirve -opk
hoy mi amor! Llave maestra
* de sus jardines: si acaso J
de ini lealtad te recelas ,
lleva tus guardas Contigo *
y todo. el palacio cerca
•para qtic en cualquiera trance 9
•* llegando una vez á verla ,
como he*4icbof en. su socorro
asegures tu defensa. .•• ,
Y yo la vida de Libia , Qp%
jjues que no dudo que puesta
Ja ciudad en coiiíusiou
podré ir á favorecerla»
Octavia no. ( ' .
Tan á los reparos sales r
que ya nada dudo; y sea,
en fin, lealtad ó traición.*.. .
por verle*, Marlene bella ,
iré , y es á darte vida $
quiera amor que lo agradezca*.
SD7
' 4 ' '.ESCENA Xf. '
{ r
Habitación de Mar?en¿.
Marlene % Sirene y mngeres con luct*, que pondrán en
un bufete con azafates*
Mariene*
Dejadme morir.
Sirene.
Advierte '
que esa pena, ese dolor,
mas que tristeza es furor,
y mas que furor es muerte*
Mjriene.
Es tan fuerte
mi mal , es tan rigoroso 9
que no me mata de fiel ,
ain ver él ,
que sur conmigo piadoso,
no es dejar de ser' crtfeh*
Dama i.
Ya que aborreciendo el lecho
«n el jardín te bas eslado *' '
basta esta hora , dé el cuidado *
Llandas treguas al depecho.
Mariene.
Mal sospecho . -
que pueda eí sueno aiivíal* v
mi peStti*,';
pero porque tío paguéis
la culpa que no tenéis /
empezadme á destocar, (i)
( i ) Recogen los adornos ehlét azafates.
39»
Slrenti
l Quieres , mié a* ras desafia
al sol esplendor tan bello,
desmarañando el cabella
de los adorno* del día ,
"la voíiüili
algo te divierta ?
Mariene.
No, .
porque yo
no quiero que rae mejore
quien cante, sino quien llore.
Sircne.
Filósofo bubo que bailó
causa en la naturaleza
para aumentar la armonía jj
al alegre/la alegría f
como al triste la tristeza.
Mariene,
Pues em pieza ,
con calidad que el dolor ; . .
bagas mayor..
■ . Sirene,
Con una letra será, .
que aunque es antigua , podará
conseguir eso mejor.
Ven muerte tan escondida
que no te sienta venir ,
porgue el placer del morir
no me vuelva á dar la vida* ,
Matjiene. ..>,.'
Bien sentida
y declarada pasión:
¿cuyos son
esos versos?
Sirene*
No lo ñé ,
porque acaso los bailé
estudiando otra canción.
Manene»
Vuélvelos á repetir,
porque yo con ellos pida....
. Las dos. .
Ven, muerte , tan escondido,
que no te sienta venir»
Mariene.
Mas si á. advertir
llego mi ansia entretenida,
el ca^nto impida ,
que ya no lps quieto oír.
Las dos.
Porque el placer del morir
nv me vuelva d dar la vida.
ESCENA XII.
Dichas , Octaoiano y Tolomeo.
Tolomeo.
Pisando las negras sombras
en el silencio nocturno ,
el jardín has penetrado ,
al tiempo que al cuarto suyo
se va retirando ella.
Qctaviano.
Ya tus verdades no dudo ,
ni su prisión ; pues tan sola
está , y vestida de loto
todavia : tú á la puerta ,
en tanto que me aseguro
de si es acaso ó malicia ,
ü6
399
j
400
ftuye,
pues menos ruido liará ano,
roe espera.
Tolomeo.
Sí haré teniendo
la gente que has traído á punto
para cualquier accidente.
ESCENA XIII.
"Dichos , menos Tolomeo*
Octaviano .
Tanto ¿le verla me turbo,
que no -sabré discurrir
si esto es ya pesar ó gusto.
MarUne.
Vuelve, Si rene , pues es
tan á mi intento el asunto:
tú , Laura , cierra esas puertas.
Si rene.
Obedecerte procuro.
Canta.
y en » muerte , tan escondida
Dama i .
Y yo también , pues acudo
á cerrarlas puertas, (i)
Qctoviano*
. * No
lo intentes 9 que es dolor sumo 9
sin luz y sol quedar ciego
dos veces.
-" - Dama i.
j Que veo y escucho !
( i ) Llega á Qctoviano , 41 la detiene y ella
we.
401
¡ay de mi infeliz!
Marienc.
¿ Qué es eso ?
Dama i
£1 mal embozado bulto
de un hombre que ha entrado aquí.
Mar ¿ene.
¿Hombre aquí?
Octaviano.
Ya hablar no escaso.
• Mariene
Dad voces.
S ir ene.
Yo no podré •
que aun como respirar dudo*
Dama i.
Ni yo, que apenas aliento..
Dama a.
Ni yo , que medrosa huyo, (i)
, Mariene*
Huya también yo.
Octaviano»
Teneos # (a)
vos t y reparad el susto;
que días que para enojaros • « .
para serviros os busco.
i Mariene
Vos f señor , pues , como »*... si',....
aquí,...,, yo 9 cuando.,.»
Octaviano*
Quien pudo
antes de veros amaros .
( i ) Huyen las damas dejando caer los azafates»
4 2 ) Desembózase.
402
después de veros mal dudo *
que dejar de amaros pueda.
Mariene,
No son de Cesar Augusto
esas razones.
Octavia no.
Si son t
pues roas á veros rae indujq * ¿
vuestro daño , que mi afecto #
vuestro riesgo , que mi gusto»
Yo lie sabido que en poder
de tirano dueño injusto' *
estáis espuesta al peligro
de tan sacrilego insulto ,
como que obre ptfrs'u inano^
lo que á la a ge na dispuso.
A poner en salvo vengo
vuestra vida. *
Marlene.
£1 Jabí o mudo
quedó al veros 9 y al oíros
su aliento le restituyo»
animada para solo
deciros, que algún perjuro , '
aletey traidor en tanto '
malquisto concepto os pliso i'
mi esposo es mi esposo , y cuando
r me mate algnn error ' suyo #
xio me matará mi error,
y lo será si de él hoyo.
Yo esHoy segura ',y vos rnaL
informado en mis disgustos;
* y cuando- no lo estuviera ,
matándome un ^Niñaí duro,
mi error no me diera muerte»
amo ni Fatal influjo;
con qae viene á importar menos
morir inocente, juzgo,
que vivir cuipada á vista
de las malicias del vulgo.
Y a si, -si, algún a finesa
be de deberos , presumo .
queja mayor es volveros.
i' Octavia no. ^
Si haré, si .vuestro discurso 9
como salva mi primero • , • « ■
motivo , sal va el segundo^
Un retrato tenia vuestro , n
á cuyo hermoso dibujo,
rain saber cuyp era , daba
mi humana. adoración culto:
j>or sanear sospechas (ya
lo visteas.) sabiendo ctfyo ,
fuese | ¿>s.le di ; y pues sirvió
ya $n vuestro abono, no dujlo,.
que con justicia le pido.,
" Mariene.
No hacéis , que tenerle es uno.
por acaso , y otro es
por voluntad ; y á este puro
fuego abrasará mi mano.
ai en ella el menor impulso
reconociera de que
para volvérosle tuvo.
Octaviarlo.
No hicierais , porque impidiera
yo llegar al ardor suyo,
estorbando asi la acción, (i)
fi a ) Quiere tenerla fa mano r ^ ella lo resiste.
404
Mariene.
Es atrevimiento injusto.
Octaviarlo.
No es sino justo deseo
Mariene.
Antes á los cielos jaro f
que con vuestro mismo acero ,
que ya en mi mano desnudo
está , me atraviese el pecho, (i)
Octavia no.
Tente , muger , que confundo
mis sentidos ál mirar
no sé que fatal trasunto »
que vi otra vez.
Mariene. '
De ese pasmo ,
de ese pavor que en tí infundo »
el contratiempo gozando ,
huiré , puesto el iracundo
acero al pecho : ¡ Mas cielos* 9
¿ no es el que fiero y sañudo
me amenazar con mas causa
ya de dos contrarios huyo, (a)
Octaviano.
Oye espera.
• •
ESCENA XIV.
Petrarca. ^
' l Quien , ladTon
- del' mismo tesoro suyo
( i ) Quita el puhal á Octaviano , que seré el de
Telrarcá —
( a ) Arroja el puñaf f huye y Sigúela Octaciano.
¿entro de su misma casa*
bascó sus bienes por hurta?
Hasta ahora, la esclava hq
abrió; ¡qué .triste discurra
el cuarto á la media lux
de escaso esplendor nocturno. f
que allí horrores late , y mas
•i ^ sus reflejos descubro
de mugeriles. adornos ,
ajadamente difusos , . ,
sembrado el suelo ! ¿ qué es esto ?
no me propongas, discurso ,
que bagel que hecha la ropa
•1 mar, padece infortunios ;
que casa que se despoja
de las alhajas que tuvo ,
estragos de fuego corre ,
pues ni la tormenta dudo f
ni el incendio ignoro cuando
entre dos aguas fluctuó 9
entre dos fuegos me yelo,
viendo que me envisten juntos ,
para zozobrar f suspiros ,
para hacerme llorar , humos.
Estas arrojadas señas
¿ no son de ilustres 9 de augustos
faustos despojos ? ¿ Aqueste
no es el fiero pañal duró
que registro de los astros
es aguja de sus rombos ?
¿No este el que yo á Octavian©
dejé ? Sí. ¿ Pues quién le trujo
aquí entre arrastradas pompas ?
¿Pero para qué lo apuro ,
si es de los á>«confiadoa
40$
406
la imaginación verdugo f
Tarde hemos llegado , zetas;
tarde , tarde , pues.no dudo ,
que quien arrastra' despojos
habrá celebrado triunfos.
Si es dichoso el desdichado 9
qne siéndolo no lo sapo ,
desdichado del dichoso 9
que ya sin serio , lo tuvo
por cierto ; y pues que me pone
* en mi mano mis influjos ,
á ellos , muera antes que......
Dentro Octaviarlo.
Espera f *
aguarda.
Tetrarca.
\ Pero qué escucho !
ESCENA XV.
Tetrarca, , Marlene jr Octaoiano»
Mariene.
Será en vano, pues primero
que logres ¡ Mas cielos justos 9
qué es lo que. miró !
Tetrarca.
-Turnado v
he quedado.
Oelaviano.
Yo confuso.
Mariene.
Y yo confusa y turbada, ^
pues entre dos daños , de uno
doy en otro t y ya no sé •
cual dejo , ni cual procuro t
407
cual pierdo , ¿cuál Solicito ',
cual hallo y al fin » ó cual basco ; '
pues siempre tengo peligro ,
cuando paro y y cuando hoyo.
Tetrarca. :
Vista ta fuga , á tu honor
este pecho será muro.
Oct aviario.
No temas, que de tu vida
este pecho será escudo.
Tetrarca.
Cumple , pues 9 lo que prometes.
Octaviano.
Así verás si lo cumplo.
Mar Une*
¡ Ay de mi ! para* salir
de tan justo, ó tan injusto
duelo, estas luces apague. ( i )
Tetrarca.
I Adonde , Cesar perjuro »
te escondes ?
Octaviarlo.
To no me escondo.
Tetrarca.
No te encuentro» aunque te busco*
Mariene.
Tente, esposo» ¡ ay in felice \
de mí !
Octaviarlo.
A mi violento impulso
muere , aleve
Tetrarca.
Aunque la espada
{ i ) Apaga las lucds.
40»
perdí» con aqueste agudo
puñal morirás. ( i )
Mariene.
i ¡ Ay triste !
tened piedad , dioses justos ,
pues aquí muero inocente.
Octaviano,
í Qué es lo que oigo !
Tararea, \
¡ Qué escucho !
Octaviano.
.Vengaré sin muerte.
ESCENA XVI.
'Dichos # Tolomeo , Soldados , Damas con luces » y su*
cesivamerite los demás»
Todos.
Entrad ,
iodos i que es grande el tumulto.
Todos.
Llegad todas.
Libia»
, A tan grande
estruendo , romper no escuso
mi prisión.
Aristóbulo y Filipo.
I Señor y qué es esto ?
Polidoro.
No haber gozado el indulto
; Mariene como yo. '
Octaviano»
Dar muerte al hombre mas bruto f
( i ) Encuentra con Mariene,? la hiere*
40?
nías Bárbaro f mas sangriento f
qae ha eclipsado el sol mas puro.
Tctrarca.
Yo no la he dado la muerte.
Todos.
¿ Pues quién ?
Tetrarca. ^ v
N £1 destino sayo,
pues qae muriendo á mis zelos 9
qae son sangrientos verdugos , '
vino á morir á las manos
del mayor Monstruo del Mundo*
Aristóbulo. v
El mayor Monstruo los Zelos
son siempre.
Tetrarca.
> Porque ninguno
de mí la venganza tome ,
vengarme de mí procuro t
buscando desde esa torre
en el ancho mar sepulcro.
ESCENA XVII.
Dichos menos el Tetrarca*
Octaviano.
Seguidle todos y seguidle.
Tol orneo.
Desesperado y confuso
se arrojó al mar.
Octaviano.
Retirad ,
aquese cielo caduco ,
y diga en su monumento
para, los siglos futuros
i
410
el epitafio: Aquí yace, ' **
desfigurado su bulto,
la beldad mas milagrosa 9
muerta por celos injustos.
Telomeo.
Libia , tu mano merezca
qui|n al peligro se espaso
de libertarte; .
Libia.
En llorando
de Marlene el infortunio.
Fiiipo.
En que acaba la tragedia ,
donde se cumplió su influjo.
Pohdora.
Como la escribió su autor •
no como le imprimió el hurto
de quien es su estudio echar
á perder otros estudios.
v 411
■ • El Mayor Monstruo los Celos.
llace ya algún tiempo que hubiéramos i o seriado en
nuestra; colección la ¡presente comedia , como una de
las mejores de don Pedro Calderón; sino hubiéramos,
temido, con. algún fundamento, chocar desde losprin-t
cipios'Con opiniones y preceptos demasiado rígido»
para juzgar por ellos del mérito de nuestros poetas
cómicos del siglo xvn. Quisimos que la mayor parte
de nuestros lectores se acostumbrase primero á ¿a*
formas y licencias adoptadas por aquellos escritores,
y recibiese por este medio con mas facilidad esta tra-
gedia del Tetrarca , y otras creaciones del mismo* gé-
nero, y no de mérito inferior, que insertaremos su-
cesivamente. Es verdad que esta consideración era
del todo inútil {como lo serán sin -duda nuestros' jui«*
cios) para algunos literatos distinguidos que han es-
tudiado detenidamente nuestros autoras antiguos, y
conocaos as bellezas y defectos «mucho mejor qué *n os-*
otros. Si estos hubieran sido los únicos lectores de
la colección , hubiéramos puesto al frente de las. co-
medias ile Calderón El mayor -Monstruo los Zolos} pe-
ro convencidos de que todos los que no se han. dedi**
cado con atención á una investigación tan penosa,
(y qoeT sin agraviar á ninguno, suponemos que com-
ponen el mayor número ) solo saben juzgar á núes-*
tros poetas dramáticos antigaos con las tres unida-
des en la mano ; hemos procurado evitar que se es*,
candaliaasen antes de tiempo, y nos acusasen tal ve*
de parcialidad , de mala fe , ó de temeridad, cuando
en la -publicación de esta colección solo nos hemos
propuesto erigir un monumento á la gloria de nues-
tra patria , dando i conocer, ó vulgarizando, por
419
mejor decir, las composiciones de nuestros poetas có-
micos , despreciadas ú olvidadas casi enteramente ha-
ce ya algunos años.
Nadie ignora que aquellos ingenios inmortales,
prescindiendo de Aristóteles y de Horacio , y consul-
tando únicamente el gusto del pueblo , creyeron con
razón é sin ella , que todo lea era lícito , siempre que
interesasen vivamente la atención de ana oyentes , y
compusiesen versos enérgicos y hermosos. Confor-
mes en este principia» y entregándose libremente á
su fogosa imaginación > fortalecida con la indepen-
dencia * produjeron entre otras un gran- número de
creaciones, que apesar de las críticas mas rígidas y
severas , duraran tanto como la lengua castellana.
Calderón r que casi en todos íos géneros de poe-
sía dramática» descolló sobre sos contemporáneos, en
el romántico á que pertenece esta composición t tie-
ne otraá dignas del mayor aprecio, entre las cuales
le merece muy particularmente la deJ Telrarc*. Para
juzgar de su mérito , es inútil decir que por ahora
nos «Ui/cUremos » como su autor cuando 1» escribía,
de que existían reglas clásicas ; y que dejaremos para
otro tugar el examen -d» los principios en que se fon-
da el género romántico , y de la consideración á que
es 'acreedor.
<La fábula del Tetrarca de Jerusa!em> pertenece
eschisivamente k la tragedia , es de suma artificio, y
está llena- de invención fantástica. Aquel vaticinio
del astrólogo hebreo , referido por Mariene ; aquel
puñal terrible, instrumento de la fatalidad » que el
poeta mantiene hasta el, fin suspenso sobre la cabeza
de los dos per son ages principales; la acción1 de arro-
jarle al mar y clavarse en el hombro del náufrago,
que viene á participará Herodes la derrota de An-
tonio y da Cleopatra ¡ la partida de aquel 4 Egipto»
415
los agravios que recibe , sus setos al ver la imagen
de su esposa en manos de Octaviano , su resol u ció a
desesperada de matarle, la caída del retrato que lo
impide , y confirma los funestos presagios que le a- ,
menazan, y de la cual resulta so prisión y -el nudo
de la pieza; todo esto es grande , magnífico y poéti-
co ; y si no se hallan rasgos de esta especie en las tra-
gedias tomones , se hallan en los poemas épicos mas
célebres, que, considerados filosóficamente no son o-
tra cosa que tragedias mucho mas estensas con éxito
en parte venturoso.
El gran poeta Calderón no tomó de la historia
sino lo que únicamente necesitaba para desempeñar
su objeto ; y sin desfigurar los hechos ni los carácter
Tts , ocultó cuanto podia perjudicarle. De esta ma-
nera consiguió lo que ninguno de los que trataron el
mismo argumento y qoe fue hacer á sus héroes inte-
resantes y eminentemente trágicos* Herodes es el mo-
delo de los amantes ideales* Sentado sobre el trono
de Jüdea , todavía no se considera digno de poseer a
su esposa. Mariene , dice , es la producción mas per-
fecta de la naturaleza ; solamente el que sea dueño
del mundo merece sn mano. Con este designio toma
parte en la guerra civil dé Bono , y espera levan-
tarse sobre las ruinas de Antonio y octavian o. Su
amor no se parece al de los demás hombres ; es una
pasión esclusiva que absorve todas sus potencias y y la
posesión de Mariene es el único bien que desea y
siente perder.
t i
No y pues , mi ambición » Filípo ,
no mi atrevida arrogancia ,
no el ser parcial con Antonio ,
no mi poder 9 no mis armas,
me aflige , me desespera ,
314
me precipita , y me arrastra ,
sino el ser de Mariene
esposo.
• •. > . t
Suft zetas tienen por consiguiente un carácter par-
ticular : no sospecha ni puede sospechar de la ino-
cencia y virtudes de su esposa : pero al oír que Oc-
taviaao marcha á Jerusalen , su amor arrebatado le
inspira la resolución de matarse, y quiere quitarle*la
espada á Filipo para ejecutarla, £1 diálogo rápido en-
tre los dos manifiesta la agitación de Herodes y los
zelos que le devoran. No ama el trono ni la vida : la
idea de que Marlene podrá después verse en brazos
de Octaviano es la que 'despedaza su alma.
Viendo ¿ en fin, que apenas hoy
' en una pública placa
aere* horror de la fortuna »
- será del amor venganza ,
cuando él sea |ay infeliz!»
.. 4 pues á Jerusalen marcha f
donde es fuerza que la vea) . •
en tálamos de oro y grana . .
.. heredero de -ni i* dichas ,
dueño de mis esperanzas f
muero de agravios y zelos dcc.
Cráé que la pasión que le atormenta le ha de ¿*- .
guir mas allá de-la vida : quiere arrancar del cielo la
estrella, bajo cuyo influjo ha nacido , ¡(ara que nin-
gún mortal- ame como 4L '*•**
¿ Quieres ver cual es la mía ?
pues si pudiera apagarla
hoy con el. último aliento t •<
41$
t , .jo hiciera porqae fallara
, ,del cíelo , y otro ninguno 9
:, -,j en. «n gracia ó so desgracia 9
no naciera como yo»
. *í .' porque como yo no amara.
. Y en fin ¿ para qaé diacarre
. : mí voz? ? para qué ae cansa t
» . . j otra pena , otro dolor ,
, Otro tormento» otra ansia
- en el corazón no llevo »
sino solo ver que aguarda
Mariene á ser; empleo
i . de otro amor »' de otra esperanza,
o • : • •
Encarga á FíUpo que la mate inmediatamente que
llegue i. so* .oídos la nueva. df que & él le han quita-»
do la. vida., para qqe ningún mortal llegue ,á pose-
erla ; pero no quiere ser aborrecido de la que adora y
ai un solo momento. ...
, No sepa que. yo {le dice á Filipo)
soy el que morir, la manda j
. , . «o1 me. aborrezca el instante - •
que pida al cielo venganza»
Cuando ella, después de acriminarle por sn resoln- <
don sangrienta » se encierra en su habitación re-
suelta á no verle )amás,.Herode* lo sufre con gusto»
porque asi cree que estará mas segura.de los demás
hombres, y *up de él. mismo. Últimamente, luego
que la mata , no sé queja de su desiino, ni se la*
menta de su desgracia : calla y se arroja al mar.
Esta rápida es posición hasta para manifestar que
él carácter de He rodea es profundamente trágico.» y
«que el poeta que sapo. pintarle. coa tanta orig¡najir>
27
4Í6
dacl y energía , era capas <k haber igtníla«Ío , por lo
menos # á los clásicos estratagero» en 'éste género,
aun sujetándote & las unidades, si bü&ie>ra nacido en
tiempos de mejor guato/ ••• '* ■ • l » *r
Mar ¡ene es aman*», es esposa, es1 Rey na: nada
aprecia en el xnamétr B¡ño;é>He«odes ; ferfc no le per-
dona que haya» encargado; á otro que la 'éjui te la vi-
da si ¿1 perece. Su inteéiteia y» su> VfftaéV cautivan la
atención de los tvpeBttfdtfnes v ]f *a mueble» desgracia-
da arranca lágrima* 'de< compasión* Si 'tifetidmpara es-
te carácter con «dLdanfairwy no ' ha bf&< ninguno que
dude un momento «T^ar á Majencia' preferencia.
Aquella ,raiinq^ e* itoul^bfoy <** á Oroitoan moti-
vos aparentes para dudar de su fidelidad ; pero á
Yú esposa' d^Herodéfeí/ni érfií *** apa rie^fciirW 'con-
denan. Es Vfctitoa *d« la 'fáFaflAid : es < aria" l*eroihar
digna* <*el teatro' g Hegd. OítiitíartO *p*«eoe4í£ofmiifr
p*<\«efto ^oéidebiéría j»pé«>^en lofS paaage* píinlcipaléí
habla y obra con la dignidad ^tópikñ&tihtyaú
Monarca.
Algunos^ incidentes esiai* 'manejado* c\>n poco a-
cierto. La larga prisión de Libia , hécesgria á Ja in-
triga , no se halla bas*dnté>tn*rti4ada:1 fif personage
y la es^edicion dé Afftttfbttt* -son denfcatfatio episódi-
cos y ó* á lo menos no están suficientemente enlaza-
' dos con la áctiian pf?tícipiil;J,©cssígrkdá 'sob&'niane-
Tá'eY títeñro dé1 qué sTyále eÍJ£oetrf para^dctóíbttar ef
«rrot-dtt'Hérbdes y fe:niúeVte*de Marteáé/^Es^tfti re-.
cursó1' *Afl rHMxfihiV el r deJ ¿pá^r» hfe 'tócérpára
aeseiila«'ái4,u,tíá tragedia- V fioíó pudiera tolerarse en
ht¿ cdíméffias áb tapa1 y e^amfHfcy lawbíe'á' tin gra-
cioso,"<t«eV ¿pesar* dé las b^brr^ácisjs^u'é'tíiéhé muy
tómicíáW figrVHoS'ásy dVstirtijfe ctt muénás^sírtes el
electo/ traficó dé Táobtfar •' • '■ ' ;" iV- - ■'• ,,M ""
La* idlas y stírilf mrentó^ qirt pone el iv\ dr en bo-
ca de los principales personajes , serian admirables,
sim> estuviesen recargados con el peso de los ador-
nos f y se espresaran con menos ingeniosidad y mas
sencillez. La versificación es llena y robusta. Él estila
en general es mas artificicioso que elegante: á veces
degenera en hinchado , y otras en conceptuoso. El
lenguage es puro y vigoroso ; y en las relaciones de
aparato se hallan metáforas é imágenes «hermosas,
otras atrevidas , y algunas descabelladas
Calderón no ha sido el único, que ha tratado este
argumento. Algunos* estrangeros le han puesto en la
escena , y entre ellos el célebre autor de Mérope ; pe-
ro no ha sido tan feliz en esta obra como en otras
composiciones suyas. El juicio de Mariamne, hecho
por la Harpe f es bien conocido de todos los aficio*
nados á la literatura , y nada podríamos nosotros
añadir á las observaciones de este famoso crítico • a-
^^^•quej^ftr?geíía;icitada/ «* tiene e*«e»:'io&
alguna con eí Tetra fcá dé Jeri*sWni. Entre nOsbtrM
Ripoll Fernandez de Urena escribió una comedia qué
no hemos leído, con el título de El Bárbaro Aséalo-
niia jr Tirano de Judea : Lozano y Montesinos, au-
tor de las Soledades de Ja Vida, otra de poco mé-
rito con el de Herodes Ascalonita y la Hermosa Ma-
riana ; y Tirso de Molina la de La vida y muerte de
Herodes , que aunque muy inferior á la de Calderón,
no carece de grandes bellezas, tanto en ponto á la
composición de la fábula , caracteres , &c. , cuanto á
la versificación y estilo. Algún día puede ser que la
insertemos en nuestra colección , y creemos que el
público la verá con gusto , á pesar de que su des-
enlace es el non plus ultra de las catástrofes San-
grientas ; pues acaba nada menos que en la degolia*
cion de los inocentes.
J
CUAL ES MAYOR PERFECCIÓN.
t
PERSONAS;
Don Félix.
Doña Angela. u
Don Luis.
Doña Leonor 0
Don Antonio.
Don Alonso.
Doña Beatriz
Inés.
Isabel.
Juana* ■
Moque. *
Un escudero.
I* escena e» en Madrid.
420
ACTO PRIMERO,
ESCENA PRIMERA.
Sala en gasa dx dona Leonor.
Doña Leonor f Inés y derj.Fcli*.
Félix* . v »»?• ' *
Famosa tarde tendrás. , }y ív
Leonor» ,.
Bien confieso que lo fuera ¿ "
si yo de gusto estuVíírá.
Félix. ■■ * - "v -I.
¿ Pues qué tienes ? ,, jk
Leonor.
No sé mas
de la necia pasión miaf v' ' -
de que lo que en su estra3ta»a> *
con causa fuera tristeza , ,«My V.
sin ella es melancolía : . , r ¿
mas lá, ¿qué noticias* tienes
para pensar , que será
buena , ó no , la tarde ?
Fcí/ior.
que la disculpa previenes
de darme por entendido
de quien las visitas son ,
que hoy esperas , la objeción
con preguntarlo has vencido 9
de que contigo » Leonor y
hable en esto ¡ y mas si es lkíno ,
421
que un acaso «Offcesaao
no es escrúpulo «debonor 9
que ano se pueda, decil? ,
, á -anea, famtentná»: oye , y sabrás
en qué fundo , que boy teñid cas
bien en que te divertir.
A la IVmétetipgoivtatta
dia del Aage) , fui con todos , '
que partí fiesta en Madrid ,
basta el 4rérsft- natos á otros ,
en tu coche* que esta tarde 9
á causa de tus penosos
accidentes , no queriendo
i amaar <de sus ¡desahogos , > >
me lo preetaátof <}ue en casa
donde hay donas , tos notorio f
queálo* boinbres , tales días >
aun son prestados los «propios» »
Con dos amagos, don < Luis
de Mendosa > y dos> Antonio
de Ayataj queseo? con quien, .-
mas en, Madrid -ase confronto , •
salí , añadiendo ni oon curso f. .
ya que no podé vq adorno, t .
nn númeep v^feteainreas*., • »»-♦
si no de lostve^de^estorbo. ' •
D/galo el efecto , pues '
aferrados en- €*♦ golfo .
de tantas tercenas líelas ,
como le <surc»n el corso ,
doblando «1 cabo á la puente , •
hubimos de tomar fondo
en el estrecho , que faace
su piélago mas- angosto ,
,s¿* tiempo quede la guarda,
428
el orgril* preitoroaé -.-..»
hacia á los Reyes- calla t
con que fue , Leonor , ^forsosOy *
que el coche , y el de dos dama* 9
ai á la metáfora torno 9 >
hubiesen de soaobrSr
entre aquellos dos escollos
de |a callada , que baja »
á la Tela , en cuyo abordo»
los dos coches enredados •
con. la prisa de los otros , . >
*i ya no con la- porfia
de los cocheros, q«e solo
su honra está tu cual rompe mas
aleros , y guada-polvos 9
llegaron hasta lo llano , >
donde en los bajo* de un hoyo »
dejé el nuestro al de las dama*-.
un ege á la rueda* roto. . -
Si se cae , 6 no se cae •
quedó , á tiempo que nosotros ¿*
arrojándonos del ' nuestro f »
acudimos presurosos.
La cortina y que tfasta alUf { -
en recatados emboaos , •. i
á media los brujuleaba '"■■
las personas ai a lo* rostros 9 ' i
franqueada con; el* acaso 9
dio lugar i que. ¿toboso , : '>
notase de una hermosura1 • »
el mas apacible asombro "->
En mi vida , hermana , vi....* i
(perdóname, si aquí rompa* .r»
fueros ó. la urbanidad, V jja
gne aunque no dudo* ni igncra:.
qué en presendá de una dámai
ann/que sea hermana , es loco
d»q«e á otra alaba ; hay suceso*
que /dispensan licenciosos,
mayormente cnando está
tan recasado mi voto,
que quedándose en licencia
no puede pasar á oprobio.)
Km* mi vida ', berma oa , v! ,
vuelvo á decir , tan hermoso
maridaje como hiaerón ,
mezclando- pálido , y rojo ,
sos mejillas: y mas cnando
al sobresaltado asombro
del Janee y vi no sé* qué
desmandadas hebras de* oro,
como acusándole al manto, ,'
qoe abandonase el reboso <,
la bosquejaron á cercos, ' '
y dibujaron á tornos. *
Con el susto la hermosura
creció mas , y mas si noto ,
que lo parpó reo dejó - •
á Jo candido tan sólo ,
que solamente en los labios
se biso reacio , bien como
diciendo: de sos mejillas
bien puedo huir temeroso ,
ufas de los labios no puedo ,
most raudo en unas, y en otros 9
que no era en ellas a gen o
lo que en ellos era propio. *
l Mas para qué me detengo ,
si aun ahora es culpa , que' absorto
ella peligre, y que yo
4a+
íip acnda.¿ «a» appeifef anulo?,
llegué ai coche., puejb que ya .
mal afianzado en lwfeomtaej
de gente de 4 pie ♦ impedí* .
que acabase de dar t#do . .
el amenaza/lQ ímeJco ,
diciendp ; pues es forzoso » ¡ . - • >
seño ras, que vpe^tro cofcbe
de aqnj no pase, y q«*jdfcotjrO
hayáis d^ i*pr,yiros , et#e. .
merezca ,ser .taa dichoso; >
que ppr.estaf mas á mano»
le adpútaife (¿A 9>>1 «»&f«a
destcm^La^amante atrodo*, -.
pero hermoaajnenie. airosos ,
despida elc^r-eciinieuito, •
echándomo^del destrono, i
la culpa, íío es. la primera
vez que pagana* posotros
desmanes de los ¿ocharos » ■
ni la primera tampoco 9
que la hermosura se dé . i
por mal servida del todo,. •
La que iba * Leonor , con ella 9
con mas. cortesanos modos*
haciendo, gala del susto*
y desden 44 alboroto:» ...
dijo : el no estar, caballeros*
( seamos, las dos. quien soma*) .
. ¿ la. vergüenza de ser- v-..
de tantos vulgares corros f
como á ver el coche asi •
se paran » blanco afrentoso, •
nos obliga á que aceptemos
ofrecimientos , que otorgo » ..
m
^ff 4* J% WtefMa^. ......
que deben tan gflnvtoafr* ; 7 - ?
cabaljeros 4 U» 4afl»as j.. . *
pae^aquí hay perdido solo
elquedesaconvodados .i,: •.
quedéis 9*leuda que yo pongo
á cuenta de ser cqpiaii ^sai» , .
qqe eArfpueu cebra, coa ,njts.;lpfro
las jtaiattones áiqu¿eaj;t% .
haxe Jo: obligado .herejci ; ,,
dijo. p y ostentando .4 m ¿ieinpo,
ya del arte en «1 ader.no , ,,
ya en U enmienda 4el acaso 9
lo entendido y lo «brioso»
( cuandp aúpela par a.cl garvo v
no tiene, toen, pleito el rostro.,,)
pasó del estribo ai pues trp <» .
con que hubo de baoer lo propio
la fceraiosa.» qoa todavía ....
en podridos *olüoguios 9 .
acodándote deJ daño,
se olvidaba del socorro. <t
Con que «tomando otra ve* .
vuelta el coche «n Ao espacioso
de la Tela y las perdimos
de vista, porque nosotros „
viéndonos á pie» fue fuerza
apelar á «lo fragoso
dtl Parque, y por. s«:caUada
al prado, nuevo. No toco
en si quedé , ó no , Leonor 9
ó con Unto, ó pesaroso
del lance,; pues si contento
digo i no sé que penoso
cuidado demiento f que
49*
f
de sersalrtmad* cal tura/ i
tea , con aplana» justo , ,~ .
en las bar lastimen gasto 9
en las veras la* cordura j *s *í
en lo q*e ¿tienta ve* donaire f»«
en lo que «dice ^ el oarifto»; ..:••»
en lo qte» ¿viste *"cl altflEo>; ,?
y en todo , eafin | ti baen aárej
tanto , para^qat «anclaya ••• ;
los méritos de Bea-tríi , ' '• '
qne «h> "tengo; por fcMfc ' *>*•
solo en bét amiga soya. '••'•• » »
Aanque el 'afectólos cielo* » • -
remitieró» 'á ♦tinüa estrella, ^
de parta'deAltgeia bella.' ' ,r> •''
estoy por pedirte lelos.
¿Es posible» qfce «0 «ea< :*'<* '«•'*
Angela 4^11** dabéó '
mayor intillatfefibá > : • : <-q
••IfcWMrV5 '• •,'-:}.
porque annqa* berta*** tat?**^
la her»és**W'pa*a mí •,»'••■ '
no es alhaja ^ arfayortnente' ' "T
hermosura ^íatnWe, < •'• -f
tan ,á solas] qea *o-V*-' ! !,í' '•
sentidos quemase» cahfta rl
digan, berntasa'rae soy ,i ' ''""
y no ri&sVtalf ¡«fcea voy* ' • " '^
á verdona tteae el al**a/ " f
creyendo «fue -es escKlttira f'r
y ¿tflamant* la* epeueiUr+ > • »1
una faatesina que dentro •
anda' de «fuella betmósora» ■->'
42¿
Si habla , es fod»4<m enfado) *
si responde , con frialdad y '" <>;
si mira , con vanidad ; '
si escacha >, eoa desagrado ;
con todas presuntuosa:; ' «" ,r : '-
tanto f que estrátños sus modos,
par«tte qu*; tienen todos
la colpa toque sea feerntofej'
l Ves todo- éso ¿ Leonor ?'pt*&
todo eso»y mas se 'asegura1"
afianzado eir la hertoogura'^*
Ella de las* Jamit* és ■ ^ r- '•«""''
la única perfección' rara;* ' <• ♦-•
tenga cualquiera qué fuere' T •
todo lo que ella quisiere ; *
pero tenga-bueña c*rV. •> '*' "
Sobre herm**a, en fin i nó'hay cosa
que suplir ni^ué refreír i'1» '" 'r.
que no llene una muge*
mas que becer que serhti'mosa;
Un tono que Inés , tal vezVn'' * '*
que á la labor engañamos ,
cchv lo que **mBs y hablamos f
cantor- Suele ser Jueí • r«»*
de aquesta- cuestión podían *'■'
mas dejando la cuestión
quisa-para otra ocasión V ri' '
si BeatnVe» dama míaV 4 ' ,f '■*
y Angela tuya f empeñados
los dos f será bien no ignores ,
pues partimos los amores »
que partamos los cuidados»
Yo i Beatriz regalaré ,
$*?
trata tú de regalar . ' ' *
á Angela.
• Félix. > . .
, Si haré, á enriar,
dulces voy, ' i . >
¿eonor. - ■ ,
No hay para que**
lo quejón dulces y soja
chocolates y bebidas ,
ya Jas tengo preveaidaa } >
alhajilUf » que á ocaaioa
de abrir, un escaparate 9 ..
como acaso estea allá »
solo me. faltan ; y asi r
de enviarme tu amor trate »
como relojes , cajillas , . ■
y estuches de filigrana, .;•
^ d^c.nsjal y porcelana ,
y si algunas *orti¿illa>r..,
lasos y guantes quisieres
añadir , por, eso cree,^» .
jQué?
. Leonor* . ,
'„, Que no jbi enójate»
pues todo Jo que tú. hiciere*.,
será siempre lo a*ejo*v
ti . Félix* . ...
Ahora bíea» ai eso ha. de ser»
Leonor , voite á obedecer* .
w
^ «31
«<>iJi<'iinff*t;t. <n..ít H l h of> rrrp
aocLii*)¡/ii¿ •» . ! v .í» -i •,.(ii- i
Doña Leonor é Inf$¿ f después doña Angela y do-
ña Beatrifyp^Wfcgs ¡?i 'M'/f/ífJ^ /*"»••.
t9lL 'InéS* 20 807 £ FÜJ
Al bajar del cofíredbk pm im ¿ /
en la escaler*\1ia/-4sicontrado
con<t4ft <tftAtas , que ya
oJil4|E¿btioH* f(OÍJtlll,t « )
£J#cf!tfqa;s4ga¿9T6 eioi M>
aabtftiftdbfs'tficojitfcaxloq X t w
acompañarla*^ M
.\i» use *uQi¿9Ígú0¿x m ohi) i.'!
oh i<]tfuy: brth' í of.*í 6 n íí 1
ftídífei%tí€s';cab*llwoVí '"' »» ■»•%
pues la a£áttA^-4t»lfoii«alM >b
basta para atrevimiento,
escusar cl^ác se¿t»r&I
en casa de mis amigas»
donde de visiftt^Vütfgo.
••.\n ,25 *r ./^/¿^E oncm'í'.lt i,
De cuerdo % y necio ; átffiWy5 ['}
dos cat$fl4nfc háte^í aMierW ,
en no5 abonar* la elección *" »"*
en creeFljJuV oí sigo ,< '&VUl2¡i?9s
) en creer1, '*fne si bt'&fülétiV "'>
seria tan desatento''', ,r c<i '30¿ ,,J
que diera esa1 razónenlas
á vuestffó* jicfctbá desprecios.
Hermano soy de ttWnb*?|fju0 h
que á honrar" Vente; si saliendo
de éJiS^iifró Óff dicha ,
2 ti
433
que de ella al pato os encuentro,
l cómo me pode, escusar
de hafrer de volver sirviendo©*
ha9¿axsu cuarto? Y así/ * .
puésVé V* so Visí*^ déjb, -
ella á vos os desengañe »
y á mí me, disculpe* ;«»♦» t\.ú i/*
¿/ v.v t -..wVm *«*:«>>
vaya t que aunque sea herjHAfe»
es también aliwkttetfto
de mis amigas i.poMiU -
ves , y noUüM ♦ lo dtafafca/MJ --i
El cielo os ga*r4e. úQ^ »«• ^
tan absoluta el, imperio
de la bermoaura#.qHe*a»ibWÍ|:
de lft'floncfll** aprftWii -i «.-.. ;
5$CRNA H04.-.
Dichai i rnenoÉ áÓn' Fafcri* *
¿ Hermano de Leopor es 9 qp.
cielos ea¿e ctJHfeW f <,f. .. u -
ojie des^e, el día ^e):;An^eJ60 R. ,
tan en tame^orja^enjgo.^ „
en p%aJW %°e ■c^Hflí *w* > ,s
de ser .pasión ? <: ^ f A,j tll
^jEscud<¡rpf.t ,,,[, ..
el coche vendrá ?, 7U, ,_ ,
._• J ;. Angela., , .l( .
fia volviendo
43»
mi padre á casa » Mungia 9
puede volver.' ] }
Escudero* .... '
.._ Él .sereno
á esas ñoras hace daño.
¿Inés? ; M . . . , __
¿Señor*? r ¿
, -.: .^ En trayendo
lo que embiáre mi hermano*,. , . ,
trata de ponerlo, Juego
/en algún escaparate
del camarín- 4& allá dentro* ;- . a .\
Inés.
£1 caso es que lo envié. »*
Leonor.
y mil veces ^grtdeaco r *
i mis achaques ', señoras ,«
la dicha de mereceros
esta honra 9 con que ya l *'
tan bien hallada con ellos * ' '*
pienso vivir j que los trueque
de pesares á contentos. s
Beátri*. /
Del hallaros levantada, .
hermosa Leonor , me debo
una » y muchas norabuenas. ,
Angela.
Yo no > que todas las vengo
á pagar , por no fahtv
nada á nadie. ..
* ' * ' '
434
Con tatf nuevo *,,l,iJ
favor , siendo coája es
el gusto el mayor remedio ,
¿qué mucnó que a mejor aire
respiren mis'&ettfftníentos?
Pasad á vuestros lugares. ' ' ,ikí i
Beatriz.
Aquí me quedara™"3** i
cí'í «^il *»'f ¿Esa
cómo^mede Ser? vi*;.»*..-! wp ol
Angela*, tdttUuif á^efitbí1 ¡ •> M
¿agtfb.
Ninguno hasta? aft emanes ->m i* j i,í
AiujSjtatf los cumplimientos
las dos , que.á .mi^o ¡na/t toe*, ~
mas, que tomar eTppstrcro^, ¿
Si ha de ae^.,, yo, .pasará, j 0»v,
quede la TÍrfft4 fi»-fflfií*9« ' tí£iéntase.
¿Cómoestás.?^,, ,,¿ ,. ^ ^
salud 9 a Dios gracias ..tengo* ,
Leonor».
¿ Vos cómo estáis r "" ' '
v;:,./ an - fciryílifc0'* "* ^
Que os hajra ofendida ttmb ^^t
cu preguntarlo* estáis f
-i, »•*■, 4ñ$tla' -,i <.¡ ¿
i*J#4:¥if?s ^rKdip, ,., ,,, ,. ,
gratis dato, 4 qué he de hacerlo ?
4 helo. 4c ^c^ar en la calle ? ; , , -
i .. líeonan* ■ ,-» .-., J;j
\ Quéf bien, impartido pela i . . » t
í.%V¿ bieu: asentados lasos ! . ¡>
por aquí ai)4q«ft*l espejo
de) jboiH<£jci Atp <de Beatriz,
Beatriz.
* Agravia le hacéis e/o eso,, \. , T
que^ngeja. aerlo de todas • r
cuantas h^ipuede* . , v,u , t
fv . ♦ v '■»!. ! i f»* Angela. • ;• i - •:- f
j. í! < fSi puedo ,■ jí
por si hablas «ir su ironía ;
pero ahora qtw me acoerdov ;,
l para qué tenéis* hermano ?
5 ' "' Leonor.
Para 'ffetíéYTO ctaaulelo'- r : "' T
de tener galán* , y° es poso ,
cu tanto que- no lé tengo. " ,,rt
' Angela.
I Galán 9 hermano ''9 y esposo f1
. Leonor. 7
Sí, todo lo es Felbf. h. :|
.. Angela. •,,,.',
' ¿Y. eso ;ít
ma¿ , ^erroajio , esposo,, y..l|?I-
**1*° f X Í9Í° A: u«. Mempof y
Mocho «s P^ra un 'hombre solo.
435
j
435
V
Dadme licencia ( Volviendo4 M r
á la pregunta > qtie estraSé
él ¿fecíir con tanto ceño,
que para 'qué ten^o'hérmáño** '
Angela: r ' *
Nada que di¿o tfe^f lento ; 'i
pues no sé pura ja^ié sea
tener ua hermwno teuMio , ' •
que se ande qut&rlñfcto coche»..
» wLéÜMW»' '•
Eso es lo que 9*6 <tio «ntiettáó.
Yo sí rf *1 AngeMo diga f
testigo * que >pofr 1o menos f
no me dejará mentir í1 * ": '
pues sin querer > hizo el nuestro
adredemente "pedazos.
.• ¡Leonora ' •' »- * ;
l Sin querer | y *d<red« ?
í„. , . Angf&ai -v
;v ^ Es ciertos
¿ ved quer.mayor graseria ?
^ ... fiealrip. .
lío digas , Angela ► «fo t , . f: .
que en toda mi y ida ví
mas cortesano , y atento \ .
caballero , que él anduvo ;
y antes saber .a'gr'adesco f
que sobre vuestro cárijft>tv * "'
caiga el agradecimiento
de sVfcrbnde cortesía ;
pues7} a 'Sú-cídldo Pf riesgo ' ') ' n
de ba%ersV ^üctírádo el ebeíe.;
dejárido él íuyo ¿el 'frfíWeMr4
4W
fue f pairé *cjtie no acabase *
de caer ,'qtoé á socoYrettios
HegóyY quedándose á pie ,
nos le* &•••-
* Angela- •
• ¿Pues que* M«D'«a eso?...
•'♦>'»■" Leonor.
Dice bien.
' ' Angeta.
<-;' ¿Si iba yo allf ?
- Beairlt.
Claro *ita"f por tf, por cierto ,
son todvs'las atenciones.
» " Arigeia.
Mas no , sino no.
'¿soltar.
ITu ingenio f- «*p. á Beatriz.
tu prudencia , y to cordura v '*
BeaUisv f **• entendkniéftrtso
solo tolerar pudiera- > i
esia vanidad.' - '
Beoiris: v
¿ Qué -puedo o/>. d Leonor.
bacer, si a) quedar sw padre > ,
que en Indias en én gobierno
murió i basta venir su bacienda y
que por instantes espera» y?
pues yw ha llegado 6 Sevilla ,
otro retir4* no tengo , • • ■
que la casa de mi tío i -■
en cuya prisión padezco i
aquella antigua sentencia *
de ligar el vivo al muerto*'
Angela.
Si es murmurar 9 que por mí -'
i
481
no fue, tfe»l»¿ltfitfijt$fr'r , »n1
pues fk l*Mr#*;*ie%4flft, -, tC1 ,,».
desde aquel i^tante,.ni«sjnp; ;;
á otro , y tu bermano.sft ojióle
~~ á todas borasjos veo ,
,. caoialeQnea «lli.esquifif •
beberse por iní los, vientos.
Leonor. ,*<*,<{ U}\(\
\ Qué* fuera r qua el otro faese 0/
don La id ! apure el veneno.
No estraiío yp 4* los dos ,
llegando P na vez á. vero**» <-.-,,, í:>
os adore&j^.qiie esJrAflft: ._,,
es, que el 0^4 sea tan necio»
que no os adore. tarabje^.; ,->:;\'_
Angtkt
.an\.»»JNV p*r.a tpdo* «e hicieron ,'
Leemos, iguales la,s 4tft4|chas » ¡
de mAnr..á:mis desprecios,;'. ...
alguno para,,Qqntar ..¿*h.>¡ (.:. -
las ruindades de mi ¡iK<m<)¡0.> »
había de qu¿4*r.tÍyo.
.nono-iV V .-. • o ó*» tfBaairiz,
I}<ltffa^q4wr,4s depiffi ,* ,-.,...;
1 .1 '••:•?' ¿ Angela. \^>\ ,r» \ ;,
« f ".;.! «lOfill l»ft 'lili" / ' Bs^ft o -i.ii.i
6 eso tr» 1 -e¡qq ¡ voqué, el i mojttbtyB;
una criada, ♦> qiwa de* oM*»» c-iJo
casa , en qno sinvié primero,),,)
le conoc¿a>.:ip^ ¿i.)** «j r •*•: 11 ->
que estr9t!dQl^9Qinhqe,jn/e¡!aQU£rdof
un doas iBu lanío de- iTak ,t%;{ oí,
Meain*.
£s:«n:n^bJft|C^ba]|«<;o|^ 1 ,/♦ i¿
por. si le>MrierAS ii*jae<apiwijo™p
de su buenaotiiocoidnlahagaa, » <if>
Baca a ocasión perdí; jiaeJoj^ oí
de saber si e¿\4fa ■ \
V ■'.! r I ; >*, í
. •. . . \
<#•
Señora
Jo que roí amo ha enviado y puesto
ya está en el escaparate ,
que mandaste^ ¿1 " *l> ; .V' '' *■
. Honor.
• '" ' "f a te entiendo, *
¿Que á contar éSo -te venga»
«a I • *.v . ¿Pues yti q.u£ cuento?
¿hedfdtoyo'al^de'qtre' '• •' "jf
no esté todo Madrid Jleno ?
¿ pues á dofedeMB uceen tántóé}
qué impértanlas una*. ó meaos ?
ti. ...» *B*cdric. ^ -• •>• N
Por tapar sñs imberta* . . . au**
hablar de otra»\c«sa intento* \w
¿Es esadiérnitMavdeuquieit . -...-*
di$)istets., si bien me. acuerdo, »
que algunos raJP4\*u voa
os divierte? > . ».
Lqonor. \ , t j
Si, mases? , , ¿
ttb
*t aAttf nfe'vv'infestr'a» tibor**;
que* para no «ses aqoeHo ; t
de cantar albastiBorj •
ni es primoroso ,» ni es diestro
lo que canta; «*«••
Beatriz* -; > i -
Pues la tarde
toda con vos é* festejos 9
entre á la parte este agrado.
Leonor, N
Inés , toma el ínátru mentó t
haz lo' que manda Beatriz.
A mi pesar obedezco* ^
Canta.
¿Cual es mayor perfección »
hermosura ó. discreción, ?
¿Con la hermosura , quien puede
tener competencia, ? pero
^^ aue hacer caso, que al fin
todas soA.cqptaj' los, versos. ,
Cania Inés. •
Litigaban dos sentidos
* sobreganar Jos despojos ■ ■
de una alma*, viendo los ojos9
y. escuchando los ordos ;
alegada**, competidos
cada ana* pmlsu- opinión ,
cual es mayor .perfección? .:>
- ' l'LeóhoK' ' * ".
¡Que de cuantas letras *abe>> <■ *
huvo de escoger la' menos
á propósito!' *• ■•' »
441
|P6r qüé?: ••• ,; '" Ki
•"': ^Léóribr..- • mr;UfU
Porque sintiera que iléél^' ,7T
Angela descottfiára, ,
imaginando; 6 creyendo f",: ' 'a
que puede" ier intención.' '" *
' Beatriz. *' .' *
Ahora sabes el cuento
¿el lóéoYqúe pre$uhtWn0d,t * »
¿qué cosa ¥h é1 universo"9 "'
es la 'toas üíeH repartida ? "!'P
respondió: el entendimiento,
porque cada uno está ' " *
con el qué tiene cotí tentó :' ' '*
no temas quíe desconfie. ':
* ^' Angela. " ' " ',!>
Nunca vi hlbte: mas necio, '
fanla Inés.
En la iravada conquista $
la sentencia se. asesta*, -..-,- \
cuando en vista la hermosura*
la discreción en revista tm
con que ti oído .j la vistor
no desisten de lU acción ,
¿cuatéX mayor perfección, _.
htrmbiúra <é discreción? '
'' " ,rT* Leonor.
No cantes mas. PuesTionra*^ !
Teñís mi casa , pretendo
que toda la honréis; venid,
de un jardinillo que tengo
gosarers e! poco adorno*
' Éeatris.
Será del aliño Vuestro.
J+48
Si le tomata ,de .yjq .
aunque cmge^>fár^ de dueño ,
inejwra^iari^iya^ *„„., - .
Gasten*? ají* lo* ^n^ps .
á mi hermoanra^e atengo. Fase.
tan #b¿i&ada a) alacio ,,n ,v
que hayase, raqrjr.;?aljapf3Q? .] Vatti
¿ Quien creerá t, A9e¿ppf4)| > ifádoi *
dap Wi«OT,c*Wrr*9Di. 1» . '.
tan solo.ppji el ¡r,ec;ejp ?#',tr .
de si era ó nó dou Luis ,
el segunda caballar^ -r , a , r
v, ^SCENA 'V..., r
Inés ,f'%«e ¿0h V¿W á$áfaié\
¿Cebúes?,. .^ #Mti . ,
, < ,-. 'i Qu* .<fr]¡? que, quieres ,
Roque ^n^ad viejas o^ejitro
á servirlas á esta^damas
las^i^slj ;(||f ,t ,-, -
tono es, acueste azafate p. . , .\
que mientras pasó ¡i «ero,
mi amo á la platería , C J
una joyer^fca^pin^Hesfa, •>
á donde á mMtf*<vft}¿
para que'lttHraga , y temo 9 4
que^ttrj&r tifráidoí' ll "h»* < •*«*
... uf)'JDq 9|lfib Níj'^l1- 9Wp,f0Ü
pues aunque alitt^que tá Celia
volvií éAWfiVSé Whé'ilfiljiíVíP S
también vienesí''tfi*á buen 'tiempo i
J q^írieVíq^f P 9UP • fi(oí* **
.3lc!o||^i¿^b tatito ¿*i&q
•^^éséyo?
deifiaPííaíW^nic WnWP *>»q
Guantes ,° feW, tíihttft ¿«So* *fifc<>
que no discrepa t*no de otro.
Roque» *
Oye. -***1* „
44*
Aprisa. *" , .,
«no^íWPÍW ¿coniu* ->b
que dijiste de bebidas ?
«-1 ¿n¿«.
¿Pues á.^lVjé t^y^^fcati 5
Raquel
¿ Bebdas ¿ «^(»p irjme «fiími-ibi^í *«
implicaa eban^om«ator.:^íVi'í» -i
¿ pod(áK-«¿ha* acia: acá? i; i o/ •». p
cualque cota? ..i íiviíui t>:>p /
*''""&&*.* *'''>•» b¡ i i»q « *.
¿ qiter#*ií>a$j atufe tMWfóJ" ''**
guindas ó canela ?
J
**
Inls, todo el uXftd» Wtft'--
No 9 que ¿am^jejt darle puedo.»
lie aloja , que es JLp.,qu¿ tep&a
para antes del, chocóla le.
del chocolate y de. {odas
esas goj|as oa compuso ?■ . .
y me llenes un gra^v**©,, .:
¿Estas loco?
Roque.
Hacer, deseo
«a regalo ¡ cual será , K
ver al chocolate lleno
de guindas y de linVbn *
sorbete*?' aloja! s
•¿ Inés. '-' '"•' a
. Eso
ser i «Ufe %rafr peírigufería^
Raque».
Mejdriqna mejor ; pues Jofego
les dirás .á esas -señoras ** - < ■ ,
que yo lassinanos laalbesoV
y que miren lo que. son.
sus pulideces , supuesto
que este .«vaso por de fuera ,
su estómago qs por ^e. dentro»
I >'
DECOaACIOW DR C*ti*« rni J[«í
Boque f don Luisr don Antonio.
¿Roque, está &^^icask$ u»
No se3op,,.4f||es corriendo
á bascarJ^il4onJjeI4ijo¿:J( .,.f1 *{
que había te Ml*rJ*r>*itttyfr. ,1
s.li ■ \&Pt0&Í0> -5C-I .<i «lint
Dfle que 4^nXf|Í9,y^) _,0 :>h
le hemos buscaj)g.\
. , ..>:>^IcniO«l«l|tOliMO
te lo diré que Ui-taU*. (*)ci i*
pí?*jnP e^tá en «casa i;, t0m*n*OJp
la vueltta dcaqgptffi esquina.,^
Llevarle de aquí .pretendo» f«^í>
para poder volver <yot|i ..{ . ' ..,il
por ver á León o* p, «npaesAo: ,,«
Q^Cuera Feli^esJá* # , &„f
y desvelarle pretendo ¿, „,, ,níII
«liP.Wfo .€MÍda49 rota; •., > v b
que qWa cosa e^qüft *i .afettiaup
me lleve tras stf* y fltr>at », ,.,,
que á las fin.effa¿,1qne debo
falte. .. .,:..di:.. T :o- vil
( i ) Roque por la izquierda > y donksLuii y don
Antonio por la derecha*. :.< j . . ;
( a ]f & ««//-a por la detenkai ; •
44*
Antonio.
. ala plática volviendo ,,
BieaVvA me acuerdo
en c$iéeigfe«fo«to? c^ «oupoflj,
ya ganada'>p^4tí<*¿en&ii '»'«;d ¿
H4^bPie*ttaftibr4aák «¿*d ™P
tenéis, por 4Óu.*A*}n?íento
de otra cá* W>q4eWrtf&P f>na
Eso es todo l**tt*$>puedo
fónt*ro»¿iWWa!4ciuí; pues
•i lafa^metfc^iJelW',1'*1 oI H*
es todo lo que-frtte^pasa f
que tquqlte feémUsuY* Ví;,,'/ BÍ
¿e\wx éúbtylfekiréaM •»,:c/'JJ
hecho buut**ó>'gfraSo1;!' ; ' ir'í
no hty'ÉHptf qOWft» su toeW^
los no me ai¿rfcsn*é? mi «esttfíltó?
mas no es sttaPltfá* el sol' ' <
el que me;a¥r%stí*V $úé ñféttbJ9
qut'tdtoíé* ¿tópenos* SAtéiHy*'?
ser su néftlbr* *tf pudiera': !<1
De esos hipérboles, llenos •',J'^t
i?eprisculos y- albores #
s\iA> ^ *'niv\e^munda *>a^h»M^^«>ta;v ;\ .«voH
¿ nó los deja remo» «y*— •■*,-\ '>* "^
siquiera .pOl^Wy ?*6eítóréi Vo ^
* \
447
J que nunca me pase i tni
esto de una mtigeV ver¿-
que sea mas que ana muger?
Btftierta écasion me vi
en casa de una señora,
de. qu re tv decían , que era
el Alba su- pordiosera,
y su* uwtidíga la Aurora.
A osearas quedé algún rato,
y su luz no toe alumbró ,
bas|a que en la cuadra entrtf
nn candil de garavató. •
Mirad ;q«e sol tan civil,
el que arrastrando despojos,
no puede hacer que sus ojos
alumbren lo que un candil.
* Luis.
¿Qué toda la vida habéis
de estar de ese buen humor ?
Antonio*
¿Fuera del vuestro mejor ?
Luis,
Vos en esto no tenéis
voto , don Antonio , que nombra
que se alaba que no ba estado
en su vida enamorado ,
de bafde disfruta el oembre
de racional.
Antonio*
ftws sepamos",
cnanto mas irracional - • •
es , otilen no distingue el mal *
del bien, en que nos hallamos.'
á los brutos superiores f ■'■ >
sino *ab»er distinfuir •<•»
,< -w t 09 /vt
j
44»
el bien del mal.
Luis*
Eso es ir
á filosofías mayores
de las que el caso requiere f
y no habernos de pasar
de.... i quién dejará de amar
una hermosura ?
Antonio.
Quien quiere,
, sin que ninguna pasión
quite que coma y repose ,
trotar cuanto campar pose
la vita de a n buen poltrón.
¿Yo. me había de rendir
por el mas hermoso dueño 9
á perder una hora él sueña I
¿yo sacrificarme á ir f
de tiernos suspiros Heno ,
al umbral de la mas bella,
donde mi cielo ajea ella 9
y yo sea su sereno ?
¿Yo andar en desconfianza
de uno y otro devaneo,
a justando .ti el deseo
se fru6<os* la esperanza?
¿Si el afecto descuidado • j
es crédito del olvido »
,a* rtméfífo desvalido
disimulo drl- agrado ?• •
Y Cua ndo uiaj . á este modo »
quieran, callar mia d««ve,U>4f
hételos aqvi los aelu*.,. ti .<;
que lo echstn^qiirdfVtAPi&Q* .
De mittémpleos , señores ,
449
mejor las mudanzas van f
dance otro cierto y galán ,
que yo he de danzar florea
al compás de una fortuna
poltrona.
Luis.
i Y cómo acomoda!
el compás ?
Antonio.
Queriendo á todas ,
y no queriendo i ninguna,
Luis.
Amor de esas bizarrías
orlar suele su laurel.
Antonio,
l Habéis estado en Teruel f
¿ conocisteis á Maclas ?
. /MIS.
Mejor es irme que no
cansarme de ver reir
á. quien me mira morir.
ESCENA VIL
Roqut $ don Félix y don Antonio.
Antonio*
• Esperad.
. Félix. •
Que aqui os dejo
á vos y i don Luis , venia
diciéndome Roque.
Antonio»
S(,
mas fuese huyendo de mí.
Félix*
¿ Porqué J
i
450
Antonio;
Porque me reía
de un alto amor, en que ahora g
tierna mente enamorado ,
anda como embelesado.
¿Os acordáis la señora
del coche quebrado ?
Félix.
4 Cuál?
Antonio» '
Ija candida beldad leve,
que sierpecilla de nieve ,
i ig recito de cristal ,
como á negros nos trató
el día del Ángel.
Fejix. ' '»
l Cielos ! J apj
l qaé escucho ! ¿ Y de sus desvejos ,
qué os ha dicho ?
A ni orno.
¿Qué sé yol
aquello de que me abraso,
. con su algo de girasol ,
cielo, ejt relia , luna y sol,
y lo demás que en tal caso
de derecho se requiere.' *
• Alcancémosle los dos ,
porque tambiea os riajs vos
de ver que conloóme muere
¿ nía ij os de.su pasión 9 '
tiernísimo majadero.
¡Félix.,
Si fuera y riera ^ pero..,! '* ' '
? :, , ' ituque.
(isa1! hay g^ue rabias son* ap¿
451
Félix.
Si no tuviera que hacer
na negocio , á que volvía
á casa : id f por vida mía »
tras él vos, hasta, saber
en qué parage se halla ,
y cdiitaréismelo vos
después.
Antonio.
Norabuena : á Dios*
ESCENA VIII.
Dichos , menos don Antonio*
Félix-
¿Quién vio tan nueva batalla
como en un instante, ¡cielos! f
en mi pecho ha introducido 9
haber (¡ay Roque!) sabido
que causa 4Pn huh mis lelo»?
Hoque.
4 Cé | don Antonio ?
Félix.
¿A qué, di,
le llamas ?
Roque. '
No tiene que irse
á buscar de qué reírse,
jpues puede reírse de tí,
Félix.
| En cuánto ( ; ay de mí! ) empeñado*
ya mi amor se considera!
Roque.
Has cuenta con la joyera i
y lo sabré*/.
J
4S2
Frite. . .
¿Mi cuidado
esa habla , majadero 9
de aerí
Bogue. \
Bien creo que nof
porque ese cuidado yo
se lo aclamaba al platero,
Félix»
Calla , loco , y vén conmigo,
que ya es tan otra mi. llama t
cuanto es perder á una dama,
ó aventurar un amigo.
¡loque.
J Qué poco cuidado á mf
lo uno ni lo otro me diera!
ESCENA IX,
Saia bh casa de Lbohoiu '
Don Luis é tnis con lux» ,
Inés.
¿Sin que te avise, es. posible t
que á entrar basta aquí te atrevas?
Luis.
Sabiendo que no está en casa
don Feli* ¿ en qué , Inés bella p
el atrevimiento estriva ?
Iris* ,
En no prevenjr que ^ueda J
haber otro inconveniente;
mi señora..., . . „
Luis." \%
Dílo apriesa
453
In¿s.
Está con unas a ni í gas
de visita, y que te vean,
ya verás que no es razón.
Luis.
No roe pongas en sospecha
de imaginar que Leonor ,
«Cansada de mis finezas ,
te dio orden de que impidas
la permitida licencia 9
que tal vez me concedió.
Inés.
No es eso f y porque lo veas ,
llega por aquesta parte ,
donde en la cuadra se asientan
que caá al jardín.
Luis.
Ya- veo *
que es verdad. ¡ Cielos ! ¿ aquella op.
que á la luz de mejor luz /
rayos á la noche presta ,
no es Angela ? ¿ No es Beatriz
su prima ? sí ; ya , aunque verla
siempre fuera para mí
dicha , no sé si me pea*
verla amiga de Leonor.
Inés.
No tanto ahora te detengas ,
sino , pues ya las has visto ,
vete presto.
luis.
Norabuena*
Inés.
Pe*o no taigas , detente»
J
4á4
LUÍS. r'. . '
l Qué es eso ?
Inés. •
Por la escalera
sube mi señor.
Luis.
Decirte
que vengo á buscarle f e"s necia 1
disculpa , estando en el cuarto
de Leonur.
Inés.
Pues aunque quieras
entrar v yá ves qne noea> • •
posible.
Luis.
De aquesta reja
en la cortina roe escondo. Escóndese.
Inés*
Pernos hecho buena hacienda* .
ESCENA X,
Dichos , don Félix > noque.
Félix»
l Inés ? i
Inés,
¿ Señor ?
, . ,¿ Vino i tiempo
lo qne envi¿?
Iné$.
.i.- .- « i . , Y de manera
rico , adornado, y.pulido ,
qu%auaqueApgi;lwa JA.heU* i
Caerá Angela , bastara.
4»
Ttetix.
f¿Ylqué hacen ahora?
,lnés.
En esa
cuadra donde han merendado
¿e están.
Noque.
Y dínio ,' Inés bella f
¿las damas tan lindas , comen?
Inés.
¿ Arjueso preguntas v bestia ?
¿comer las damas habían ?
{qué indecoro , qué indecencia!
Hoque»
¿Porqué r di?
. Porque las damaf
tío comen aunque meriendan.
F¿Ux.
Con otro gusto (;ay de mí!) •
desde esta parte estuviera
adorando, Angela hermosa , ' '
tu peregrina belleza', t
ai no me hubiera asaltado *
la no pensada 'violencia
délos zelos de don Litis,
Sale un Escudero.
Escudero
Aiplico á usarced , mi Reina,
¿mis señoras les diga
qie tienen recado'.
Inés.
Ellas*
de ieron de oir el coche ,
foque las almohadas dejan '
j
4*6
Félix*
Hacia esta parte me escondo,
y no quiero que roe vean , '
porque esperando las gracias ,
que al paso estoy no parezca.
Inés,
Pues á tu cuarto te pasa
mientras sé van. .
Félix*
No quisiera 9
aunque ella no rae vé á mí ,
dejar ¡ ay de mí ! de verla
detras de aquesta cortina. ( i )
ESCENA XI.
Dichos , doña Leonor , don* Beatriz , Angela, y poco
después don Luis al paño.
Leonor.
¿Félix, para que te ausentas?,
que estas seftoras darán
1 de irlas sirviendo licencia ,
y mas cuando fuera culpa ,
que los criados que dejan
á sus dueños en visita ,
por ellos, Félix, no vuelvan,
Luis*
La primera ves , que vf
amagado, el lance és esta 9
y no egecutado.
Félix.
Yo.
me ausentaba de vergüenza
— : r— — : — r
( i ) Va ¿esconderse , / le ven ¡ai damas*
44t
%é lo mal que á stu mercader
habrás servido >
Beatriz
Aunque sea
falsedad *> no lo será >
por lo menos la respuesta,
lío solo favorecidas ,*
y honradas vamos a mas llenas
de tantos dones, que dudo
que. desempeñarse pueda . ?
, de sus mucbos agasajos t
la poca fortuna nuestra:;,,
si ya no. con decir soIq ,
qne conocida la deuda ,
en vuestra casa , don Félix •
hay quien.* deje el alma en prendas*
Félix.
Eso es honrar entendida /
á quien serviros desea.
♦" Leonor,
Paro está.
Beatriz. '
¡ Pluguiera al cielo ! ap.
v Angela,
No es en Dios , y en .micoficfeBci* ,
que tantísima* de posas
nos hadado*, que no hay cuenta*
Beatriz.
tfo? habéis da pasar de aquí,
/ Leonor.:' / * •>
Llegar tengo, basta la puerta*
; ■..;." Beatriz» ..'» v
Señor don Félix , qutti*tifi\
Jfefór.
Jttf*v**#a me conceda
i
4S8:
de llegar hasta eí esttivo. * "*
Angela* *
Llegad muy en hora buena 9
ganarais vos este, y yó
perderé el de la paciencia* •
Leonor.
A Dios amiga.
Beatriz.
I A y Leonor !
I quien sin escucha pudiera 9
ya que tauto se confrontan.
las inclinaciones nuestras f
desahogar contigo el alma ?
Leonor.
Yo procuraré , que tengas ' »
'ocasión de hacer por mí * .
esa confianza , cierta
de que he de servirte. '
ESCENA XII.
Doña Leonor , Inés y ¿on Luisa
' ' - * - Luis.
Cé,
téy-LeonoT. • » *
Leonor; ♦ :
¿Quién ¿aqvlf * •♦
Luis*
: Deja
el sobresalto : yo soy.
.5 . ■ Leonor*, • >\ >
¿Pues don Luis, «tomo ¡ qn¿ penal
aquí* xuándo? ' ' Jv '• - y*
Lula.
1. - . ; Ay^rAaviiWM
ttt bernian© impidió" la puerta f ^ -
y para que si volviere,
á otra parte le diviertas,
he querido que no estés. . .
t ignorante, y que lo sepas , »:
porque veas, que has de hacer.
Leonor. , t .
Yoelve i esconderte, que entra. (ij
: ESCENA XIIL
' Dichos y don Félix,
FeVtx.
\ Válgame ej cielo , qué presto .
una dicha , á quien debiera
dar en albricias el alma»
viendo cuan buena tercera
en la amistad de Leonor
habían hallado mis penas ,
el cielo de uno á otro instante
quisó que en pesar se vúeíva V
Leonor.
¿ Félix , pues qué sentimiento,
pues qué suspensión es esa t
¿Cuando esperaba que alegra
tendrías la narahuena ,
en ocasión de lograr •••*••'
el servir á quien festejas ,
tan triste y contuso? ¿ Qué
tienes ? __
• Félix.' -'• •'
*• ¿ Qué quieres que tejiga 9
j ay Leonor ! si no hay, ventora,
( x ) Estóndtse 4on Luis*
i
A60
que sin «i pensión no tenga?
y esta es tal , que me «ml>araza
cuantos alborotos pueda
haber grangeado ; pues cuando
se me entra el bien por las puertas j>
por las puertas á su sombra
se me entra el mal ; de manera f
que no basta que en mi casa
la dicha un instante tenga ,
para que no tenga ¡ ay triste!
también la desdicha en ella,
enlazadas de una, y otra.
Leonor.
Sin duda presume ,»ó piensa ap.
que está aquí don Luis. ¿Poes qué,
(¡que mal el temor se alienta!) ap;
-*p*i te sucede ?
Feli*.
No s¿
cómo á decirte me atreva f
que tu decoro , Leonor ,
no se aventure en materia,
tan achacosa á tu oído t
sin que se pase á indecencia;
pero supla la objeción
el sentimiento.
Leonor*
Estoy muerta. ap/
Luis.
j A donde tantas confusas
palabras , f tan suspensas
irán á parar ?
Félix.
Leonor.
4d
j Ay triste f
ap*
Félix.
He sabido...
Leonor.
¿ Qué recelas í
Félix.
Que don Luis de Mendoza.*....
Leonor.
j Ay cielos $
que mal ^empiexa!
Félix.
ap.
"Enamorado
Leonor.
\ Qué escucho !
ap.
Félix.
Pretende.....
Luis.
*
¡ Qué oigo ! ap
>.
Félix.
En mi ofensa.
Leonor. '*
¿Ti qué hay que pensar? ap.
Luis.
Aquí
aro oí1 , y «mistad se arriesgan.
Félix.
A Angela.
Leonor.
* l Quién creerá , cielos ,
que tales mis ansias sean ,
que hayan podido tener
á los* zelos por enmienda?
Luis.
Absorto quedo ál oirle : ap.
4 peVoquien f cíeles » creyera t '
4*8
V
qne sean mis ansia* tales , .
que á un m¡srne tiempo me vean'
Eelo* , que doy , y me dan ,
persona que haga , y padezca f r
Félix.
Y aunque no acaso, Leonor ,
la elección , porque esa fuera
acusar mi amor, no puedo
dejar de sentir, que vea
desde la orilla mi amor
r
antes que el mar, la tormenta £
antes que el humo, él incendios
antes que el monte , la fiera ;
la «ruina antes , que la mina ;
antes que la nube densa ,
el rayo j ay de mí! mostrando.
en la amiga competencia ,
cuan «impensados me asaltan,
cuan improvisos me cercan 0
si el nublado , sí el asedio ,
el fuego , el golfo , la niebla 9
, el rayo, la ruina , el bruto,,
el incendio, y la tormenta. '
t A Angela don Luis adora ,
y con Un grandes finezas ,
que de día , ni de noche
de sus umbrales se ausenta., .
Si me declaro con él ,
¿ qué razón hay que yo tenga §
que no la tenga él ? Si dejo
de declararme , es bageza ,
que no esté doble con migo 9
y yo lo esté con él ; fuera
4s que' es , partido villano,
que yo que ipe ofenda **»•?;
y él *»> rfjftftf le ofendo fo \
y pues no es la Ves primera ,
<|tte íácftíde andan aelos , ande
la amistad en contingencia ,
qnitémpnos los embotó»,
y lo que viniere venga ¡
mejor será^de ana vea ,
ó asegurarla- ¿tt peVderla.
ESCITA XIV.
,¿C«9fJ ?¡íff ir» •». »',í;;r»iV
Entreabra**»» v*ntan»t • • -
t nfdé^ jffctk hiendo q<re't)ejft*:
ni hermané la.catMé, ese bombra
» ¿... JUrf«;»> -•• ¿> '• '«; ;
t r r,«'»J Leonor folla ,
oya#«h ÍJé ■• »•*''■. • • ".'uí.:j*»a . . ¡»
¿Qc# Aasf «e>deofoft f. *
MilÉdtécfalpas." ' , I ""•! /
c Xlh ♦ : [Leonófi.' ■' ■ ' ?»* * '•
5 '»• ■ ¿ l>oed« haberla*
¿ tanta*'4ifjttria* , tatttós' - .
agravión;1 tantas catftefel? ■
Xt/w. * l- >' •♦'- ••'« <-
Oye y y las sabrás*
»'«"»•' ' Leonor,
Ni oirías
quiero ,'• falso ¿ ni sa&ertosy *
sino» tfiífe fe ' Va y as iüfgo
tan pana-iieWpre , que dé ésta '
30
4*3
/W4
t
/
casa en tn .vida te. acgqrdtft» (. /
. r .ó..,..„ *LuiS. -■> i y t i-- \
Has de ojcm,c.f aunque jao quisas.
A. t Leonor-, "-•-•: ; » ;
¿Iriate»*! te oigo f , , .;•/ mi;»
. f.: Luis* ,i,í-7 ,rp oí -^
, . . . - • 9tr .- u ¡A»..r
Pues di.
.vi x Xtff* ;r
Viéndome en mis penas
/ tari srfápen^óV dod ' Antonia" ^
informarse quiso-de ellas 9
y cono penas d« anw>r iJj/:í.i^
no h*y,fc>t-r*a que la* ifcsmieaWin ,
r, pop .nü -?• vjejte jque ¿« G m •» :, t; - (l r
eras 9 Leonor , dueñot-dq ejlMfr*
y por desviarte mas 9
que de J{ jtjscrj&pnla tenga ,
quise nombrarle, otra dama.. s ;o
Calla ¿e¿}Ja ¡ cesa , cesa^» -
falso , aleve , fementido y
y porque el que mi£ntft*.>gt*s;¿¿
y veas , que. antea que Fclix ,
ya lo^thflbi&'dtáho ella ;
¿qué criada, jes Ja q*^ ¡y a,* «i ,*;
tienes g n; a« .<sasa n*e*maoJ
sobornada ? .
Z*4**« >rí 7 t t;U
¿Yo criada?
t'io Leonor.
En vaiia .fijojir intenta?:, Miiim'
muy buejta.boba enamora*».: '.
ella, m* Yejiga,r¿ d* cUa*. .' 1 . ¿ j
y iú <le el.U y d/tí. ¿ Inés 9 K , .
qué aguardas? la puerta cierra,
dá con ese fapmbre *n la calle »
y 'en ta vida á abrirle vuelvas.
Luis,.
Leonor mia , 'mira , mira..,.
', .. , . \ . Leonqr. . ; „ ;
Aquí no hay nada que vea.
• * . , » * • *a d&aaatéV. \ ■ .
Yamos no vuelva mi amo.
'Ais. *
Iteres1; ^ue1 mis' finezas -»-v" i
te desenojan.-
»• > Leonor.' ' • - * *
, ry ia •-,;.' i.
la poca , ó'mjigtitía enmieñday':'
que puede1 tener 'el que ll •L', ¿
dá celos con tíná necia.
• '• ' •"' ¡; ,,k-r - •• • '•••!» -^
,;,( 'i. Mi' ,ÍJ f ,;;
. . i r . ; t : f . • •' • > >. *>*
465
m ,-ví r:: ' j ti
,.t
466
ACTO SEGUNDO, ;
ESCENA PRIMERA, x
Sala kh casa »* dojc Atonto.
Don Alonso leyenda una carta , y Juana*
Alonso.
I Qué ttttB'Afflf1*:?- Beatria,?
Juana* ....... ¡
Las dos 9 «enor ,. asentadas
á las labores estfn ,
q»«r,!rta Y lasjíewa»t.maílíaii*ii»
á estas horas las divierten.
. ^'**#fc ... .
Dílas que tengo que hablarlas »
que á roí coarto pasen : pero
no, mejor será que vaya
yo al sayo % y no las estorbe
la digna oca pación » Juana 9
de la diversión , en que
dices á estas horas se hallan
bien entretenidas.
Juana.
Tú
lo verás.
Alonso*
Aunque me engaitas y
veré también qué U boles
son e*las.
- Juana* * /
Las de dos damas •
467
que de entewáfch* y "hermosas '"
te precian ,- «opuesto que ambas 9
«na el ingenio se afeita
y otra se estudia la cara. *
ESCENA II.
Aposehto de doDía Beatriz.
ÜDo» Alonso y doña Angela y doña Beatriz. (i j
Alonso* k
¡O -quien pudiera trocar
tan opuestas , tan contrarias ''■
inclinaciones ; y» que v •*
fuese Angela la inclinada
al aprender y Beatriz
al parecer ; mas qué vana
pretensiony si hay superior
.arbitrio que «las reparta!
en cayos opues&ds £*nios
suspenso quedé al* mirarlas.
.*Y* 'Angela* ; '
¿Es posible* que no acabes *
de hacer esa trenza ?
* Juana. -
¿Si andas,
por mirar t«A rodas luces1 , l
tan inquieta , qué- *e; espantas?»
• • Angela. • -
Noramala para tí :
• j -que torpe y desaliñada!
( i ) Doña Angela estará ai tocador-, Juana 9a
á ayudarla , y Beatriz sentada en otro lado leyen-
do un libro. , »o
ihft
ai {minera flealacifbte.' -» -'• *.'f>
f algo á. mí , í aera tu mana ; ,
trca tocado*/: aoa coa «ale l r *?
los que hoy ha» «prado»' • • f r
Juana.
:; . ' ; Aguarda,
verás si tengo disculpa.
^ An¿ck* "•
¿ Qué disculpa., mentecata ?
{ juana.* ' * *
Estarte viendo ¿ señora ,
dentro de, tu. espejo» y tanta '"*
es ^suspensión ide ver
tu hermosura f que admirada 9 '
no es posible que %t acierte
á servir. . -1 ; • <
> Angela*
. Si esa- es la cansa \
• yerra otros, ¿resupo* mi cuenta,
y tres mil # svtxtes no bastan. : i
. .; Juana* • * . i "*
Criadas, si ota no' queréis ap.
esto de las noca majas ; -- ,-:•";,
para vuestras -ama» no hay,; •. >
medio como lisonjearlas.
. ; ; , - * 3 Beatriz
Discreto amigo, ¡es ii n libros
fqué á propésito.que-ha^laí i=. ¿
siempre en lo qué?.qoi*-ro yo!
¡ y que á propósito caUa-r « T
siempre1 eft lo'qut. yo no qtáerp #
sin que puntosa-mahaga- -.— - - - -
y cargo de por\q«te«Jeiélij©\ a ' \
* ¿ j>or qué le. dejo ! Jitanife. \
su condición , tanto que a
469
' » y con* H 'mismo, semblante
. #fc dej* dejar , si cansa.
•; ' j Señor > «tú estabas aquí? • < '■
• % • * Alonso» ■ i '■-<■ \
Sf¿Aéfttritf , y haciendb estaba
discurro» V cri cuánto* diera f
porque 1* 'suerte trocara
aquel tapejb á ese libro. :
Angela. '»•<"'•"
¿ Pues por qué , señor f te cansas
de mís.alifíos? -
Alonso, •' ':- •
í- ; Porque5' "" •
verte , Angela , estimara
N «as ainiga de saber. " ' '
• Angela. •» -
¿ Pues be de ser yo Letrada ?
¿ y cuand© hubiera de serlo ,
babria alguno en ¿Espafta ,
que mejor parecer diera ?
-.'•/ — Alonso.
Para de paso , esto basta s' .
á.vleirds^bi<ja y sobrina V' :
( mal dije ) digo , que ambas
lo*'4pisl pues también tú<eres, ^
Beatriz ; pedazo del alnvat; '•
A veros, digo , he venido . .*'•-
con un cuidado; esta carta •
lo dirá* mejor que ye';
prevente para escucharla ,
Beatriz , pues á tí te toca
el todo de estas desgracias.
- 3Ue* Octaeior+n cuya eonfeanta el señor don Al-
varo , vuestro lurmano mayor y -amigo mío , ¿eje la
470 * _ ^ _ ■ ^.
hacienda que tino, dé /*4fat por+#Ufft8om dotla Bea-
triz , puesto en quiebra t ha faltadp ¿casia' ciudad ; y
aunque deja algunos efectos , no> tan, corrientes, que na
necesite de macha diligencia su .eoprw&a] 9 remitidme
poder , noticias y papeles f para que yo...
No leo roas , porque ma qujkbr*
el coraaon „.que sea tanta, ,
Beatriz trio poca fortuna f
que lo ra?f y menos baya*
de necesitar de otro.
Beatriz. ,, .
No , señor , estreñios ftftgaa.* . ,
que tu menor sentimiento
será mi mayor desgracia.
- - 1, . • Alonso: . * ,
¿Cómo no? $ Sevilla ,he de ir #
que no es para encomendada
está dftigt acia á quien • ; .
le du«la nvrnos. la idlá .;.>.-.
de tus, aumentos. .
i.t-:, htatrU. ,o¡ . . ... i
, £et»or.„. (i)
: i.Sr-'Alensp. .» ¿ '>í> .
¿Qué haces? deJ suelo; levanta.-
: i ■ * » • Beatriz» .j: , .. . »
Se^á en taao 9 y no me ¿«ngo- '
de levantar de tus pU¡nla**t
sin que v. besando tu man-o** / • ,
mtdtftcon ella ,pa lab r* nu n> »
de que no te ba de costar '
de esa, hacienda la cobra»**
el menor, «desasosiego.- \ , 5¡'>J . •<
Piérdase; todo y que* nada # ;><-• '•»
>lM TI I, . ■ Jg . ! —*■■■■■ t llU . f'l ifcl í|l * 1
< va ) . Arrodillase \ ,. ^ » '•
Importa con t« qftjetad u
no e! quesea:de,sdicba4a -r
en lo metro» , consecuencia , , ,
de serjo en lo m*a se .haga,
aventurando , senoi?» * .¡
tu salad» tu edadv *«* «anas . ,
p0r(o»í>: que cuando á mi estafo
no le quede ptra esperanza., . >
para entrarme eq un con.vejUOr
mía pobres joyuelas bastan.
La mayor finesa sea
el cuidar de ti yoy
J*v. * • • *.
Alonso*
t • • *• • .-*
Basta»
basta el ruego , Beatriz f que es
con tan nueva Circunstancia 9
que ruega uno , ó manda otro \
pues «on las mismas palabras ,
lo contrario que me ruegas ,
parece que rae lo mandas :
fuei^a de que ea bien que sepas i
que de esta quiebra roa ajee uta i
no <pequena pa rfe á> mi « . .
que no. quiero fué* obligada
quedes al cargo* dé ¡todo?
y así v mientra» la: joVnada
dispongo , y el .modo- ajusto
en:que ba de. quedar1 raí icasa, ,•
bien que quedando Xú en ella,.
nadie, Beatri* ,,baee falta; . »
habré ;de valerme de ¿este *
caballero que con tanta
fineza en tí, da tu «padre
vivas la* memorias, guarda..
«i
m
h.
Mucbo me £es*f Beatrtay *•* «><*
por cierto J no te faltaba» <» ">
roas «abofa que' Mr pobre r;' ' f»
pero vive eo^ctonfianea -'" ! ,'*-
de que nó*é €aKaretao«; '' ••' «•*
<yo^ y e* que íu estrella guarda?
con Já dfcfearde mi esputo* f ,: "<£
fues no pudo.... » • * J £,,I
*•■« Btátrit* » • •; '' '
' ¿Qué? —
Angela. : !*
, Qae traiga
to remedio f *f , en algún
escudero die su casa.
ESCENA 111, - •♦ >
BttUtizy después- Juana*
Beatrit. ' x
Guárdete ti €ielo 9 por tanto »•
favor ; nev-en vbih> fiada <*
en tí vivo 70% -»Y no en vano
quiera* (¡ ay¡ tnietyEi) tiran» {•
esmerarse *wi -fortuna ,
basta ver á donde «alcanfca
el sufrimiento en oír pecho ,' *
y el sentimiento >en un alma*: "
paro de muy bajos medios '• r
se vale esta vea4 f. si trata
de acrisolar mi paciencia ;
porque contra mi constancia"
no es el interés examen 9
sin ver que teniendo armas
47»
en m( contra» ln¿ tan nobles,
tan generosa* é hidalgas ,
como mi propia memoria 9
de Jas^ civiles se valga ;
y para qua dé «na' vea - r- /
desengaña su ignorancia'* •• »
y sega de cuales puede • ' ■ • ■ •
usar con mayor ventaja ,
he de acordárselas todas*
Yo , fortuna,,.... . .„
Juana,
Una tapada
de buen arte , al parecer , ' A
afligida | lia entrado* en casa y '
y preguntando por tí ,
licencia de hablarte agtfarda* ;
Beatriz.
¿A raí, rfjuién puede serf pero
mugery y afligida , basta i
díla q\ie entre. '
ESCENA IV.
Dichas y doña Leonor con ' manió,
■, Leonor».
¿Podré hablaros
á solas ?
Beatriz.
• Sí: salte Juana t '■
allá fuera.
Juana»
A que es , señora.»
embestidora , apostara
la vida.
j
474
^Beatriz; "
«« i Porqué? ' i ' *
< Juana.
Porqué hay '
mil de estas estrafalarias ,
que a titulo ¿e limosna ,
se estofan de lo que 'estafan.
, . . ...... i
ESCENA V.
Do/to Leonor jr doña Beatriz.
Beatriz»
Ta estoy ¿ola » bien podré' t
señora , decir qué mandas*
t Leonor. .
Qu(? me des 9 Beatrfe , los brazos.
Beatriz.
¿ Leonor, mía ? ¿ pues qu¿ caos*
bay que te obligue á ve Air.
de esta suerte?
Leonor.
Oye , y sabrisla ;
al despedirnos anoche .
me di jtate que deseabas, ;
en fé de la inclinación
que se ha confrontado en ambas 9
desahogar \\is desazones
conmigo, y tan obligada.,
quedé á que quieras de mí
hacer esta confianza 9
que no vi la hora de verte ;
y como si destapada
á pagarte la visita
viniera , era cosa clara
que me había de asistir
4W
Angela 9. de quien recatas
f.tí$ $en4imien¿os , y puesto ><t< *
que dijiste, que te holgaras.'
que habláramos sin escacha» • •
quise, habiendo esta ¿nañSan* *
ido a\ sacar, ¿Ja puerta ,••
Beatriz , de Guad atajara .*.
un ve*tidiUo% dejando' < *v<>: b
á la vuelta un* .criada ,
con quienlssií,, no penfort ?.«* ¡3
la ocasión, sino lograr**, n *ir«
aunque de paso; y asi» . . «j ! *•
pues* no saben con cfuien habla*;,
mira en qué puedo servirte* •»• •»
¿ quéim*: quieres r que* me mandas *'
fiarte de mi bieja puedes, ' ,
y *'\ cjuierei que mis ansia»,. » i
que Cambien de* anoche «atá¡«- .:«,»
hay novedad><q«e mis» causas) j •- t
quiten ¡el miedo á las «tuyas ^ • »
lo haré, aceptando la pagk^ot» [
«ntefc que lar obligación ^ .:* >■> ' "
pues sitenjtni.teraar re para* y i
quizá, fe • he menester toas : t *>< ¡ > •
yo á tí , que Ui á mí. Esto dbvita
que te ^igarpor ahora. - * lilora*
■ Beatriz. ' ., üjm >
Ma.s que tus labios me callan ,
tus ojos * «Leonor , me dicen «i
. Leonor.
¿Pues qué esperas, pues qbé «guardas f
para, decirme tus penas y-
si me vés Jlcirar? pues nada?
te empeña, mas en decirte*,
que el ves, que sabré llorarla*» ;
»7«
Bmtri* •< *
Aunqa* ** verdad, Leonor mía-,
que larocásia* deseaba
de ciMiioañcac contigo
un caudado, se adelanta '
tanto tu pena 4 mi* penas / • :
qne he de rogarte me*i a gas
el favor de bailar primero*
f . Leonor* <f ¿' * ' •
Si es toariarase la palabra } - >
de que «mis* ansias, Beatriz Y ;
el paso á Jis-toyas abran f '
t yo Ib JiaTéu $abrás <] ay triste í)
que libté ^altiva ^tíi«na ,•
barlaaido'iiiiparias'de'afflWr;;.. "*
¿La vo* pareqe ^mi eatraftas? {
pues,no^atrs1rañé8,j Beatria,* r.
que sube dé contar n>ts! varia* '
fortunas:? fciewajbkaa J • . * n
en ra> de jar ^de contadas ?!
pues ¿grtyina sin ¿tipo* ,
no es manque cáárpsJ sin alina-
Burktndo * 'digo otrauve», •-
imperios* de amor ^ «tría1 na f
altada ty Übro vivíai, o;:t. , •
Ckando su. deidad '¿tiqan* ¿>
ofendida de q&e fuese /
yo, \m Hacendó» dfe. sos; armas ,
las que contra otraa /por uso, ''
tomó contra mí en* venganza.
Don Luis ^^1 mayor amigo
de mi hermano »• con 3a tritrad*
que el serlo le permitía
á todas boraa en casa ,
y con el digno preicstof
buscó faqQ*,$Q#Qi%míÍÍA*p ,.• .<j
las mu/la* cifasjScdelatin*» • . j
N<i favo» dificujAosas * , . t
?r*u4jm.heirman«¿nsu alaban**
liendre bablandft^me.quitá' .»-.
«1 cuidado de i^wÍMrrU*. ... ,,j
Dejo agui* q#x vQ((WMst§,,lt?
**)*t*#Mht* mp.^fit aojo , : .«a
¿que en f^eJa.palabj-a > . .;, i,
' ^e cagara í «mpjtfeeekca* iSp^ ¿,
en cuya tranqu¿U& blanda
pazanttatfo, €nipoja(,<>4e amo.*;
M^«^>ptéUgP*,0Ja**tii ,r. \v>
que los embate* > de zelos
levantaron (a^orjaiau , ' . : ^
A Angela tu prima, frtyx* * ,.i
y no tan solo;»* agravia
en la4 pqrt* d*l afecto
i quiera tan ÍlW*A°/¿aM* T
¡dftfft** la par** tibien, .,;
de que mi befmftjm la^anaa*:, .,
% ^competencia temo, , .. ,..,
que pa.se á mayor, fies gracia . ,
si es que se enejen ¿ran( Jos, dp* i
porque sé que, F;e|j*, anda; ; .. r
l^S^pdole^eíile anoche a 0[
para decirle sus ansias t
de suarje que. entre, m^faer mapa
y amante sobresaltada
es fuerza vivir , temiendo
el todo y la circaasrtajKia ; , . ,
y as* yf&«oi surcarte., , . #J#t
pues como ladrón^? ^asa f . ,,
47T
#fr
es fnetot éa* tir á h tntrá ; - ,J ,
de lo que p**a y*ió pasa» •
procures' ^eiHfcrtoVdura ,
tu en tendí mienta y tu m*fta*> '*
Haciendo que Atfgela á en*i<anvbo*
cierre el • paito *4 fc* •*»£>eran*ji ,' -•*
desviar anWsfc* tapen*? • ^« ■*
queiá'áostlfnttt átofenac» , l
mi vida i ¿jta* *Je-*w*)qtaier« <. «*
suerte *oy ár^tiici» alcana* n y •*
ú de FeH* la» ofensa* ^ ;' ' '"'■• *
ú de «fon Lttís-Jaaimttdattíar. '»•
*•''»••'' * 2teitfftf.tr ": :■<'-■■» ::#»
{ Qtfé <péto<,¿'&é<gnoir ,- ine iaa i
en lo m«cho^qti«'me,eíaftarg,aaíi
. " Ltoner. ' :ti •'"!•
¿£9 desdéitarievpor aw •' '- ' -¿
materia dé *fla**«?: '•• <!'¿"A *
'JBefttf-i
i*.
j
o; j'.it, Aguarda, »"»
y verás ¿ilati4 ál contrario5; r *c
que anfé3'<¡-ay Dios!) st^stttcharas
el discurso , Leoritf r mía , "" \ -*.
en que c dando entraste estaba ¿
v ¡erara que pórstvéVámot'
sola de mano me ganas , i A
pne* lo que qtiise' decir , - • !
lo mismo es o^ie tú me mandas!
Leonor.
*t Toes querrá* ¿f discurso f '
• ' Btfamz *• '■•«:'
• • *• •'** '''Era, '•»' • *»
recopilando desgraciáis , * •*• ' *
hacer cargó á ntf'fórtvtt* ¿ ; •* '{
de qué remedio* se valg* ° fcJ i
boy contra mf tan díVÍT¿s ,
íomo que quitado 'me baya
la esperanza de que pueda
Mlirtdé e*t*a voluntaria
cárcel; -donde mis respetos
me mantienen de una vana
necia beldad prisionera ;
pues la hacienda que esperaba,
de anoche* acá la2 he perdido ,
podiendo, si hacerme trata
asnnto«cfe sus victorias f -\
usar de ma* nobles armas.
Este era el discurso; ahora f
parva que le entiendas ^ falta
saber' q«e armas eran estás t
¡mas ay.f qué necia ignorancia!
pues cuándo dije , Leonor ,
que ni desdeña ni estrada
pláticas de amor mi oido ,
dije bien si lo reparas ,
que en mnar oaá fortuna
estamos corriendo erit tambas. '
Libre? ratnbien del tiramv: ^.
imperio de amor ihe hallaba
yo, Iieonor , cuando trocó • *
en tornJentas mis bonanzas •
y para^que veas ¡ ay triste! *
cuanto encadena , y enlaza
un influjo nuestra estrella,
huve de amar á quien amas* -
No te asustes, que don Felhr,
sin mas 'amistad ni entrada
en mi* casa , y en mi 'pecho ,
que sólo- una cortesana " ■ ' '
galantería , tu que-fcifcíetfon .
' 31
47»
460
IW
lo medido en las palabra* ¿i .
y lo atento en las acciones .
alarde ,• sobre so gala,
de su ingenio y so nobles*,,; .
es el que (la vos me. falta) ¡
me debió, el primer afecto-, , •
sin presumir, que pasara,
ni no oca .pasar pudiera*; *.<
del .primer afecto , hasta /«r,
que pepeada la vista, <,:,», .
de esa ca,Ue,VÍYa estatuado. -
reconocí 4* mi prima .
i el galanteo. ¡ Mal haya ,••••,:
pasión tan incorregible »
qne .cuando quien es. recata*
para que diga quien as,, .
es menester maltratarla I >
En finA viendo cuanto viva
imposible mi esperanza ,
pues tan desfavorecida
el cielo quiere que nazca
de méritos y cándales»
y todo 9 Leonor , me falta f
lo que decirte quería ,
era , lo primero , me haga*
favor.de que esta pasión
nunca 4e %tp pecho salga ;
pues mejor es que se esté .
oculta ,*que desairada :
y lo.Jegundo* que tu
le {tifíente* % disuadas . .
del eupmeño de mi prima ,
pues razones {¡ene hartas»
que le desagraden de ella j
y paca qne, tolerada. t . -.
vi vé yo | mira á que bajo ;
partido se dan mis ansias , •-•
qae «1 no rerJe gafen de otra ,
para consuelo me basta. .
' 'Leonor, -t
Una hermosura , Beatriz 9 • • '
á las do* ofende , haya
contra la hermosura ingenio;
veamos quien, puede mas. -
Beatriz. >
Baja
lá vez* y hfrhl eraos roas quedo ,
que está Angela en esa cuadra*
r \ '•
ESCENA VI.
pichas f don Antonio y don Luis,
. Antonio,
l Qué á entrar óa atrevéis ?
.*'* >»' ! • ' Luis.
que viendo que rio está en caía
\^ -'don Alonso , poes le he visto
fuera, quiero á la criada
que os dije , dar un papel.
. • Antonio .
Pues yo me quedo á la entrada 9'
para hacer alguna sena,
si alguien* viene. Retirase.
Luis.
Aunque me enfada •' ap.
don Antonio en haber sido
quien dicho á don Félix haya
— mi amor , porque uno ni otro
presuman | y á que no cargan
481
432
. (
donde fde donde: laóív v '
no «.justo darme (k nada "¿
pqutniendido , basta que él .»■•
te declare; á cuy* causa > :¿[
no be querido que 'me halle
esta noche , porque añada f \ *
dando á Isabel un papel,
siquiera esta circunstancia f
de que estoy mas empeñado, ,-
que él.
Beatriz.
Encóbrete : l qdiéa a»4*
aqní f
' Luis.
Con Beatfia be dado.
Leonor '.
¡ Ab tirano! ¿quién pensara (ij
que aquí había yo de verte ?
Luis. ■ H
Quien... si... cuando ..vos.... El habla ap.
Nse me ha turbado en el pecho.
Antonio* :
Turbádose ha : ¡ quien hallara £a/«.
disculpa!, 11 f; t
Beatriz t ■■; ;»
¿ Pues no decís #
• qué bascáis ? « • í
Antonia. , • ,
A nna críadAi . :,-.
buscando venimos; ¿ qué
el decirla qs embarazar?
Luis. ■ - \ '• .. •'.
¿Qqé decís? . , .: •;,
— . ■ ■ '■ ■ JH ,■■!' 1IJH lili ~
(i) Se encubro} . -../..* . -:i
483
*" »E1 casó es ' M *
'( quiera Dios- que con bien fcálfck ) flp*
que en la casa que servia
antes de estípite -es la casa i
de ana dett^^d^l s^&Qr^
don Luis 9 de ioyas y plata
se hizo un grande hurtcr, y ella
dijo i qiieaqtieltei/mañana
vio on horabré saiír , estando
asomada á ntoi ventana , ♦ 0VI^
y que le conocería* ,
ai levitse. ** »' ' /. >>
Tmís. .n ,,
¿ Hoinbre^.qué trazas ?
Háser prendido un ladrón .. t • i
con mil preciosas alhajas f , >.'i
y para que reconozca
*i( es el que' vio» y si de tantas
«son de su señora alguna; 4 . • '
roe ha encomendado la Sala>t < f
como oficial que soy de eUa:, * ¿
que wlreq oír diento la haga. :>
£1 señor don tuis corrido 9
por ser criminal la, causa ,-.-! ••-T
de que vos sepáis que él
en la diligencia anda , -f ..•
que al fin pensó que sin veros
fuera posible el hablarla »
. se ha embarazado ; mas yo ,
á quien na^a le embaraza 9
doy testimonio desque
buscamos á la criada.
j
48.4
Está bien., ,y. la jqjue es
{ ¿t^if»..fén¿Js*bel?-''
,; ESCENA, Va ' / '; ' !'.
Vive Diojt qyftjo ha. .creído, • .
Lu\s.% .
Conforme á lo que la llama.
Beatrjz.
Ponte el manto, que con esos
"• señores fuerza ésqu'e vayas.
■*Í*aéet\*
Pues yo^ sefib» ai, tq'iié culpa — •
tengo en que... » • • • .
• Beatriz* .- • -, -
,- Tío digas nada fw
vé y ponte el manto; y lo» dos,
' pu^s yo permito llevarla*,*
sea donde no ¿engais' , i *
que;, volver aqorí 6 ¿rascarla* '
Luis. *i •
No lo, creyó mucho. Ved.... •
Beatriz " ^
No. mas. , •• ■>: ' *> f '
¡Antonio*' v
. Que rioso tros. i. »' '*
Beatriz, '•- ! ' ' •
Basta/ «r* '»
que ha de ir coa los dos:
4%i
como r tpritao mi rabia'! °H
..... • ■•. < ».,.« u ,»
ESCENAWIII.
Vichas, dqn Félix , Roque % # después doria Angela.)
1-; Roque.
¿Señor qué in lentas ?
o m ! üaíí*i . Felixl * *•"'« "'
¿Si yo
•"Je vi eftf»ttf"y vee< q«« tatidá f\ .
porqaé á lo<qtie él se atrevió
no meWreveré yo? '■*'>•
Hoque* '
« «' -•"*-'• •• » • '* Aguarda,
qae aqoí está él , Don Antonio,
y Beatris, y ana lapada.
Félix i • *
Oye, pnes. v
¿DéVnando acá
decides t'ú á mis ¿riadas1! ¿u "-
( Beatriz ? ¿ son tuya» ó mías ?
4 Beatriz.
% Tuya^ • • • -H.f., *..
* '. Angela >><•* - ' '•
" < • ¿ Pnes cómo* las mandas ?
Beairíñ.
Como esos señores vienen •
por ella t y es cortesana
acettm , qae por ella no
tengan qae volver.- -
, Angela. ,
.¿v.:\ , KSi.táiit*
i
48Í
gente creyera, ^que había j
no •alfeift descuidada v
porque bpy ;*^lo mc.laqnt; oí:, i
para el gasto de mi casa;
FeHx. i
i Qué será esto? .. ,-
Roque. K
¿.Qué sé yo?
<S • £*«#, : :r '¿ %Vj J >
| Qué beldad tan ¿oberana ! ap.
. : Félix.
¡Qué -peregrina bermoa*** 1 / *.U^.;
Si os enojáis de queAaJtg*;, n '»■:
la criada , m^jor es 9 ,
aunque se pierda la instancia »
el qua ««os vamos sin :*l|a& —
. j iúw*> / t¿. " * ;
Decís bien , vamo*.
Leonor. . > ; . . >
..¡Qué ansia! qst
¿Don feU** vos aquf?> ; (*) *
* . - * Felipe,, ,r ; 1 vi-: . 5Í
- ¿Pues
qué os admira \j, qué os ejpant» ,
ai vos estáis, que esté yo,
y quipá.con m«jor causa?
l**norx
Mi hermano, •<-■ * <•. .: >
, . Beairie ; . r :»• \. .j •
, (iYa,e* otro.et r,iwge.- ap.
¿Don Félix aquí? ,.f» i*. . i *
l i ) ^ instr.balian á don Félix.
m
, íl Qué estradas 9
*t el uno por, {sajbel ,
que',veng& el otro por Juana f
í •■ :¿áito¡» • • • : •»
¿ Por qué mejor 7 ; ; --."í
Félix. ^ '''* '^ -
"Jorque tengo
foque tenéis , fcque añada
la oV *eáiros> buscámh/, »•■»><*«*
por tener- un* "p&fcbra v
qoecfrabfer era vos.
Quién nW'ouscft
en ftarte tan ¿ácriíada y
Siíd cómo amigo pretende
que responda.
^ . Antonio,.
...<:. , ^ Cómo se hablan
los dos así ? ¿Pues *don Luis , „ •
dott^Pelix f que es esto'? ' *
Losóos.
' ■:•••_■/ Nada.
Angela. - . . . ^
¿Que bueno será ver, cómo
los que se mueren , se matan f.
^0 tengo que b¿V!aroa. * -^
. , .' Luis.
■*•!
que responderos,
y Leonor.
¡Turbada *p.
i
m
•'•Ved'f mirad ••••
tfélix. : • •'• ;*
Migados , que de las damas
buenas campañas no .son,- »!A; v
los estrados. .,A
c?f;... ..„ 'jbftf.
Toestro valor ? t . {^hi i
... ¿Como tfs«#K ..^
de estrados 9 y? ¿encampanas
«n mi casfj ¿ como ?
empeno! 1 , .
luis. " '
... \. Desdicha estrada ! op.
t1 Beatriz. % . . Ȓ. ...i
l Muerta estoy ! * . , flp«.:
Antonio. ■
¿Roque, qué es esto?
Roque.
A esto | señor mió , llaman -
cuando pierden los fulleros, -'
caerse acuestas, la casa.' ''l|' ''
Alonso.
¿Aquí taáto atrevimiento4?1 c^
l nadie responde , ni habla ?
¿qué es esto 9 digo ? y qué
Angela. '" V,F
Yo
( i ) Al irse i sale don Alonso. • V *
lo diré* «t-etoátro pilataasv "
* Beatriz. ¡ ,.r-r *t . , <
Ella ha de ectaridá perder, •• » a/>.
•i lo* Éfefo ;á su ignorancia. "•-.■•
, ...; . '• angela; •%. •• . - i-
AquesosidosneabalUroS" :
enamorador; me..... . '-^
,-"' *f Btalris. «>
- ? Aguarda"^
que si ntt estabas aqui > -'-'^ '•
¿has de-saberlo?
' * • • ••• Angula* '..•.*
Pues trata' *
dificultad hay en que * »*
enamorado*'... 1 ■• -'♦'- - *■
• • • t - Beatriz. •; •
Sí , calla f
pues no lo viste. Señor» • •*. '
estando yo en esta sala»,
que Angela estaba allá dentro f
ftqdesta mu ger- tapada
huyendo se entró , diciendo t -
que su honor , y vida estaba
á riesgo, y que por muge r *
la favorezca , j la valga.
Tras ella «sos caballeros ,
y los dos que la acompañan ¿ ••
entraron 4 y por* la cuenta > •
según el lance declara v,
el uno es el' que la ofende?
y el otro es «I que la ampara.
Páseme delante de ella , ' "l
y al verme , sin que la espada
sacasen , á .mi respeto '■«
tuvieron atención tanta*
«•
K.
que dt*fr«tfa) p*eiilJea>S *a\h .1
esa fiera , e*a,tirat»a
enen**>*| áobferaftfe «.:: « f • : i
sagrado: ifervnaatnA }1*+J»*» :;
el la asegure, A qne él otro
dijo r pues. y* asrguiwla, /•,<-•.<•..
queda ella 9 ahora pode*M» .. .
los dos de uMesica^emanda
ajpabif.ieiV.otra parte
el doelo 9 que ó>, fea da|DA4 • -
buenas campañas «o» son .
los estrados. ¿ Pues, qué aguarda
vuestro valor? Dijo el otro:
con que volverlas eApakUa*
quedarse ella ,. y entrar 14 *.
íae uno 9 y* e*to es lo c¿ue pasa.
. r Angela.
I Oiga , #«é .no era. por mi
la pendencia ? . •
, ( . i,íá ,. -. Antonia* x • */i
.. Aquesta dama A Roque.
tan, bit* miau te comayo. r •
,:.,' .. , , r . Moqup., . - . -r '
Y aun anejo r. ,
AtonsQ. ■ . ■ .->> j
, ¿' \ . Aunque .afcbasU
para, el supremo decoro ,:•
que ¿e k debe á <ini casa .» •
haberle .su atrevimiento
sido es* f Beatriz t la causa f
el jrftspeio que han1 Unido- . '
á tu persona , roe ataja
ronfcha. parte de la ira* »*/ '
• Félix. . ,
Si hubiera de nueslraisai»*
4»*
•ido elección , por ser vuestra 9
tuvierais easlqáéTumfirU ;
nías si el acaso , ó el miedo
•"* J •• se la diérdh i esa ingrata v'Al <
quien sin elecchm elige ,
enoja , pero no agravia.
Alonso
También aquesta razap , .
admito , para que haya ' ' \j - '
Otra mas que rae disculpe ,
no echaros á cuchilladas
de mis, nmjí rales. Señora 9 d Leonor.
( mude estilo mi. templanza , a/p.
que de hombres á mu ge fes
son las fr.ases muy conJtrarjas),.
de lances de amor , y zelbs.,
moto tur, nada me espanta ,
ya en mí casa entrasteis , ya'
es Beatriz la que. os ampara ,
á coya cuenta corréis;
l ved 9 qué queréis que yA\bfta %
ó que queréis hacer f
Leonor.
♦ Luis. * • ■ • • •
A mí me dice que vaya » •: ;>
con ella: ¿quién será, cielos 9
esta muger qtie me saca • : >' "\
de igual trtsVce? « » •"■»*.
Aniomoi -<¿:-*.;i n*
•' Con él vine ,
.-con él 'he de ir.
( i ) Vazt Uepdndou d*t> bruto ú <dofi'Luis.
j
*v
C*\. BSGBNÁ»- ..
Don Alonso » doña Angela ,. dpW Beatriz , don jfe~
Jí*/* Roque. . ,.
Alonso.
Hasta que hay*
alejádose de aquí ,
que no podáis alcanzarla 9
no habéis d« salir.
Félix.'
No taré*.
* . j
pues él mandarlo vos basta»
Alonso.
'Angela 9. Beatriz , tenadle ,
mientras que yo á mirar salga ,
si se ha perdido de vista».
••ESCENA ¡¿v
* ' 'Dicftós , rh/r/jos don Alonso»
FcIíxk
( £ Quién, «vm!, ni prontitud tanta
en un fracaso • ni en una
desdicha atención, mas sabia t
.1 * • m Roque,
¿Eso admitas ? ¿qué moger,
señor , no nació dotad» <
en mentira infusa?
, ; ? ; / f > Beatriz.
. Guerda «p.
anduvo Leonor , pues salva
«tsercotrocida , dando •
. , íuecza al .engaito* ,,.»,. *\ / i ;
f
Angele.
, lQue nada
de cnanto Ui viste viese ! • <¡
Félix.
I Como rendirá qtiien se halla
con poco tiempo , "y con dos
obligaciones á entrambas ?
Una es , Angela divina 9
hacerte cargo de tantas
finesas ', como me debes ;
otra es «darle á tí las gracias f
discreta Beatriz , de tantos
riesgos» como me restauras:
y pues á una, y á otra deuda
razón sobra , y tiempo falta f ' :
supla* una , y otra , arrojarme
igualmente á vuestras plantas i '
á tí | por lo que me libras f
y á ¿í , por lo que me matas. T
*' Angela*
¿Es tso lo que os quedó
que decir á la tapada , (
que se fué con' otro ?
Beatriz»
Poco
os debe atención , que iguala
nada al agradecimiento.
>r . ., Félix.* ,,
¿Qué queréis, ¡si • hay quien le arrastra?
Beatriz, ......
¿ Qué he de querer ? mas si. fue* a
mi a f yo la domeñara .r
á que lo primero fuera
lo primero. t .,».»•
«94
fdtír,
i ¿Hubiera traza
para eso ?
Betítriz.
. Querer quererla,
Félix.
¿Y 9 dime, quererla basta?
Beatriz»
No , mas dispone.
Félix.
f • . No hay
dispuesta materia , que arda , .
si está en otra parte el fuego.
Beatriz. »
Irla acercando la llama.
Félix*
Ce rea está* 9 pero no prende.
Beatriz*
Luego es con secuencia clara 9
que no está dispuesta , y pnea
disponer)^ f es aplicarla»....
. Félix.
Decid , sin que mas os cueste 9 .
el cuidado de guardarla f'
que boy 03 quiero , sin teneros
cuidadosa. *
Beatriz.'
Todo para '
con que me la' bagáis , don Félix 9
de W volver á ebta casa f
que no hay para cada día
urn tñgaiío', una tapada,
ni un desea dé la enmienda
¿ atrevimientos < que agravian *
mas f que imagináis ¿-no solo, l
6 ella 9 i Angela , i su fama,
á mi tío ,.^á fttf ;. prttio
á quien..... no sé á quien.
No vaya
fftn^taladBda ; J* quien decís?
,, ^■•j&«eni*í^-., .> f . :.í
Preguntadlo^- I*: papada i, *
poes, aUa- Id aabé, qfl«l|fc. ,v:.
«f¿ittídál4> ' -"' «■'<»'»»* Oí! •• ,»
( ¡Diribuqtlralat;
¿Ella lo «abe? ,.-í a q ,.
fci.fe»; - Beatriz* \. ■ >
■ ..i.. .;i «•..** V.. >
ysi*¿ -./..*
• ¿ En. yooei contraria*;
resppnddi?
* .-..Sí..' i'.: ... -¿ i
vFWiitY
»: .• Mal:£odr>i ,vO
aín conocerla. «
Beatriz. . . j;
Buscadla.
JSo tó á donde. • -.
i'j'»'- JBéaérU»,. . j.
• JfoT. tampoco.
pero ella.... •!»• i :*. ; .•*. ,
4W
. J
32
495
ESCENA XI.t"» *
11 Dicho* jr don Alonso*
Alonso,
' " •- Pues ya se'tUrptf»
idos v caballero 9 y ved ,
ya qae fue 1* prisa tanta? '•' " "• *
que dio «fuella dama á M« 9 '• ,
qae do habo lagar de que bagft
amistades » que debiera 9
qae salís de aquesta casa »
y correrá por mi cuenta
cualquier disgusto á desgracia
qae de este duelo resalte.
Félix*
To os doy» señor fT la palabra 9
porque fué lance rifado ,
sin empeño de importancia 9_
qae por aquella muger
segando daelo no haya*
Alonso.
Oid9 dejar la que os deja
es la mas cuerda- venganza :
id con Dios.
Félix.
Guárdeos el Cielo s
l qué es lo que llevo en el alma9
que con sentirlo lo ignoro t
Rotfue.
¿ Pnes qué ha sido ?
Félix»
Unas palabras 9
tan confusas á una luz 9
á otra las tan cortesanas 9
que viendo i Angela, el oirías •
me divirtió de mirarla.
ESCENA XII.
Dort Alonso 9 Beatriz y Angela*
Alonso»
Si' cerradas estad puertas
estuvieran , no se entraran'
acá tales alborotos.
Beatriz*
Deséuido fué.
Alonso,
No faltaba
mas que era andarme yo ahora ,
si tnaj> el lance durara f
ajusUndo duélecitos
de melenas y tapadas.
Entraos las dos allá dentro :
mas oye , Beatriz.
Beatriz.
¿ Qn¿ mandas ?
Alonso-
La jornada corre prisa ,
ya ves que la ropa blanca
dice quien es cada uno ,
mayormente en las posadas;
si menester fuere alguna ,
te ruego esta tarde salgas
á prevenirla.
ESCENA XIII.
Dichos y menos don Alonso*
Beatriz*
Saldré,
*
497
4MT
esta tardepo* . «^¿▼i«M»Vl'J ,ül
Angela? t, , ,,-»,.,
" Angela. -'
^ S£>,que sroJbobfcdatwAl
me he quedado de saber ,
que los une auna rauj&er aiftan;|
riñen yor otra, ( ,,..,«,
Beatriz. . ., „>
¿Qué. quieres f
'como eso en él mundo pata:, -j
no hay sino..,.
Angela.
4 Beatriz. . , , . .
Aborrecer
á los dos. , , k. ,:,
Angela. ±
Desde mañana #|
porque hoy tengo que hacer uno»
laajos , verán que no tratan
de mas que de aborrecerlos
mis tres sentidos del alma. • T
Leonor.
Sí, que las cinco potencias ... s
estarán muy ocupadas ; , , . T
que aborrecer y hacer lazos ^
son dos cosas muy contrarias. ¿
ESCENA XIV. -,-,t ;
Decoración ns Ciilb.
Doña Leonor , don Lui* y don Abtonio.
Leonor*
Que me contoca no quiero ap.
<fon tais » Tc6mftí|píWr¿ r r 7C r%
lomar elgtéclfeiaio.seV. ?<VM,j
Pues ya 04 *H*víf cabaUero* , /
no habéis de pAsaf de aquí.
l Cómft;.otod*cfeitosr p»ede> , c-mrt
n>i obligaw»n,?H sin! «quede ^()>¿/
servidor á quien. deM :..^r. 011 d
. haberme dado ,.»<* digo
la vida:» \ poique > e« nena* ?/u,q
dádiva, que ¿fot el, h,onorv .;,,. .-«
'de «na dama ; y tÁ.fttftsigOit ac3
dejarla por **>svegura
del riesgo^ que a manato
su opinión »/fM»e&j|aiique no
fajfricénff^lice so hermosura
del atrevimiento m<t* «;*,..;«, 3nt
siempre las moeres son
deudoras de la opinión
en cualqróra desvao ,, K i- Jcif
de los hombres^ ¿y:om o puedo
condenarme á no saber * yi.£>i
i quien lo he desagradecer?
Poco¿conv.en€tda -quedq> M:-, ^.f.
de la ra&QQ-jqut ma dais ,. /., 7
(dis/r.a*&r,«nr v a h*m intento, ... lap*
el habla yjej senUmjenJo:) .,:\r-\
pues vos , á j»í n# me, esla;¡stl ,r
en obligación iun$una ; r .. n f
que bal l^ndom-ea^aso allí r,, r
y empegada* cuando vi ,. . .^
que en taq( desbaba fortuna
BeaVfcde, mí se valía ,
. ¿que.bice de.!su: fingi ajenjo
/
«00
el ayudar t* jutato? ; T r.r.U
[ pues asi coéto «si'hafcit \ •■•» -f>t
yo de salir itrtP de a*lí ? ¡ > : * .» ^rí
•^ hui*\ J> '•-.í- -I mi
Sí, pero villano Indicio
fuera , cuando el beneficio ' ' ' ' ,
viene á resultar en» mí f
el no agradecerle yor - -■ i:/ •
Pues «opuesto que queréis
agradecerle y ' podréis , ' • • « • ' »
con una acción. , -.«.r. -♦,
— «¿Qoé es;? »i [ •■
of * . 'Leórtúr* ím .. ....
'•"• •• •■• -i '*- • 'Que no
me sigáis «üftai c .: ; . .
Xirfn» • '
'• •• :f Bso'es • »
haber , seftcfa'f queridos*. ♦. .
':.^T*-; . - £¡eortor¿' • • - ! ;.í*
¿Qué? '. f * r-i- i; >. .! * . ,
- « ■ > . 'A-Zafa.---' ■>»••-
Que tel ácr desagradecido,
me cueste 'el $cr deportes;
pues si de vuestra 1 porfié
.' * vencerme', seffora «•(intento ,
falto al agradecimiento •' '
por ir á la cortesía. >
Y á dos afectos rendido *
ya que uno forzoso és> '
mas quiero ser descortés *
que no desagradecido! l ' •
i Quien sois ¡ toe decid , éi >yav
I otro bien queréis hacerme.
Quwá ivofm? p«»#rf ;, c„ .
••P* » B»(?ír^.qwien jpfe,, por IKof •
Leonor, t
Estoy porque Jo sepáis * ., ;
otro defecto á losados.
Luis. . ,
. .. Leonor. .
Mal , cruel op*
pasión y cubrirte he querido.
•h* No rfVd'de fementido','.' f
falso , ingrato 9 aleve V infiel »
roapl^fcíafléro, v¡lI¿W.i,!í
'' °«¡ltío * LuisV
La causa no alcanzo.
.T\* í; v,:a vmc;/. , Leonor. "'
,..-.- i^ífei •
queréis, verla ?
' . - .,■,.,«. Pues yo J -V c
soy. ¡Aytd¿ mi! mi hermano, (i)
, » • • > • ». i . 11. i *
Dichos * don FetíKfx$fiqufi>
Luis, .::?■?
4 Quién vío empeiSo mas cruel t
(i) Al ¿encubrirse U d su hermano y se retira
bastidor. i» ...
tos
De aqtfífl0¥o?&r 'tfNMfcK10?
valercne: ved *ffu¿ estoy viendo
cuanto os palare éofñáf>? "'"^
^¡¡um h# JfenWinoaW «***
para dejar de" réftir ,
me tengo &V *«cttbHr\OÍI *oU,±
y hemdá^é acabar' coábt6atK A<e
.eotatl * oJoaíbb o lío
La tapada á quien sismo , % ^ .
don Luis, al ver cyie ne negado*
á on ¿portal ill ha retirado.
¿ Qué debo jbaccr ahftrft jpia otf <?*
ha,í^fiPtV?9.tT<; lo- 4^fi «"«l**
puesto qn^^^ftpbpAÜnllPlibín
á ano falto s>^,^lro obligo ?
¿ Qo^ he de.-tac*n( i válgame Dios ! ) tff.;
entre F«tMf y Leonor f
coando creciendo vqffe|9t *:-mijp |
á empeño de a$n,<>t y &elos
se vá añadieud.oael i^e honor?
Y pues loafuáso'fai estrella
(0 , queotefet^ic*, stffcr4»#¿¡ .?«
Roque, qu^^e in; poranias
que i macla as conocelfa ;
y a#llVft^;m¿vv'eas f «ffifc A
ne cuides de ra&' *
* I"; )•) ¿sin ifyqüél' o;v fi' if V i
^ --. -. -.- - N*4mhsL--
la %.ñ\ • • i • ..™-«\ \&l¿*. -• <*vV>»:A ' '«>
vSino tras ella te vé »*k°
i donde (¡ufan 4flle.tr
la \nm« *->v ¡« «>-••<• .''.oír* \1
< r.)'. -:>r 'JRa^tt^i*"; •• / ni?
1.0*19?»: 1' '•!* ( iVU Nqhe ■•iiBi^er
yosla^i¿rande ¿rfig«páa>, ' <? oí
9oaoóiiairtd€í«Mia^dDflencia!
*
pane ir iras unía negar. * J>
• •• 'FWíJci ,w ;ns
HuéM^rae hatera hallado r Y
tan presto. '' "'• ,,,,; u " ■""*
A iWf ñi nléfcésa. :'
Antonio.
A roí sí , que de las hurtas a?!
me se pasar a las. veras;
. "V! ctucb fifi j .'*»•*: 1 f L
ninguno empuñe. la espada *
010 mirar la '^uereneja
que hay Va 1 a sacar lii t ctíá'áflo
«uceden las contingencias
entre, amigos o no amigos. _
O el que 'la sacare entienda *
que me;b'ahé*'ariaVfo ieToirí.*6
1 '- "1 , • • '« , . *o
16 no la sacaré «11 esta
ocasión^ ft que babiendo pido . ^*
que hay campañas . mal hiciera
eiV s^carla^y pva¿ adonde ¿
Éay .qujeñ *nf*ftf 4Í&'° ínAen*a* «;->
¿Sí^lp,dijet4;qp*.map pucá>, ^
obligarme que?uirr4 ella ? . ., ¿¿
:*' •• • r.xLki*. •• • • *
Pues gníad donde jio .haya
testigo que lo defienda.
A
40»
Ni guiéis vos | ni vos sigáis, ?
sin que prira*rv#iae advierta ,
r^in antes qué allá hable el acero.,
lo puede «noí hacfef 4a iengptap ;
¿ Qué «e ha ^e contar maftaa*'*
de que do* hombres que eran, i
amigos ayer ,-Jtpy- riñen ,
y mas, por. coaa ten ciega r -•«. ?í
como el amor de dos d¿as:?j . *
Pues para quefir deban
dos amigos 9 fta. í*. ser
tan reservada materia,
que á mas no poder se esté , ,t
honestada por sí mcsiui,
¿Visteis una dama vos?
T vendido á su belleza , t (} ^ >
confieso qne la di rcl alma.. rj
Antonia* t
¿Pues 5 donde está la queja t 6
deque á otro, lo que á vfOJ¡ .
os aconteció , acontezca ?
¿Tenéis vos aleWn favor? .
Ni amago de que le tengál . "
' Antonio. : :•
l Pues donde está la esperanza .'
qué mas que un. amigo pesa ?
Volved» necios i en vosotros,
y ya qué la' acción "suspensa 9 \
ai no capitula- paces 9
por lo menos firma treguas:
¿decidme vos, sois amigo
de don Félix ?
¿M
LUÍA I
< ?«JÍ De manera,
que diera? of,ék oriLividaftj? --
¿Voadé^dtftHbufe? *< »* orvi'-?:
r^mj.ni-' • >«!#!■'* ' <;— •
Nada precíi ;':''
mas /que su amistad , el alma.
t > !<••» i,,
> . Antonio,
Pues puesto qae el refyr fuera
ya para enemigos t a rile i, *
y para^ amigos apriesa ,
hayámonos! razones.
**
*ft«W»fiw .quc^i hubiera ,„.,
•«btíft a^m^;.^ Feji;* „ ^ aB
la pasión (¿jal,*, y*,jpnfi$*j n^°P*
tata rio ¿prota taftorj wj JIIfp
de la ,m.¡a, ^esjatiera,; ,_,•„ .mfi3
porque eq jȒ no.ha.s^o, ma.5*
( ¡ que haya de *nwtei\R Cuenftl, *!?•
mas paguro el gusto., y^po '
la obligación 'de sus pr^ n^d a slt|i
que el caprino 4& saber
basta dqn4e la soberbia '
llegaba de upa hermosura., ,„
tan vana.
\- '
í » • . Yo.no pndierJt ¡. -
nun¿a desistir lamia, . , •..,..•
aunque supiese la vuestra j
con que fcrgaye la ventaja
que hay , si bien se considera ,
de amor á capricho»
J
JSttfel
.tii-ir* • ',Cf Hay,
que nosema1 i reala Jaqesms ib anp
¿Luego si no w*w&<tb to'-T ^
estáis , y 41 lo cs^ compuerta
.Eiuííi \-} , : *.?*#*'• - -.-*£ f ¿r;!1
No esta 9
que hay segundo dWlo en ella*.
.•>. i v ;i e coito»)'. /. «i
Luis.
Que siendo laJc-vtr¿ primera,
que aé'ámdr áú^yneh*síiM6éfcÉT
de Ángel*! tafca^tatttof ella-'1-*
•^ tan dMWéffW^ ñiéto, '^;" '' ' *
que loa folVsíoW Aé'fert* • ' ! '■ • ' • "•
campañas , me olrirga1 á éfüé ; r
nififó 4(¿e lo 'oiga efea! ,♦ < ' .
sue *s0ldT doy por qtWrMá
' ' Atodniá\%,\ í-
' ' ' ; »'! "^OWr' ■-' í¡
quien 'nnnesí , dóri L'6is'; di6 maestras
de que sabia reñir, •*-*''*"• ,: :
rrfia siempreijúeVe ofrezca;
mas quton s^tóuu ípinion
tanlo como vos da 'tuestas0, ■ t
deje £e •r'efttr*, qirc mas» •
airoso, que el otrorqnesla, . •»
quien saben todosJrjucsafoe * •
reñir , y de reñir deja*! .
a:
porque í^qkm¿ -ftcoinp&uar: > '•! :l
el v*ai6r <á« la prudencias* . :.:> i
.^jajuereislo mejor ? ¿ Aon Fd¡$^
pensarais vos que' pudiera
nqnc»i4jé)«« d« Reittr'- ; .1
do a Luis, por .miedo é flaqtfcaa l
., i. i Félix: ....*': i 7 tí .j
T si otro lo peosáfa ,
le matara en so. defensa. / r> :
Aniomo* . • >v , • --i
¿ Creyérades vos , 4pn Laii f
que si «jnja'Iwsa sintiera
don ,FeUp f dijera ot*a l\ .. y !. i
No # de mogona manera.
. Antonio.
Pues' si uno no lo pensara t*
y si otro no lo creyera. ,
vive Dios , que será «tí ttiiitv ••-
quien «o a* de- este duelo ' sienta ; »
y vuélvorae á mi principio ;
d&ade^sy amistad no ha? tema*,
finesas atropelladas -• kií - • f
son algo mas que finezas. v
Sí á un.* ¿fmtgo no se s«fre**} *
tal vez una impertinenai^^c '■ /
¿ á qujf n se tía de sufrir ? Daás
á buenas, ¿jt de su estrella
siga el rumbo el que no pueda
no seguirle, y el que Jlega • -rr't
1 á verse f baile superior . ♦ •■ - •'
palabra.» ,.ú
Zffí*.
Tened la lengua* -
palabra «no la be de .daiv
*«
Iht
JtídA
»f.Tnr - .* •*<.! Hay,
que lienirda'iveniírJQqeswxb 3"p
¿Luego si no e*aA»o¿ffitab f0V ^
estáis, y él lo. ?&&£, compiwata
.¿iijlíi b , íí.níW; r- -.'«j , ¿rnr
No esta 9
que hay según tío ^inketo en ella,»
Que siendo laH'ei primera ,
que •tf'arotfr1 Jfc^/WstolftáT
de Angela^ buica4tóél¿tiélla1"ft
•^ tan dMWéíftdffy «¿éír¿, "v¡" 1 r5 ■
q«e loa íslVaóW mHra* ,,f '• • ^
campañas , me o^irgV á éfdé j '
*&§» {mV-la'ofgt «fW'? «•'• »•• .
•«Va 4*^ W'fcKafáfcibftV
qaeWldtdóy pior ^tWrMá •"*
In^ff» temor ,-f floV^V ' '
i;,. :■ ' • «>í «^J*, f." ií
qtiicn'nnncá , don Ubié'i dio maestras
de que sabia reñir, •*i*iCÍ ,; :
riitá siempre *q^é'*e ofrezca;
mas quien «üniéttiripinion
tan lo como voailar^aesWa^ * t
deje de r*eñiis qutf rapa» r '
airoso «file el otrorqneda t •»
quien saben todos «iq be, safoé ■•*
reñir , y de reñir deja,, -
el v^*rnÍ« Ja. prudencia*: l i i.hüi
. ¿^cretólo , niftio tí ¿Don FeK$ >j .
pensarais vos que pudiera
nqneandája « de teñí* ; ;<>\,¡ ••<;'!
don Luis pc^nmiedoó fla^esa?;
T si otro lo petfcaÁVa ,
le matara en su; defensa. / i j : ■'
Antonio,} . M».i , ...a
¿ Creyérades vos r 4pn Lnii 9
qpe si «i^a tosa sintiera *
don ,*?e^ » dijefa, otea f , , . • ?¿- :_ >
Luis.
No, de nfogñua manera.
.. Antonio.
Pues' sí uno no lo pensara»
y si otro no lo creyera-,
vive Dios , que será «41 i*'ln¿ •■-
quien «nal deteste dnelo sienta ; <
y vuelvo rae á mi principio ;
dft»de:£ay amistad no hay temí 9
finesas atropelladas ■' • m."1 ¿. . r
ton algo mas: que finezas. v
Si á un.» áimtgo no se Mttf^ • r .
tal vez una impertinencia^ '-"/
¿ á quy»n se tía de sufrir ? Dad*
á buenas, ¿$ de su estrella
siga el rumbo él que no pueda
no saguirle, y el que Jlega . ':¿;t
1 á verse , halle superior- -
palabra.» .... >ai
XmÍ5.
Tened la lengua* •
palabra ,bo Ja be de dar^ , - ..*
ítíl
tío
V
donde vive^o>Jen ét*lGeU>#rvi api
haced «pst ti enigma entienda,-»
que á:e4la remita Beatris..' .-r
ESCENA XVII. : «*
Roque , dona Leonor é In¿$ tapabas*
•• • Roque. • • i* f
Ya dá á la caite la vuelta t ' : t
alargo el paso á alcanzarla, "
no entrándose en otra puerta f
me úé con el trascantón.
¿ Era hora de -que vinieras? *
1 > • Leonor. » •■ ■ -•
Ven | que hay mucho que contar te^
ESCENA XVIII. •' <
Roque* z
'Con otra tapada encuentra »
y- mano á mano las dos
entran en la calle nuestra,
y aun en .nuestra casa : ¿cómo
es .esto ? Bueno es , que tenga '>
mi amo contratado ya ,
que á casa á buscarle venga *• I
y me haga á.ait que la siga ;
si ya no es que ella pretenda
darme el trascantón en casa i ' 4
pero no * por la escalera
sube y á la puerta llama , í
cual pudo, en su casa mesuMU
Volveré á buscar volando
á mi amo ^qne es bien seps> . I
la visita que Je aguarda ,
y la soma* diligencia,
gua Ja ca*a me ba costado»
ESCENA XIX.
4'. . " * "
SaJ.A Sff CASA DE DOÍÍA LsONOft*: '
Pona Zeonor ¿ Inés quitándose los mantos*
* ■ Leonor.
Quítame eate manto aprisa ,
que aunque no importaría , luir*
el qofe mi hermano supiera ,
que fui en cas de Beatriz ,
importa que no lo sepa » *''
por circunstancias que hubieron
desobligarme d que por fuerza
me amparase de un portal v
en qué él me' n ¡ó.
iWa.
J Pues ya quieta,
y segura estas ¿ no puedo
saber qué ba habido?
. Leonor; '•"
Q$e atenta i
llegué i casa de Beatriz ... Llaman*
Mira quien llama á esa puerta.
t : Inés Ni
Mas parece inovacion •
v que no relación aquesta,
que «s ella misma , señora.
32
r
£>2
ESCENA XX,
Dichai f doña Beatriz con manto,
Leonor*.
¿Qué decís ? ¿ qué es esto , bella
Beatriz? ¿tan presto me paga*
la visita 9 que aun apenas
be llegado, cuando ya-
te dio cuidado la deuda ?
Beatrix.
Di jome , Leonor , mi tio ,
porque una jornada apresta 9
que comprase no sequé .,
prevenciones para ella » : *
mas dadas á mi cuidado ,
que al suyo ; y viéndome futra
ya una vea de casa , quise .
no volverme, sin que .sepa
qué te pasó con don Luís ;
qne ser bravo lance es fuerza
el que se hallase contigo
embarazado , al ver que eras
tú la que de aquel empeño
le sacases.
Leonor. .
Aun no cesqn .
¡ ay , Beatriz mía ! sucesos v
que mas á luz de novela
parecen imaginados 9
que sucedidos; resuelta . .
á no descubrirme estuve , (
porfió en que me descubriera ;
y á sus sinrazones mas , *
que á sus razones { atenta ,
me descubrí.
- Beatriz.
I Qué diría
ti verte!
Leonor»
Aun esa st queda
fin saber ; porque al instante '
mismo mi bernia no....
: Inés.
% ••••*' Y el que entra* ,
qae parece que tu voé
noy mas conjura? , qae cuenta.
Beatriz.
I Dónde podré retirarme ?
que no quiero que' me vea ,
qué* es nacer ron y* sospechosa
mi venida , sobre cierta
plática , que allá tuvimos
los dos.
' Inés.
■ Pues en vano intentas4
esconderle , porque ya
te vio. Tápase Beatriz.
ESCENA XXI.
Dichas t don Félix j Roque.
Félix.
I Qué es H> que me cuentas ?
Roque.
Si no me crees, vesla allí.
Leonor.
¿En fin , no quieres que sepa
que eres tú f
*
*14
W
Beatrí*.
No, por Dios,
. • Leonor»
• Paét
de hallarte aquí y sin que pueda
preguntarme áV mí quién eres,
cuidado con la deshecha. >
Señora , ese caballero v
no vive aqoí , y bien pudiera ,
pues hay puerta én que llamar ,
no entrarse hasta donde...-
Félix. i
Espera,
y no enojada , Leonor ,
te desasónos , ni ofendas
con esta dama , negando ,
que vivo aquí, que si piensas,
que es tomarme en tu decoro
alguna libre licencia ,
te engañas ; y bien podías
tener hartas esperienoias
de cuanto mis atenciones
pundonorosas respetan
.los umbrales de tu cuarto;
y porque no solo queja
. formes , pero aun* el euojo
en agasajo conviertas ;
sabe, que a esta dama debo
la vida , pues ti por ella ,
«y el ingenio, soberano,
de Beatriz, Leonor, no fuera,
don Luis , Angela , su ptdre ,
y yo , ten por cosa cierta ,
nos hubiéramos, perdido
esta tarde. >
J Qué fcác' cuentas f
Esto ea para toas despacio v
*que ahora basta que sepas ,
que el venir aquí es la dicha '
mayor, que. hay que me acontezca;
pues sin saber cómo , hoy solo x
vi entrar el bien por mi puerta*
Leonor. v
Siendo así , trueque el estilo :
perdonad , por vida vuestra , '
el nó saber que os estaba ' '
en tan generosa deuda.
Beatriz»
Perdonadme vos á raí,
y aqueste agrado os merezca
el haber de recibirle ,
porque es forzoso , encubierta.
4 Qué es esto , Leonor ?
, ¿eonor.
.. No *f*
que eres la papada piensa . .:,
de tu casa.
Beairts.
i Qué causa hay
de que por ella me tenga l
; Leonor, ; ,
Tampoco lo sé, mas puesto,- .,, ' ¡
que por tan claro lo atienta, *
alguna tendrá ; y así ,
convenir con él es fuerza. .
Beatriz.
I Y 4 qui he de decir que vine t
ií$
Leoatfr.
Jú *1lá en Mi ingenio lo inventa.
Ahora f seftora , mil y-eee* ?
dejad que á las planta* vuestra*
ponga primero la- vi4a »
que 0« debo f y luego. con <slU
el alma • de agradecido
<te escusa r la dvUgflntja. /
de ir á buscaros» 4 cuya
causa, mande* t fV*$ ,0^ *igniera -
este criado ; pu^s fue .
mi suerte hoy tan lísongera »
que supieseis vos mi casa 9
al ir yo á saber la vuestra.
Beatriz.
Bien haberte a tí seguido, ap.d Leonor*
y hallarme á mí se concuerda.
FeUx: f ' ' . '
¿Decidme , que* me mandáis ? ;
porque obedecida ¿ tenga ' h
la razón c|e suplicaros,
que me saquéis de una pena ,
en queme puSé Uéatf fz V ' *
diciendo que vos.,,,. ,c't ' '"' "*
Beatriz.
V } l): La lengua
tenedVq^fe porque VeTai¿ f '
que lo que allá 'diría ella ,
es \<P ijüe yo aqua á deciros
vengo de su parte , «és fuerza
adelantar la razón,
pero mas áola quisiera.'
FtU±.
(alté tú allá fuera , Roque. ;
'L£' '"'••' Leansr.
Iné"f , allá dentro te entra. '
" ' ' " ; Inés. '
¿ ISecreticó ? no en mis día*, ép.
áin que saberlo pretenda.
Rogue.
J Caso reservado á mí f ap.
no en mis meses , sin que quiera
< alcanzarle.
Inés.
Que sería
nal contado.. .. ■ >
Roque.
Qué errof fuera*...*
Los dos. •
El qae volviesen los mantos ,
y no volviesen las puertas.
ESCENA XXII.
Don Félix , doña Beatriz y doña ¿eonon
Beatriz. .
Lo que Beatriz o* diría
es , que hay á quien ofenda , :
Félix , vuestro galanteo ,
aun mas, si, que á Angela beHaf
4 su padre , y al .honor
de su lustre , y su nobleza ;
y. tanto , que traéis la vida
muy á riesgo de perderla ?
bo porque haya Angela dado •
( que infamemente mintiera ) •
nunca ocasión , mas porque hay
tan locas pasiones ciegas,
que se e^n pedan , donde ne». -
iñ
J
«M
k.
•aben en lo qnt se empellan*
Un poderoso enemigo* ••., t ,• j
tenéis , de tantas cautelas v
que quiaá hablando con vos
está', y cuando mas os muestra^
descubierta el alma, es cuando
Ja tiene mas encubierta- , > ^
^Yo ^ sea quien fuere ) ,s4 . . :
vuestro riesgo , y por sospecha* »
que pueden tocarme » en que
él o% mate, y yo le pierda ,
sabiendo cuanto es Beatriz \ ,
prudente , advertida , y cuerda f
tapada «.como .me hallasteis •
me fui á declarar con ella •
porque su ingenio pusiese . r
á tanto peligro enmienda* , ,
Que no bastaba, me dijo,
porque so prima «r* üecia .
loca,, vana, y tanto, que
no ve fa bora en que sucedan
por ella escándalo* , que hacen
mas, ruidosas las belleaja» j T
y que asi viniese yo
¿ deciros, que ella os mega i
( /de su parte , que la hágala
merced , da que por sus puerta*
no paséis , que sentiría
mas, Félix , vuestra tragedia,
que el deslustre de su prima* .
Diréis , al valerse ella
de m/, ¿cómo escogí al otro* ••
•teniendo en esta materia
que hablar con yot ? Pero fácil
me parece la respuesta {
Si3
con que quise ¿estelar
para, con vos la sospecha
de la ¡segunda intención, ••
reservando para esta
ocasión el declararme.
También diréis, que es muy nueva
cosa hacer bien , y guardar
focara; pues no os parezca
qué no hay razón «.que si ya,
don .Félix , me descubriera ,
acabado estaba todo ;
pues por mi fácil os: fuera , ;
que supieseis quien es vuestra
enemigo^, y error, fuera J
corar un dauo con otro; ^ ■ >
pues saber basta én mis penas ,
que di el aviso á Beatriz r . > 1
y Beatriz á vos. por señas,
que os pide que no lleguéis ^
ninguna noche ¿la reja
det(« ¡vuelca de su calle,
porque os aguardan «ñ ella,
fyflf.esto ,.4 Dios, y no bagáis
otra vez, la diligencia -
de que un criado me siga ;
fuies; cuando el cuidado os mueva
de saber quien soy ,• -Beatriz
os lo dirá , ya qu¿ ea fuerza ,
pues ella os remita á mí ,
al que yo os remita á ella.
ESCENA XXIII.
Dichos , menos Beatriz,
Félix,
Oíd y esperad. ... •*
i
SIS
•aben en lo que ** empellían.
Un poderoso enemigo* •. |?« j
tenéis 9 de tantas cautelas y
que quisa hablando coa vos -
está 9 y cuando mas os mue3trs¿
descubierta el alma, es cuando
)a .tiene mas encubierta- ,
t Yo ^ sea quien fuere ) ,s4 . :
vuestro riesgo , y por sospechas »
que pueden tocarme , en que
él os mate, y yo le pierda ,
sabiendo cuanto es Beatriz : T
prudente 9 advertida , y cuerda f
tapada «como me bailasteis ,
me fui á declarar con ella ,
porque su ingenio pusiese . :
á tanto peligro enmienda* . . ,
Que no bastaba me dijo ,
porque so prima arev íiecia y
loca., vana 9 y tanto 9 que
no ve la bora en que sucedan
por ella escándalos , que hacen
maa ruidosas las belleza* ¿ T
y que asi viniese yo
á deciros, que ella os mega i
/de su parte 9 que la bagáis
merced , da que por sus puertas
no paséis 9 que sentiría
mas9 Félix , vuestra tragedia,;
que el deslustre de su prima. .
Diréis , al valerse ella
de m/9 ¿cómo escogí al otro* •.
•teniendo en esta materia
que hablar con vos ? Pero fácil
me parece la respuesta j
1> ACTO TERCERO.
S2t
ESCENA PRIMERA.
Decoración de Calle.
Antonio rmbozado , como recalándose 9 don Fe*
lix tras ¿l , y Roque.
Antonio,
No pongáis tanto cuidado
. eo conocerme, ya he dJcjio '
qae pienso que. en este puesto
mas que os embaraao os sirvo $
y qae no es la primer noche*
que hablar á.esa reja os miro?
no me debe de; importar f
pues lo veo y no lo. tapido»
. gad, pues 9 llegad á. ella,
que seguro estáis conmigo "
mas que pensáis..
Felfa* . . /
Caballero ,
los reservados motivos
de una alma , no se revelan
facLlinente9 no os he visto
otra noche sino vs. i?ata :
por eso no he pretcn ti ido
conoceros otra uocht»
Ya os vi, y no puedo conm
dejar de saber quien es
\ mis acciones testigo.
$22
Antonio. !
Poca ii* os empelléis ', yo soy »
Don FctU. (i)
Fehx.
¡ Qué es lo que miro !
¿Don Antonio? •
Antonio.
Si.
Roque.
¿Esperabas .
para mañana á decirlo ?
que he estado de aquello de
pendiente el alma de an hilo*
• Félix. l
l Pnesy don Antonio , qué es esto ?
Antonio.
JEs saber vuestro peligro 9
y statf que vos leí sepáis ,
qnise venir á usísti ros.
Félix. '• • '
La finesa os égradezco ,
pero no el riesgo imagino ;'
pues no tiene inconveniente,
cuando i ninguno compito »
hablar é una dama.
Antonio
Basta '
quenfritimulfis conmigo ,
como si yo ño supiera ,
que es el ordirtario estilo
de un amante cortesano ,
negarse i cualquier indicio
del susto, muy en su duelo
i
( i ) Descúbrese.
$23
el disimulo a) amigo.
Yo sé que en aquesta calle f
centinela de vos mismo f
esperando la invasión
de un poderoso enemigo ,
estáis en vela á un cuidado r
ai desvelado á un carino;
y aunque á él le ignoráis f sabéis
que en lo fatal del destino,
«1 mas ignorado riesgo,
es el riesgo mas preciso ;
y así, sin haceros cargo
de que es la amistad servicio,
todas las noches he estado -
como vm.
Félix.
Mocho os lo estimo ;
, i mas yo enemigo ? ¿ yo riesgo ? '
¿quien , don Antonio, os lo ha dicho?
Antonio, >■
Si lo hemos de decir todo ,
Roque fue el que me lo dijo.
Félix.
¿Pues tú de qué lo sabias?
Roque*
Si todo hemos de decirlo f
de aquella dama tapada ,
á quien seguí, y en tu mismo
cuarto hallaste , sin romperse
la tramoya donde vino.
Félix.
I Pues ella contigo cuando
habló?
Roque.
Cuando habló contigo ¡
J
S2*
porque como me mandaste,
que me saliese á no oirlo ,
á oírlo me salí , que en fin ,
criados, dueñas y vecinos,
¿ de qué servimos , señor ,
si de acechar no servimos?
Con téselo á don Antonio ,
pretendiendo leal y fino,
te dcsuadiese el empeño ;
si él , en vez de hacerlo , hizo
la fineza de asistirte,
disculpando está el delito.
Antonio.
Y bien disculpado está 9
pues que el barrio recogido
no está , y esta noche mas
temprano vuestro amor vino,
que otras noches : haciendo hora,
que me digáis. os suplico,
de la noche al alba ¿ qué
diablos tenéis que deciros ?
porque cuando vos hablando,
estoy yo perdiendo el juicio,
y mas con una señora ,
que v á lo que á todos be oído ,
no es la sabia Pitonisa ,
si ya no es que discursivo
de lo que visteis de dia ,
amante contemplativo ,
enamoráis de memorial
que aunque es un cielo divino
lo lindo de su hermosura ,
¿qué importa si anochecido
se apaga todo. y $e queda
á buenas noches lo lindo F
Roque.
2ue enamore con linterna
as de mil veces le.be dicho,
o* que se traiga el lampión
deSiquis, y de Cupido,
con que maulero de amor,
podrá aer que halle perdidos
en los .bríos de lo hermoso
los trastos de lo entendido.
r Feüx* - \
2 Ay don Antonio ! si- hubiera
. (ya que en los estrenóos míos
para hablar esto con vos
rodado el lance se vino)-
si hubiera, digo otra vez,
;de esplicaros , de deciros ,
la novedad de nn amor
tan nuevo f y tan peregrino ,
que dudo que hasta boy en otro
ae haya escuchado , ni visto,
no acusarais estas horas ;
antes ¡ ay de mí ! imagino
que las tasarais á instantes t
aunque las vierais á siglo».
Decirlo deseo, y deseo
el callarlo, porque miro,
que si lo digo , aventuro
la verdad con que lo digo ;
y si no lo digo, falto
también al pequeño alivio
' de contarlo , de manera ,
que en dos afectos distintos,
eir el uno vengo á darme
lo que en el otro me quito.
Pero entre una , y gtra duda ,
«2*
i
$26
, parta la voz el camino ;
pues el decirlo yo todo > '
sera callarlo , J decirlo.
Bien os acordáis de aquel
lance, en que todos nos, vimos ~
restados * coando Beatriz- >*
tan rara enmienda previno,
pues no contenta con darma
la vida que roe dio , hizo. •
que de intentar darme muerte,
me dé la tapada aviso*' ■ x
Di jome f pues f de su parta * / ,
aquello de un enemigo
poderoso t á quien mi amor
ofendía: agradecido
la empecé- á estar desde entonces;
pero por el caso mismo,
que. el peligro me avisó,
abandonando el peligro ¥
vine aquella misma noche f
que es caravana del brío ,
bacer aprecio del riesgo ,
para, bacerle desperdicio.
En la calle estaba, cuando
vi que entreabierto un postigo
de esa reja , una muger
en sumisa voz me dijo :
¿ Es Félix ? Sí f respondí í
según eso no os ban dicho *
prosiguió , que «o vengáis ,
Félix f de noche á este sitio ?
Antes de éso ♦ dije, debe
inferirse qoe lo he oido *
pues que quiso que viniese *
qui^n que no viniese, quiso.
En fin f no perdamos tiempo ;
desde pequeño principio
resultó de un ¡lance en otro,
que ser Be a trie averiguo; . ,
y «un no «sé de. qué pasión .
con ingenioso designio ,
en voces adrede erradas ,
acertadqs los indicios. ■
Con que siguiendo so genio
el imán de lo atractivo y
no es Ang<la Qon.i quien hablo •
de «roche * siendo á quien miro
de dia : ved 4e.»n amor •
el mas ciego laberinto,
q&e jamase supo ; pues
queriendo cada, sentido
hacer bajndo^de por sí 9 t.
con opuestos, desvarios , .
si en doña Angela, lo hermoso
me suspenderlo encendido
en doña Beatriz; 4 una , ,. ,/
Cficif.de.su Juz la sigo» - . r
todo el tiempo qué su luz
goza resplandores vivos ' . *
del sol ; á otra, todo el tiempo,
que^s U flpr que en su capillo
se oculta , basta que la noche, ,
pundonoroso el capricho
de que luce sin el joI ,
la hace en trémulos giros
la perfeccionen á sombras , fc
sin iluminarla á visos.
En cuya guerra civil, . • .♦> U '
ya lo dije , de sentidos-
dentro de mi amotinados ,
3*
527;
i
Í2*
dia , y noche 4 dos «sfrto 9
enamorado dfc doi \
de la «na , si la miro';
de la otra li laéigOfc
llevándose á tí» tiempo
hermosura, y discreción
(acabemos de decirlo)
si la hermosura los ojos»
la discreción los cuidos* '
Antonio, i
¿Una grande. novedad
pensareis que fm barbel* dicb» ^
en que amáis á'dw fe '•
• Félix- ■ ■ ! ■
¿No lo es?
Antonio*.
No, que á mí roe itótaérfiílo)
mas de cuatrocientas teces-.
¿ Qué pobretea ba tenitfo*
en uua parte el deáéO V •*
y en otra parte el fcá^ricbof
Feliaí.
La reja abren.
« Antonio»
Pules4 4fcgadf ' •<
qwer yo bácia allí me retira '
ESCENA II.
* Dichos y Beatriz d Va reja. -
Beatriz., .
I Es don Félix ?>
Félix.
. Y rendido . : . '
£ la pena áe esperar ♦ •' ■
casi llegaba i colpar
tu tardanza*
Beatriz
Nanea faa sido
pena esperar » 4*0 sí llena
de susjoá la posesión
una breve dtt*cie»y ' n •'" '
¿por qué ha de Nafa irse- peas; £
¿ Contrario efectoj no «» 'Jaste •
•q«é á ñu* eatisa se Candeda ,•
para que «rnftírir S6 pundá
de una pesadumbre iun gusto t
La gloria, Beatriz lv^e hablarte,
con la esperanza se alcanza ,
luego tiene la esperanza
la culpa en aquella parte.jf,.j -
que sentir toca al cuidado
la dilación del empleo ;
luego es fuerza que al deseo '
le dé la esperanza enfado. ,
el sol una propiedad ,
lo diga én la noche fría,1
cuanto mas vecino al día ,
es mayor la oscuridad.
"'. Á JJeairiz/ '" '
Si , mas si llega á advertir ,
que al mirar su rosicler y
el empezar' ¿ nacer ,
es empezar á morir";' • • *,J •
¿ qué logra la posesión
del dia en su lucimiento , 'i '
ai es preciso , qoe al aumento
siga la declinación f
tor
í
*30,
Auge es en la astrologfa
n* poder pasar de allí,
y término él hasta aquí
es de la filosofo ;
luego la esmeran» ma*
que la pftsesion alca nía »
si cuando va la esperanza, i
la posesión vyatoe atrás i
y «jKW^o^á a*rder . i .
llega e4t«»a»©n tan^rave, -
pues.no ^.admira hoy qofc* safra
que toaft»**;leba:de YieB« »
: .}<•%• " Roque. * •; . ":
¿Has oido aquello?
t-5nr:,B.i ¿Antonio.* ■' '* '
f ^,«o,'g v si--.. ." -«••
trr Roque. {
¿Y diaié,,, 'f>Or vida tnia ,
hablan *en aVgara vía ?
porque yo liada entendí*
. Antonio. ;
Sí deben 'cíe, hablar > mas' yo ,
( estas horas solo entiendo,
que me ¿stoy de sed muriendo s
¿ sabes 5 Roque , si hay ,6 no ,
por aquí una casa , cu' que",
ó aguas., ó aloja se yenda ?
Raque . . .
Qae hay detras de aquella, tienda
una tabernijla sé.
Antonio.
\ Qué propia noticia tuya ! ¡
., . ,. Roque. t t.
Cada uno habla en lo que alean».
Félix.
Macho os debe la esperanza.
Beatriz.
No os admire de que arguya
tan en su favor, porque
me está muy bien en tenella. f
Félix.
¿Pues vos necesitáis de éllaf
Beatriz,
Y- aun de dos.
Félix.
Eso nó sé;
l de dos esperanzas 2
Beatriz»
Si.
. Félix.
i Cuales son?
Beatriz.
Vos las sabéis,
que amáis , y de amar debéis;
mirad, Félix, siendo así,
que la ha menester á dos
varias luces mi pesar; '
•i la debo lisonjear. ^
Félix; *• • : ' ,J
No , qufe :de ninguna rt>s ,
que necesitáis, os digtf:'"' '* s
Beatriz.
Mejor lo dirá mí estrella,
*y ¡mejor Angela' beH&/ : '- ""'
531
S32*
ESCENA BI. .
Dichos , doña Angela é Isabel d la. reja.
Angela.
I Quién la tóete á usted cpnmigo ?
y pues estoy acechando ,
sin que me cause fatiga ,
y sin que á mi padre diga »
señor , aquí andan parlando :
háblense allá, sin que yo
entre en la dansa.
BeatrU.
Tú aquí f
í cómo # Angela ?
Angefa.
Como sí.
B*atr\z.
¿ No te «cuestas ?
Angela-
Como no»
, : fieatrif.
Bien ves c$mo te JiQ PO^ÍO
en el harto, qne no QU vano,
en haber aqui vepido,
te quise, ganar 4f mano
á ver esto.
.Angela.
soy sobre quien caen las, quejas f
Beatriz, x
Caballero, á aquestas rejas
no se habla.
Angela.
Mal año ».... no.
TFMk.
Yarnos de aquí j a y infeliz!
' ¿nimio*
i Qué hay?
FeUx.
Ver con la sombra pscnra
á Angela con hermosura y
y con ingenio á Beatriz.
ESCENA IV.
Doña Beatriz , Angela, ¿ Isabel.
Beatriz.
Ven td, y cierra esa ventana.
Isabel.
I Viste bien al hombre ?
Angela.
¿Ypueif
_¿ no había de verle ?
Isabel.
. ¿Y quién ea?
Angela
El hermano de la hermana. „
Isabel.
I Pues cómo «elosa al vello ,
no sentiste que hable así
con Beatriz, quien te amó á tí t
Angela.
Tú t(enes la culpa de ello.
Isabel.
¿Yof .
Angela.
Sí-9 que es muy fuerte cosa
querer que me acuerde yo ,
si tú, mejorada, no
533
;
«34
me acuerdas que estoy se1osi¿
ESCENA V.
Sai a su casa bb Leoho&v
JDo/fo Leonor , é Inés con luces.
Leonor*
Inés, no me pesa oír
so qoeja; pero si ba sido
verse de mí aborrecido ,
lo que le obliga á venir
con rendimientos-, ¿ por qué
me tengo yo de quitar 9
para volver á enfermar ,
la cura con que sané t
Inés.
Dices bien : pero f señora ,
quien de sanar busca medios 9
aborrece los remedios
en el punto que mejora.
¿P&r cuanto pudiera ser ,
que despechado dejara
de venir y te pesara ?
Leonor.
Yo ne te he de oír ni ver.*
• -n Inés.
Mira, ya que mi señor
seguro está hasta la hora ,
que es cada vos de la Aurora
clarin que rompe el albor, I
no le oigas ni le veas;
mas deja que desde allí
pueda oirte y verte á tí :
yo finjiré *4a que seas
53S
sa oidora para él ,
que soy yo la que me atrevo
á abrir la puerta.
Leonor.
No es nuevo
el Unce.
Inés.
I Hay mas de que aquel ,
que le oiga de malagana
cuando por viejo le muevo ,
me Je ponga hoy como nuevo %
y me le vuelva mañana p
¿ qué dices ?
Leonor.
No sé.
Inés. •
¿Voifdí
presto si ¿ño.
Leonor.
Qué sé yo.
Inés.
¿Que tí has dicho ?
Leonor*
Que sí,
Inés.
Un no 9
que se sabe que es no , es sí. Fase.
Leonor.
Vé" , ya que pensar me deja ,
si es cierto ó no el refrán sabio,
de que se duerme el agravio
al conjuro de la queja.
i
ESCENA VL
Daña Leonor y al parlo lnés% y don Luis.
Inés.
Mira que no te ha de oír 9
ni ver.
, Luís.
Bastante , Iné*s bella 9
que yo pueda oírla y vella j
pues ai tengo de decir
la verdad» desde aquel día
que Leonor se retiré » ^
á su principio volvió
la ignorada pasión mía.
//íes.
De un adagillo que á Espada
' añadió Lope , se infiere....
Luis.
Inés.
Quien piensa que no quiere ,
el ser querido le engaña :
mas ya me vuelvo á finjirv
que con ninguno aquí hablaba.
í\o era nadie el que llamaba.
Leonor.
¿Y acabóse ya de ir
ese necio que á mis rejas
, no deja de porfiar ?
Inés.
Debiéronse de acabar
por esta noche las quejas >
que prevenidas iraia ,
y habrá ido á dar 4 hacer
otras nuevas que traer
para mañana.
Leonor,
j Qué fría
cosa , pesada y cruel
es oír con desazón
los ecos de una pasión !
Inés.
Noramala para el »
si tu favor merecía ,
siendo tú en quien- asegura
el ingenio y la hermosura
su mejor medianería , • •
sin costa ríe en la atención
de nivelada igualdad ,
lo hermoso u «a necedad ,
lo feo una discreción.
¿Quién metió á la la) persona
en buscar caballerías ,
hecho Infante Bobalías,
lá Infanta Bobalindona f
Tienes sobrada razón
de enojarte : mas , señora ,
él no nos escucha ahora,
toma la .satisfacción ,
que te dá , pues cosa es clara ,
que perdón un yerro espera.
Leonor.
No bastara aunque me diera
tantas Inés..:..
Luis.
Si bastara , ^
sí tú quisieras , Leonor, Llega,
Leonor.
I Qué es esto ?
i
43*
Iriis.
I Pues cómo entraste
aquí?
Leonor,
El disimulo baste , '
traidora , que....
Luis.
Tu rigor
no á Inés culpe sino á mí ,
que no tiene culpa Inés
de mis despechos ; y pues
tú no te dueles de mí,
dejala que ella se duela ,
y no acuses su piedad ,
que no dejas tu crueldad
para nadie ; yfe que apela
á tus plantas , Leonor bella ,
mi culpa | óyeme en mi culpa 9
no porque tengo disculpa ,
mas porque quiero tenella.
Yo....
Leonor.
Señor don Luis , en vano
el. satisfacerme es,
y puesto
Dentro Félix.
Una luí, Inés.
Leonor.
] Ay infelice ! mi hermano.
Inés.
Como llave maestra tiene ,
, entrar pudo.
Leonor.
I Muerta estoy !
Jjuis* '
¿Qué haré t
« í •' •• sFelix*
t ¿No bajas ?
; . .v '. .j //wr'í.
Ya voy,
Leonor.
Que te retires conviene
á. ese camarina
Zufo. * *
tuerza e¿. (i)
tnés.
i Inventara? esto el demonio ?
. .ESCENA VII.' ' { '
Dichos jr don Félix.
Félix.
En mi cuarto,' don Antonio ,
ton Roque esperad. Inés ,
saca unos dulces , y de agua
un búcaro, porque tiene
sed un amigo qué viene
conmigo.
Inés.
, Oiga lo <fue fragua
la ¿brtunilla. '
Félix.
I Leórfor f
vestida i estas hora¿ ?
Leonor.
Sí,
¿ pues cuando no me halla asi
^
( i ) Escondes*.
$40-
el día , con el temor x
de los sustos y récelos ,
en que hasta volver me tienes ?
mas como siempre qué vienes 9
. te entras al instante (¡ay cielos! ) ap*
en tu cuarto , no me ves
ai en vela ó dormida estoy.
• Félix.
Don Antonio de q/iien hoy
me hallo obligado , jdcspues \
que ese loco le contó ,
que yo enemigo tenia » t ,,; ^
ni de noche ni de dia
me deja * tanjo debió
mi amistad á su amistad ;
conmigo a! umbral llegó*
dijo que tenia sejl ;, yo
le dije, en mí cuarto entrad;
que del de mi hermana , Inés ,
que siempre esperando está ,
agua y dulces sacará : T
aquesta la causa es
de haber entrado } y en fin , ,
si oyéndome estas % ¿ qué aguardas?
¿ cómp en ir por ello tardas ?
Abre aquese camarín ,
daca un barro. .
fnéSf
Sí abriré. .
Félix.
Y dulces.
Inés • •
En-Udo estoy i
vete tú que ya yo voy*
S4i
Félix*
Abre , yo loa lie varé ,
no pases tú allá.
•• Inés.
¿ Hay mohína ap.
como esta?
. Félix.
¿Qué sucedió?
Inés.
¿ Para esto «nos perdono
el lance /de la cortina?
la lia ve se me h«- perdido*
Félix.
¿ Has visto que torpe estás ?
Inés.
No hallo la llave.
Félix.
Tá harás ,
que la a Va así : mas que ruido ,
dentro hay' „(i)
Inés.
\ Ay de mí !
ladrones d<ben de ser.
• • ... i .
ESCENA VIH.
Jbicftos i menos Inés.
Félix*.
Quien and» ep él he de ver* '
Luis.
Embarazarélo así, (a)
ya que al sentir que iba á abrir,
( 1 ) Quiébrense vidrios.
{ I ) Sale jr apagóla luz ■>
por retirarme encontré
con los vidrios que quebré*
Félix..
\ O he de matar ó morir 9
ó saber quien eres.
Leonor, < >
\- ' * '• l Cíelos , ap»
qué haré en Un fiero rigor f
¿MIS.
Toma la puerta, Leonor*
Leonor* '. v.» » -
¿ Donde irán mt* desconsuelos ¡
ádar?
Luis.. .
Que á que1, no te siga
mé quedo. :.♦..-.
, r 3BSCENA IX.
Don Félix i d¿fii Luis al paño v don Antonio jr Ron
que con luce**'
! -:., HoqfK^
Acudamos 'presto
al miedo.
Antonio*-. '
Trae luz ¿ qué es esto f
>V * Fe/í*.'
Mi desventura oa lo diga :
tornad, esa puerta »y»n*.i:
salga ninguno.. ..-.'.
i' Antonio* :.•« ■
% .'. i.. " •..«. - Sí Jla*é, .
- 'Luis. . . - — - -
Mirad , don Anto»io, ejn.qu*. .,. , ; i *
os empeñáis ,:qua soy jí«y •; > i,
S4i
) Antonio*
¿Quien habrá en el mundo oído api
tan nuevo lance f qne pende
de ser mi amigo el que ofenda , '
y mi. amigo el ofendido ? , >
uno á mi favor espera 9
otro á mí le me declarar
} quien , sin que á alguno faltara ,
á entrambos ¿jgvoreejera !
Félix*
Hombre , ya estoy contra, tí f
y en aquella puerta«e»4á
quien salir no os dejará.
Roque, •
Yo también no estoy aqsrf i
que siendo tres contra «no,
si fin al refrán no das ,
á tu lado me bailarás.
N Félix»
Medio no te queda alguno ,
sino el morir ; ó decir
quien eres.
Luis.
Pues á escoger
me das , el medio ba de ser....
Félix»
¿Cual ?. di presto. .. . •
¿MIS.,
El de morir. ,
Hacia don Antonio, vqy. ap, .
Que me deis paso nriyenígp,
Anlonip. • ' • • ;
Ved si bay coR-^we» vango vengo y
que bay oan><qoitnr;cst«y estoy.
3S
i
«44
¿a*.
Fots «a t* tsta manera* (t)
Feíix.
A tos bra«*a ar restado
con don Antonio ha llegado»
Roque.
Y aun rodado la escalera.
Tras ellos, cielos, iré
¡ ay enemiga Leonor !
á restaurar de mi honor
la parte qne*queda»
Roque.
¿Qué*
te toca,* Roque? quedarte
hasta que .«de empeño igual
lo que pasa en el portal
diga la segunda parte*
ESCENA X,
Sala en casa dk non Alohso»
J)on Alonso jr doña . Angela,
Alonso*
Mira $ Angela , lo que dices.
Angela.
Muy bien mirado lo tengo}
y asi , antes que te partas»
quise decírtelo á efecto
de qué este cuento te lleves
hacia alfa; parque sospecho *
que oí decir que en los caminos
(a) Se entra wbca*a4o<4t 4on Antonio.
suele hacer gran falta nn cuento y
y este de que Beatriz sale
de noche á la reja , pienso
que na dejará de ser
á criado» y cocheros 9
( pues las cosas de importancia
tú no has de tratar con ellos )
cnando no baya de que hablar 9
de algún entretenimiento.
Alonso,
De que sea verdad , dos
grandes conjeturas tengo 9
ser necedad el decirlo ,
y necedad el hacerlo.
En Angela bien se vé
guardarlo para este tiempo ;
y en Beatriz 9 pues fue el amor
la necedad del cfiscreto.
Ven acá , vuelve á decirme ,
¿lo has visto ?
Angela,
• Por estos mesmos
ojos que se han de comer*
mariposicas ; que aquello
de los gusanos , señor ,
no se ha de entender con estos»
Alonso.
Disimula» porque viene ,
Beatriz.
ESCENA XI.
Dichos y doña Beatriz.
tángela.
Nací, para **o.^
*
$46
¿No sabes lo que ¿ mi padre
le estaba abora diciendo ? '
coro o en ana reja ¡tu oche
estabas tomando el fresco 9
y no mas. ¿ No disimulo ap,
muy bien , señor ? •
Alonso.
Sí por cierto.
Beatriz»
Es verdad que anoche estaba
á la reja $ pero á efecto
de que andaban por la calle
unas sombras y y queriendo
saber y señor , qué criada *
les daba el atrevimiento,
que hay alguna que en tu casa
se conserva á mi despecho »
la reja abrí.
Alonso»
Ese seria t
á buen seguro el intento ;
¿ pero porqué esa criada
ha de estar ?
Angela.
Porque no tengo
otra yo que sepa hacer
mas garambaynas del pelo;
y eso importa mas que esotro*"
Alonso.
Pon tú , Beatriz, el remedio.
Disimule yo mejor y ap.
á pesar de algún recelo,
que aun ha quedado en el alma.
Sale* el ¿atadero.
_ Ya | señor , est* dispuesto
todo 9 bien puedes bajar:
Alonsos
Beatriz , á Dios , que yo espero
sacarte de ese cuidado.
Beatriz.
$abe Dios que el que yo tengo
es tu salud,, y que solo
tu descomodidad siento.
Alonso.
A Dios y Angela; los brazos
me dad las dos ; los estremos
bastan. Beatriz: por mi vida,
no llores.
Angela.
To para eso
no llorara por mi padre , '
por esto diria el probé i Lio.
Alonso.
A Dios otra vez. Aunque ap. '
nada al escrúpulo creo j
mucho al escrúpulo dudo,
pero no es para aquí ésto.
Abrazadme vos , Mungia ,
f esta noche el aposento ap. -
vuestro procurad que esté ,
sin que nadie lo vea , abierto,
y esperadme en él.
Escudero.
Ya sabes r
' con la fé que te obedezco.
Alonso.
Veré lo que hace esta noche , ap.
y tomaré y por lo menos 9
resolución para irme ,
ó para yalcrme medio.
Í47
«48
\ Angela*
j Ven sel 9 lloras de veras t
Beatriz. \
¿ Llora alguien de barias t
Angela*
Pienso 1
que sí; porque yo mil Veces
me suelo llorar ri yendo.
I ESCENA XII.
Beatriz»
¡Válgame Dios 9 qae de cosas
concurren á un mismo tiempo
á nn pensamiento afligido !
dígalo mi pensamiento ,
pues cuando por una parte
voy f llevada del afecto
de aqueste enigma de amor ,
que le trato y no le entiendo 9
me sale fcor otra parte
siempre Angela al encuentro;
l pero qué mucho 9 qué mucho ¿
que aun no sepa lo que siento 9
si como nocturno amor
de las sombras le alimento f
¡0 cnanto!....
ESCENA XIII.
Beatriz y Leonor»
Leonor.
Beatris y perdona 9
si sin avisarte entro 9
que hoy no piden atenciones
las fortunas 9 que corriendo
$41
Vengo i tas pías txn deshecha,
que. nuil este manto toapecbo f
que es Ja tabla del naufragio 9
tan acaso bailada ¡ ay cielos !
que es de una vecina á donde
tomé anoche el primer puerto.
Mi alma f mi vida , mi honor
á fiar de tí , Beatriz » vengo ;
que no me atreviera de otra.
jfra/rí*. ,
Sosiégate y cobra aliento :
¿qn¿ ba sucedido? ¿qué ha habido?
Leonor.
Don Luis anoche ( (yo ronero!)
entró en mi casa ; mi hermano
en ella... ¡ Válgame el cielo 1 Desmáyase:
Beatriz.
En mis brazos sin sentido
cayó con el desaliento t
y la pasión que traía;
y aunque del grave suceso
que iba contando , e{ desmayo
trocó el discurso tan presto 9
introducidos en él
Félix y don Luis , bien temo ,
que de Félix el honor
amancillado habrá esto....
y aunque corre prisa y mas
corre la de su remedio:
Juana, Juana.
ESCENA XIV.
Dichas jr Juana.
Juana.
¿Qué me mandas?
t
5S0
fcv
t • : • ' * 'Beatriz; -'
Anda i por 4o vida , presto »
ayuda me ¿que á Leonor
á aquesa cuadra llevemos ,
que reservada á los cofres,
detrás de ni alcoba tengo ;
que íoera dicha qae nadie
la viera.
• > Juana,
Pues es á tiempo ,-
que Angela con Isabel
está en el cuarto de adewtro. .
Beatriz,
Algo suceder había,
á pesar del hado fiero ,
en favor*
Leonor,
\ Jesús mil veces !
En fin j^y Beatriz ! riñendo
á mi hermano y á don Luis
dejé en mi casa , y ( no puedo
proseguir ) huyendo de ella. ... :
Beatriz*
Pues no prosigas , que luego
lo dirás : alienta ahora ,
y cobrando algún esfuerzo 9
haz por 'descansar conmigo.
Leonor. :'<»" *
En vanOf Beatriz , lo intento j
que el corazón á pedazos '
le está quebrantando el pecho.
Beatriz,
Pues ya ella se esfuerza á ir,
enciérrate por de dentro
con ella tú", mientras yo
i la deshecha me quedo
de desmejijtír las espías
de Angela : no ambas faltemos
juntas y entren á bascar nos •
ESCENA XV. -
Beatriz.
Nadie la vio , todo esto
esjtá solo y algo en favor
( otra .vea á decir vuelvo )
en tanto tropel de penas
había de sucedemos :
¡ más ay ! que el favor es ano ,
y ellas muchas; y aunque el cielo
nunca deja los resquicios
tan cerrados al consuelo ,
que no pueda la esperanza
acecharlos entreabiertos ;
tañí tomadas las desdichas
tienen los pasos , que pienso 9
qu« Jwá fácil hallarlos ',
pero no fácil vencerlos;
siendo la mayor de todas ,
que el honor dfi Félix puesto
á las censuras esté ,
de quien sepa , por lo menos r-
la pendencia ; y por k) mas ,
que su hermana ¡qué tormento!
falta de su casa. Hombre t
á quien , ó de mi hado el ceño ,
ó de mi estrella el influjo
atrajeron á mi afecto»
desaire en su bonor ♦ y yo
capaz de él , sin que.. ...
i
¿S2
ESCENA XVI.
Deña Beatriz jr Juana*
Juana,
Ya ha vuelto
en sí , y dice que la veas.
Beatriz,
Pues en tanto , que yo entro
é verla , y á escribir , Juana , .
dos letras , ponte corriendo
el manto.
Juana*
l Donde be de ir i
Beatriz.
A bascar un caballero.
Juana.
¿Quién es ?
Beatriz*
Don Luis de Mendoza.
Beatriz.
Aunque de vista , acudiendo •
á esta calle , le conozco f
no sé donde vive.
Beatriz*
A eso
nos puede servir de algo
siquiera el conocimiento
de Isabel ; y así f al descuido
se lo pregunta.
Juana*
En efecto
no bay nal que por bien no venga ;
á obedeceros voy.
$53
ESCENA XVIL
Beatriz.
Cielos ,
Félix restado 9 y su honor f
y yo sabidora de ello 9
¿y no tratar de enmendarlo?
Eso no , que por mi mesrao
pundonor debo acudirle.
Tan vana soy en aquesto-,*
que el tiempo de desairado
presumo que le aborrezco.
Y así , Félix 4 donde quiera
que estás tu dolor sintiendo ,
alienta , vive , y respira r
adivinando, é sabiendo ,
que está seguro tu honor, . .
pues yo en mi poder le- tengo. >
. ESCENA XVIII.
DsCO RACIÓN DE CALLE.
Don Félix y don Antonio*
Félix.
No hay consuelo para roí 9
don Antonio» ni ha de haberle,
viendo que aquel hombre ¡ ay triste !
cuando á sali* se resuelve,
llega con vos á los brazos ,
y tanta fortuna tiene,
qae desasido de vos , *
de vos , y de mi pudiese ,
tomando la calle ¡ ay triste!
SS4
escapar tan velozmente 9
qae ni sé de él , ni de aquella
ingrata , tirana , aleve ;
ni qae debo hacer.
Antortio. ^
lo si.
Félix.
¿Pues qué aguardáis?
Antonio.
Mirad , Félix 9
la primera instancia 9 en casos
tan ásperos como este ,
del acero es \ la segunda 9
del consejo*, si la muerte
le (iqbíérades dado anoche 9
desempeñarías valiente •
el dolor 9 mas.no el honor 9
que es el que ahora os competo
desempeñar ; qae ana cosa
es 9 qae el* fracaso me encuentre 9
y otra /que le bosque yo :
y así y lo qae me parece
es i qae el dolor tolerado ,
en ambas instancias muestre,
qae andando restado en una 9
andubo en otra prudente.
Fuerza es9 que quien es -se sepa.
, ( | Quién decírselo pudiese ! ap»
pero fióse de mí ,
y fuerza os ,.que Leonor fuese 9
clara ***** , de él á ampararse. )
Y siendo, como se debe
presumir de so dolor ,
en quien nada el lustre pierde 9
lo efue os toca es* colorearlo ,
ÍÍS
ya lo dije » cuerdamente ,
poneros , Félix , de parte
del dolor , y hasta que muestre
el veneno su malicia 9
para que mejor recete
su antídoto la cordura ,
no hacer novedad; no os eche
nadie menos , ni repare
en vo* ni en semblante ; alienta
el corazón hacia fuera ,
aunque hacia dentro rebiente ;
que los estreñios de honrado »
tal ves ignorado , advierten 9
y si aprovechan algunos ,
dañan infinitas veces.
¿ Qué hiciérades sin dolor
á estas horas ?
Félix.
Me parece, ;
que de Angela la calle
pasara , porque tuviese
su jurisdicción el día,
hasta que á la noche entre
en otra jurisdicción
el alma.
Antonio* »
Pues aunque os pesa
habéis de venir á ella.
Félix.
Porque se vea , que tiene
ga«as de sanar mi honor ,
ningún remedio desprecie ;
vamos , aunque es tan costoso f
como que de amor me acuerde ,
y de él. me olvida.
ÍÍ6
Anionio.
No olvida
quien se acuerda de que siente;
ESCENA XIX;
Dichos jr don Luis al paño*
Luis.
No me bastaban , fortuna ,
las confusiones crueles
de no saber de Leonor 9
ni dónde, ni cómo fuese,
jsino qne añadirme quieras
la de que Beatria pretende
hablarme ? ¿ qué rae querrá ?
pero sea lo que fuere,
pues el papel dice 9\ que
seguro en su casa entre;
Veré que me manda. !
Félix. i
Oid< ' |
¿ don Luís no es aquel que viene j
hacia casa de Beatriz ? i
y aun en ella me parece
que entra.
Antonio,
l Qué intentas hacer f
Félix. !
¿Qué queréis que hacer intente ?
lo que hiciera sin dolor , j
al ver que don Luis me ofende* |
Antonio.
I Don Luis os ofende í
Félix.
«7
jánionio.
¿Quién , cielos , haberle puede • ap.
dicho que él es ? Ved....
Félix.
Quitad,
pues vuestro consejo es este.
' ¿ Don Luis ? ¿ Ah don Luis ?
Luis,
¿Quién Uaná?
Félix.
Yo os llamo.
¿ni*.
¡Ay de míJ ¡don Félix, 0/>.
y demudado el semblante !
¿ Si don Antonio le hubiese
dicho i que soy yo el de anoche ?
Antonio*
Echada está ya la suerte ap.
con todo el resto á una mano.
¿Qué mandáis ?
Félix.
Saber , que tiene
que hacer en aquesa casa ,
don Luis t quien , ya que no ofrece
clara palabra , la da
á entender tácitamente .
de no entrar en ella.
Antonio.
Menos 9 ap.
que yo presumí, sucede.
Luis.
Bien se^vé, que don Antonio ap%
no le ha dicho que yo fuese »
y bien , cuando sobresalta
¿$3
cualquier vari al delincuente;
y £ués lo mas nos mejora ,
no lo menos nos arriesgue.
La palabra que á Uno di
cumpliré , el valor se esfuerce t
que si vengo aquí , no vengo
porque verá Angela piense;
y pues dar satisfacciones
' de como un hombre procede
nunca puede ser desaire;
Beatriz me llama por este
papel ; á ver á Beatriz
vengo; y pUes ella no» tiene
que daros pesar , ni yo
porque el decirlo recele ;
pues ni el secreto me obliga »
ni el escrúpulo me vence 9
tomad el papel , y á Dios.
ESCENA XX,
Dichos , menos don Luis»
Félix.
I Quién creerá , que si tuviese
logar el corazón , donde
nueva pen% se alimente ,
se le añadiera esta mas ,
de que Beatriz ¡ pena fuerte !
á don Luis escriba , y llame.'
Antonio*
l Cómo dice ?
Félix.
De esta suerte.
Lee. Pues podéis , sin que mi tio
os sirva de inconveniente ,
5#
señor don Luis , os suplico
vengáis ai instante d verme ,
que me importa ,jr os importa*
Don A ntonio # aunque deseche
en parte vuestro consejo ,
no tengo de bacer en esté • • - •*
lance , con dolor , lo que
sin él «hiciera ; que deje,
perdonad, dé obedeceros. "■
. » .. ■. .' Antonio*
a Cómo r
Félix.
' Como si yo hubiese ' 'v
de obcar aquí, como obrara,
entrara donde supiese ,
que me ofende con Beatriz,
quien con Angela me ofende ;
mas no es bien que nuevo empello
hoy nuevo escándalo empiece ;
que «una cosa es, que yo arguya-,
que la palabra me quiebre , ' *
y otra ,n que le informé "j ay triste !
en duelos, qtie el duelo aumenten :
\amos d¿ aquí , que no quiero
ningún delirio me fuerce *
á errado* u
- Antonio. *
- ' Decís bien , vamos; ?
v>-.v* . • '*
ESCEIfAXXI.
t Dichos y Moqué».
Roque.
¿Es hora de que te encuentre f
36
J
4*0
¿Qué {n*t*i»m? ,
Pf Boatri»
en casa 4*ptt>n *■**
papel* » XWfrfo-
Feteu
¿DeB«atm? Oid'f
pues nada hay que á v.<*a teaerve.
Lee. Sin qm esperéis B ni la hora 9
ni la reja , entrad á vería*
al anochecer A pU4*ya
no c* mi ÜQ inconítctUtntc.
Con una* nv»ma¿ vaaoaaa,
poco . ó nafe diferentes,,
á mí , y 4 don Luí* «acribe ;
con que es fqraoap « •;«• cea»
, aquel primero, motivo
de reportarme prtHtaUOf
j vaya 4 «abe* t que •» eaia»
supuesto que, ya anochece.
A Dio* quedad r Va*§*
1 4fltqnia.
Id con. Dio**
Agora tras los. óo^ pntre
á donde intente escondido»
estar á lo qup sucede :
cumpla yo mi obligación y
y venga lo que viniere. Vast»
Iioqut.
Tras ellos es bien también ,
que yo por testigo entra f
y lo que viniera venga.
Í61
v ESCENA XXII.
SktA BU GASA DB DOK AtONSO. *
Don Luis , doña Beatriz , y poco después doña Leo-
nor al paño, ( i )
Luis.
A serviros obediente
vengo á ver qué me mandáis*
Beatriz.
Pdn ahí esa lúa , y vete
donde peedas avisarme
ai bacía aquí Angela viniere:
voS esperadme á esa parte ;
cé , Leonor f eé.
Leonor.
' i Qué* me quieres
Beatriz.
Qae oigas , y no te descabras.
Leonor.
En todo he án obedecerte.
Luis.
¿Qué prevención será esta?
Beatriz.
Señor don Luís, cuanto aleve •
es el hombre » que á su amigo N
en solo el gusto le ofende,
vos lo sabéis ; y sabéis
A que será en el honor. Este
principio asentado, vamos
á que Riéndolo don Félix
( i ) Juana pondrá una luz sobre un bufete , y
se marcha.
*
J
563
y oes tro , y siéndolo Leonor
mía , á entrambos nos xoinpete
j»or él f por ella f por roí ,
y por vos mismo, que enmiende
el juicio lo que erró amor ;
y así , entended ,' que á ponerme
de parte de la razón
os llamo , y.... Allí anda gente;
en tanto f qne quién es miro , V
retíreos á eae retrete ,
qne si ts quien sospecho , nada ,
ni aun con el tiempo, se pierde i
pues lo que os dijera á vos ,
será lo que á él le di jere :
y así, ved que hébio con ambos. ( i )
Leonor.
¿Qué enigma , cielos, es este?
ESCENA XXIII.
Dichos y don Félix»
Félix.
Sola está Beatriz: ¿ pqes cómo, apr
si don Luis, llamado v.iene
de ella , con ella no está ?
mas no en discurrir me empeñe,
ni darme por. entendido. •
Perdona , Beatriz , si á verte ,
llamado de tu papel ,
no vine tan, velozmente ,
* como .quisieran mis ansias. <
v. Luis,
¿ Llamado de Beatriz viene
( i ) Escóndese dvn Luis.
también don/ Félix f ¿qué1 es esto T
Leonor, ' •
¿ Qué es lo que Beatriz pretende ,
que á mi hermáho también llama ?
v ¿ Qué mandas , pues , y qae quieres f
< Beatriz*
J Perdido el color , la voz
torpe , el labio balbuciente 9
á todas partes mirando ,
uno dices, y otro sientes ?
I qué miras ?
(' Félix. r
Nada.
Beatriz,
¿Qué 'buscas?
Félix,
No Sé.
Beatriz,
Fuerza, es que recele,
ai sabe algo de que aquí
Leonor está.
Luis,
El alma teme ap.
si es su cuidado pensar
side engaño » y al no verme
con Beatriz f juzga que estoy
con Angela
Feh'x,
Porque no eches
de ver en mí , ni un cuidado ,
ni otra nueva causa inventes ;
no admires , Beatriz , que cuando
el alborozo de verme
.llamad* & tí , debiera
i
Í64
.n
triste me traiga 99 dolor.
. flli herma** < ¡ Ab tiran* akvt J <?/>.
¿aí voy á mentir , qu4 muQbo .
qae de so traición me acuerde ? )
é un accidente posada ,
queda en manos áfi la muerte»
y aun muerta p ara cnnmjgo.
¿tonar 1
Nada en lo que ji age miente f.
que es verdad muriendo estoy.
Luis.
I Qué escacho ! ( ¡ cielo , valedme ! )
sin duda donde ella fne
á ampararse , y socorrerse ,
é\ la halló , y para matarla
mas á so salvo f accidente,
va entablando , que después
mejor su vengafta* honeste.
Mucho de Un gran 4«*gr*CJA
me pesa ; pero consuele
saber que dé eso¿ achaques
se sana muy fácilmente,
si se apliqan los reendip*
á tiempo , y como pno U*§u* »
la veréis mejor.
Félix. . .
No sé.
Beatriz.
Yo $U
Fetim*' ,1
^Cpmo? -T -
Beairl*. ......
^«Uaflürte,
, <
Í6Í
HaUeÉm f don ffeti* i dárd ,
que aunqotev la verdad, don Félix,
que se tratan los achaques
tan penoso* •, fcomo éste,
•in que empachó á quien los dice f
y á quita* los escucha cuesten ;
con todo«eo, cuando caen
en quien mááf que ltt9 lo siente t
no es4etdoro, y antes és '
dicha ,' que doKendo empiece1*
los remedio», i^md lijay tttoedioi,
que no «anafe, sino duelen. '
Males» pues, de amor, y honor
(na el ohí0 te ■avergüenze,
que en mí se ha quedado el rayo,
aunque, basta tí el trueno llegue >
aon dbt realeo ta!n con trapíos,
que el alma* que los padece ,■
implicándose uno í otro,
á sus mismas ansias riliferé. •
Y son dos mates tan uno, '
que si á la eura obedeten ,
y se convienen ;fel alma
mejorada convalece.
El remedio* del amor ,
es considerar, que pende
la inclinación dti un influjo ,
que domina', aunque no vente*
El del honor , advertir ,
que no hay venganza tan fuerte,
como no tomar venganza
ai hay otro fin que lo enmiende.
Con que dé parte de amor,
é aquetas plantas , don Félix f
te suplico por Leonor ¿
I?**
qac el pasada ^oj<r templeaV ~?
• ^ carros dorados Mamaron - •»
i sus yerros 9 mayormente c > ,
cuando Qaeq sobre sugeto y • *>
que ¿i tú elegirle hubieses t
* zio Je.eJigieras mas. noble* V
en los natu,pab»s Jijen-e* t <>>
en los bienjns.de fortuna .. . >
*inas ripo,. ilustre, y decente, f
Siejado así, abar* de rp^rtí
de IfCpnar ¿otra* y ,rojt. veces > i
4 tus pies , Félix , te pido ,• •• •> .
^ue4 mires., que considere* ,
que no hay quien «e Veogve, «amo
^quedar % bie» sin ,qjue, se veogue.*
4 Lo ruidoso, de. Ja ¿angcéV ,
4 por templada qu*,s*;caeaie , ■ ■ •.
suena, á agracio ; pergeniando i
se leanq^a^aaa el qufrjjliene, » 4
por m^s que.. co^ra* ruidoso , <•
suena queja, SQla.n)pn¿e?f,l, - i
y siendo asi. que ¿i* r* mor. ■,' ••■*
y honor lassoay^íev^s
medicinas np te .aplaques,
y estar mejor te parece », .. .
ofendido que quejoso -> ' >* •
y vengado que ptiurfefete* ♦ i {
(^rsto es 9 que sqpa #a*¿m Luía «•/»•
que otro remedio ¿no, lieúe: ) , •
Ja njne,á tas pja nUs humilde t .
postrada y wn/lí/UmenAe
iloió^ljeroica^e^tt altiva»
sabrá en tus mane* ponerte
á#ty ejwmifcp., poique ?
tras lo leajiivp.tujjft
. 567
lo ciaHicovfuegOi y «a tigre * *
cautertzen tus crueles
an*ias , y quedes mejor ,
cuando con esto lo quedes*
Dentro de mi casa está ,
de donde salir no puede;,
un caballo de mi tío
en. aquella esquina tienes ,
. prevenidas estas joyas
que para ta fuga lleves,
y esta pistola en id i roano , (i)
para que de tí no- piensen ,
que ventajoso reñiste ,
conque si él te diere m inerte
< se la daré en tu vengarfta ; ".
que aun muerto no quiero dejes
de quedad siempre mejor*
Mira á .lo que te. resuelves ,
pero no, no te resuelvas,,
sin que yo otra vez te ruegue,
que acudas ó lo mejor.
De lu mismo honor te duele / .
en tí y en Leonor , supuesto , ''
que cuando muerto le dejes ,
y á tu casa vuelvas,, ya
, podrá ser que á ella me encuentres ;
¿pues qué bareis? buir forzados
ella y* tú ; ¿ será bien lleves
tú contigo una desdicha ,
y ella otra , cuando puedes
con no publicarla nunca ,
mejorarla para siempre?
Yo te he pagado hasta aquí
( i ) Saca una pistola.
J
*70
V
qtrf hay por *d f
Hoque.
Don Antonia
y yo , á ver lo que os sucede
estábamos á e& puerta ,
cuando un hombre , al sentir gente ,
sacó la espada , diciendo.. t.
Dentro Alonso. »i
Hoy vengaré con tu muerte
los agravios de mi casa.
Beatriz.
Mi lio: '¡desdicha fuerte!
ESCENA XXV.
Dichos % don Alonso con la espada desnuda.
Todos.
Teneos » señor don Alonso 9
que aquí ninguno os ofende.
f Angela*
¿Tan cérea estaba Sevilla,
que tan aprisa te vuelves?
Alonso.
Todos rae ofendéis , y en todos :
me he de vengtfr.
Beatriz* .
Señor , tente ,
que cuantos están aquí ,
á solo servirte atienden.
Leonor, sabiendo que estabas
desde esta mañana ausente ,
á vernos vino esta tarde:
su hermano *l señor don Félix»
viendo qu£ ya era de noche,
para acompañarla viene
por ella « y tsos señores
con él.
Angela,
Miente , señor , miente 9
que Leonor no ha estado acá
esta tarde. { Que tú pienses »
que bas.de salirte esta vec
con los. engaños que. sueles 2
que me ba reñido Isabel ,
que zelosa no me muestre 9
y he de mostrarme zelosa.
Alonso.
J Zelosa ¿le quien ?
Angela,
De este 9
el primero , que casarse
conmigo, señor, pretende.
Luis.
¿Si casado con Leonor
estoy , cómo eso ser puede?
Angela»
Pues será de estotro , que
también aqui por mí viene.
Félix.
I Cómo ? si yo de Beatriz
soy esposo porque muestre 9
que entre ingenio y hermosura 9
el que puede elegir , debe y
si para dama la hermosa , )
para muger la prudente.
Angela.
Pues ejlo ha de ser alguno;
ya que no hay otro 9 sea este.
Antonio.
I De mí zelosa ? ¿de cuando
m
j
Í72
acá;
Angela.
De cuando ello fuere*
< ' Alonso*
Caballero , que Eeonor
á ver á Beatriz viniese,
Félix |Jbr so hermana y y que
se case con Beatriz Feliz ,
es creer lo que está bien ¿
pero no que se sospeche ,
que á vos os hallo en raí casa,
y que mi honor no remedie;
dadle á Angela la mano.
Antonio.
¿Yo?
Félix.
¿Que* mal estaros puede,
si sois pobre y ella rica?
Antonio.
Ahora bien, coma y rebientep
echad esa mano acá.
' Angela.
Ahora bien , tomad.
> Alons*.
Como eche
los escándalos de mí,
anas que bien ó mal se emplee*
Moque.
Con que dirá la comedia ,
aunque á don Antonio pese...» .
Todos.
Que para dama la hermosa ,
para mogcr la prudente.
tv
$73
Cual es mayor perfección.
i ara probar el autor que la discreción es mas po-
derosa que la he r masara imaginó dos caracteres o-
puestos ; el de Beatriz, fea^ ^Ucrela y entendida , y
el de Angela * be r roo» a » pero necia*; Tormo la intriga
presentando á don Félix y $ don Luis enamorados de
esta, y á doña Beatriz del primero, y distribuya las/
situaciones de modo que dofta Angela quedase desai-
rada de los dos sogetos que la pretendían , su prima
alcanzase la mano de a« aman»ter y don Luis cumplie-
se á dona Leonor la palabra de esposo que la babia
dado antes de conocer á doña Angela. Este asunto es
interesante, y está desempeñado con la ingeniosidad
propia del poe,ta. La acción f sin embargo, es menos
ingeniosa y no tiene tantos incidentes como otras
comedias suyas : los amores de don Luis y doña Ltor
. jior están bien enlazados con el asunto principal y
contribuyen al desenlace. Tiene lances y situaciones
snuy oportunos y verosímiles: véanse particularmen-
te las ultimas escenas del primer acto ; la VI. y si-
guientes del segundo- y la VIL y VIII. del tercero. No
se reparten con profusión en esta comedia , como en
otras de Calderón v las estocadas , ni se repiten en
cada acto los desafios : el de los dos amigos , don Fe-
liz y don Luis ,. no se verifica por las acertadas y
cuerdas reflexiones de don Antonio. La escena en que
los reconcilia es una de las mejores de esta pieza ; es*
tá bien imaginada, y perfectamente desenvuelta y
dialogada.
Desde la primera escena conoce el espectador los
do» caracteres principales , pintados en pocos- versos,
$74
con admirable exactitud f por doña Leonor. De doña
Beatriz dice
' TS.n mi vida '
ví muger mas entendida ,
que lo es la Beatriz, testigo -=-
sea con aplauso justó , ........ -k
en' las burlas , el buen gusto;
en las veras , la cordura;
en lo que cuenta , el donaire;
en lo que dice, el carino; z
en lo que viste, ej aliño;
y en todo en fin , el buen aire t
tanto , para que concluya , ¿
los méritos de Beatriz t
* que me tengo por feliz 0 '
solo en ser amiga suya.
La descripción del carácter de doña Angela , ade-
mas de ser muy projNo , tiene una gracia tan fina
é ingeniosa en la espresion que encanta. ■ • *
v . La hermosura para mí • . »
no es alhaja «mayormente -
. hermosura solamente ,~
^ . tan á solas, que" no yi ..-•? , '":"- ; ^
. . • . sentidos que roas en calma '
digan i hermosa rae soy,, •
. y no mas: mil veces. voy .'
•^ á ver donde tiene el alma t '-'■ ■ •*
creyendo qoe es escultura ,
y solamente la encuentro
una fantasma* que de n-tr o •
anda de aquella hermosura. &c. * »
.... Don.Anlonio.es un personaje agradable y gr**
/í.íí .1;;
57$
cíoso : bo está enamorado ; ni "IflP lia estacó nanea 9 y
se burla de las exageraciones óV loa amantes. Don Pe*
dro Calderón, que agotó su ingenio en la espresion a-
Ja^nbkada de>esttoá carÜctéYes en muchas comedias
a» vial, parece ^«e ^ftiiao criticar este defecto por bo-
a* 4e- donnAntbnift Asi dice en la cacen a VI. del prí-
joatr^cto^ •'. i '» • ! '■'■■'<■
,De*e*tO* 'hipérboles, llenos ^
•de «repásenlos y albores', • *
«f nratodocaiiíado' e5tá¡: •"
I»-.: ^¿**l6^dejtfrferoes yé- ' ^ ;
» « '- • j siquiera por boy l Señéfres,0 • t -
^6<,M ; ¿qu¿< nunca roe pase á éqí • ••
♦... : t esto \d« una^niuger ver ' • ''-:• -
i i. , .-- que saalma* que una mngert -
m ;- .^ £n ¡esert* ¡c^ftaf en me W -* »* «
en. catode¿tfn,li tftnoraY, , *' ••■ < * ' »' •
de qafea'décUn que íWr
el' Albáiua pordiosera 9 » ;
y' ai* iñentliga, la Aurora. <«
. í) i ; i ; A -oscuras 4}ued¿ algún rat»', x
y bu luz! no rae' alumbró" -> 7 •
hasta que en la cuadra* entró »
un. candil. de garabato. -
Mirad que sol tan civil ,
el que arrastrando despojos
no puede bacer que sus ojos
alumbren lo que un candil.
Y mas adelante , hablando de dona Angela.
La candida beldad leve,
que sierpecilla de nieve ,
tigreeito da cristal ,
37
-«av*q
-o:' ;
-•¿•¡'I
i.»-:
i\
H6
conft ( fregre* no* Mitán* i>> * . v/.ob
. . jfdíifcdllAftCtitio. .»itsr.x-i -i ib "¡*"d •.-
El poeta, , , Ato W W$* 4f. bata** pintad*' .£ toé
Antonio copiígn pa*ác*er' in4ftpn»4i#»íte »y .kbretdot:**.
mor, le t*%ffW«4á£ft >49Sfta¿ fe¡fptita/jiaoiietie 4a
menor inclinación. Es verdad que don AlonW* «¿ex
fendiendo el pundonor caballeresco, y escrupuloso de
aquel tiempo» no< pqdia pe*^Hjr.Jq*W#H ,híja quedase
sin marido, y debía -.serlo, <4 ifojga :b^Jwá>que se ha-
llaba soltero, entre:Ip* *ce$, q#*Jb*b¿n*or prendido en
su casa. Don Antonio^ en n f V¿pb paresia ^natural la
resistencia , se conforma sin rf(*gJ|ntidí6puJtad , y es-
to es , á nuestro .parecer., u«.£«o« viptenia, á pesar de
la reflexión que le nape dp^JtaJisi, mayormente cuan-
do el espectador p^ra. b&tfcaj aquel ixtosaanto su po-
breza. El poeta ptfo baht^.aaéieén1* antes en el
curso de la acción , ,y. haber ¿presan teda á tite perso-
, nage con alguna incljpactpn al >ibte*»ajp©r su necesi-
dad , at mismo tiempp ^ueiindÁfeoejiAéiá ia hermosu-
ra por su carácter. ,<Jr.ceiBoa)q^!el-,desanlice hubiera
sido entonces matt.vejrasiteii ¿funatoraL JA versifica-
ción es fácil y armoaioaa» y ©J «al¡la> ta©no& artificio-
so , que en la comedí* a»4e rilo r:- «|uizá ¡sería la pre-
sente una de las queioamp»^ ¿ni «ai juventud.
, 'n /o .1 I \\>- 9H|1 l't, .**a
i '0 *. ',.» i ' ii. '' I" j.Tlfi *>ur- 1»
« • • > ' »»: ' ' » i..d 9b'UK¡ < it .
.,.> \ . . \s • ;• vi i.rjiiii»»^
.x t../ .f- ■■', / .?' . í;ífid\ :.J(...M • ■ : .♦ /
ÍNDICE
De las comedias contenidas en este tomo.
Página;
El Astrólogo Jingído 3
Examen mi
Dar tiempo al tiempo ia5
Examen 374
El Tetrarca de feruscden. . . 277
Examen 41 1
Cual es mayor perfección. . . 418
Examen. 573
1
.r.,i^af:-™..;
ííi í ■■ «jyji'í
X^fi . , -\ • **Ai. \
i )¿ • \'..k •--' ^
£t¿ .w ;r.v>y;\
k
'i , c
y*
w
f u
r